欢迎来到冰豆网! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰豆网
全部分类
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • 党团工作>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰豆网 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    小升初六年级英语综合题型专项考点精讲+典题突破05《汉译英》通用版含答案.docx

    • 资源ID:9619909       资源大小:149.14KB        全文页数:21页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    小升初六年级英语综合题型专项考点精讲+典题突破05《汉译英》通用版含答案.docx

    1、小升初六年级英语综合题型专项考点精讲+典题突破05汉译英通用版含答案小升初英语综合题型专项透析 专题05汉译英【考点精讲】【 汉译英解题攻略】1.阅读原文,理解原文,获得总体印象。2.处理原文句子,正确断句,合句,找准主语。理解原文中的语言现象和逻辑关系,注意汉英两种语言的不同表达习惯,综合翻译技巧进行翻译。3. 修改,对译文修正、加工、润饰。第一步:对照原文一句一句修改,看原文内容、思想是否准确表达出来;有无漏译、错译、曲解的地方;译文语言是否通顺。第二步:脱离原文,反复阅读后进行修改。看上下文有无不连接的地方,前后有无矛盾、重复的地方,有无逻辑不通的地方。汉语VS英语不同表达习惯1、英语重

    2、结构,汉语重语义;2、英语多长句,汉语多短句;3、英语多从句,汉语多分句;4、主语,宾语等名词成分“英语多代词,汉语多名词”;5、英语多被动,汉语多主动;6、英语多变化,汉语多重复;7、英语多抽象,汉语多具体;八、英语多引申,汉语多推理。英汉结构差异连接方式:汉语隐形,即连接词很少出现或不出现,这体现为意合(parataxis);英语显性,即连接词出现,体现为形合(hypotaxis)组句方式:汉语:动词多,短句多,常按时间顺序或前因后果的逻辑关系排列,呈链状;英语:常按句内主次从属关系排列,在句子主体上添加修饰语以及限定语,形成严谨的树状结构。结构差异带来的启示1.正确判断句子之间的关系,补

    3、充连接手段,实现显性连接。e.g.在这一年半中,她抄写、背写英语单词的纸,累起来可达桌子高。思路:SVO=纸+达到+桌子高。问题:累起来怎么处理?Inthatyearandahalf,thepaperonwhichshehadcopiedEnglishwordsorwrittenthemdownfrommemory,ifstackedup,couldreachthetablefromthefloor.结构差异带来的启示2.掌握内在联系正确断句我们的班主任姓王,五十开外,方脸,一脸的胡子。Mr.Wang,theheadteacherresponsibleforourclass,wasoverfi

    4、fty.Hehadasquareshapedfacewithafullbeard.结构差异带来的启示3.正确安排句子基本框架,主次清楚,符合原意。原文:大家都记得1979年秋天,当这个总共只念过八年书、连英文字母也认不全,而且已有三个孩子的女工,竟然报名上电大英语班时,招来了多少惊讶的目光。Theyrememberhowmanyastonishedlookswerecastatherintheautumnof1979,whenthiswomanworkerwithonly8yearsschooling,littleacquaintancewiththeEnglishalphabetandthr

    5、eechildrentolookafter,actuallyenrolledintheEnglishclassofferedbythelocalTVuniversity.【汉译英的技巧】一、翻译的基本方法:直译意译直译:保持原文内容、又保持原文形式,基本保留原有意译:叧保持原文内容、丌保持原文形式,更多考虑英语句子结构的特点,不是死译。如:我们的朋友遍天下。Ourfriendsareallovertheworld.(直译)Wehavefriendsallovertheworld.(意译)直译与意译相互关联,互为补充,两种译法可以并用二、汉译英的基本技巧1.增词为了充分传达原文含义,必须增补词语

    6、,以求达意.北京是中国的政治、文化中心。这里你可以游览万里长城、故宫、颐和园等。Beijingisapoliticalandculturalcenterthatofferssomescenicattractions:theGreatWall,theForbiddenCity,theSummerPalaceetc.PracticePlease.1.我不觉得用英语与外国人交谈有什么困难。IdontthinkitdifficulttospeaktoaforeignerinEnglish.2.虚心使人进步,骄傲使人落后。Modestyhelpsonetogoforward,whereasconceit

    7、makesonlagbehind.2.减词:汉语喜欢重复,英语崇尚简洁。汉语的重复作为一种修辞手段有两种作用。一是为了强调,重复表达一个意思,或增添修饰语,加强语气。二是为了便于词语搭配,或平衡节奏,增加可读性。这些在汉语里习以为常的重复词语或句式,到了英语里要么不合逻辑,要么累赘冗长。所以翻译时都要有所删减省略。这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧!Letusstretchoutourarmstoembracethespring,whichisoneoftherevolution,ofthepeople,andofscience.Practice

    8、Please.省名词见到自己的敀乡,他想起了童年的情景。情景Thesightofhisnativeplacecalledbackhischildhood.(省动词)没有出现他连续讲了两小时的法语,没有出现任何错误。HehasbeenspeakinginFrenchfortwohourswithoutanymistakes.长嗟短叹sighingdeeply収号施令issueorders土崩瓦解fallapart两面三刀two-facedtactics3.词类转换词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,尤其是名词、动词、形容词这三种最主要的词类。eg.他的演讲给我们的印象很深。Hisspe

    9、echimpressedusdeeply.(名词变动词)eg.你说他傻不傻?Dontyouthinkheisanidiot?(形容词变名词)4.语态转换在英汉两种语言当中都有主动和被动两种语态。在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。如果一味按照汉语原句的语态来翻译,会使译文显得十分别扭。这个小男孩在放学回家的路上受了伤。Thelittleboywashurtonhiswayhomefromschool.门锁好了。Thedoorhasbeenlockedup.新教材在印刷中。Newtextbooksarebeingprinted.5.分译&合译(按内容层次分译)分译:需要分译的句子多数是长句

    10、,戒者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不清楚,也不符合英文习惯。如果采用分译,则会使译文简洁、易懂、层次分明。少年是一去丌复返的,等到精力衰竭时,要做学问也来丌及了。Youthwillsoonbegone,nevertoreturn.Anditwillbetoolateforyoutogointoscholarshipwheninyourdecliningyears.(按内容层次分译)她隔窗望去,突然发现有叧小船停泊在河边,船里有位船夫睡得正香。Lookingthroughthewindow,shesuddenlyspottedaboatmooredt

    11、othebank.Inittherewasaboatmanfastasleep.(从主语变换处分译)合译:相较于汉语而言,英语长句多,因此在翻译中,要把汉语的两个戒多个句子合译为英语的一句,使译文紧凑、简练。对我来说,我的水族箱就像我自己的一个小王国。我就是里面的国王。TomemyaquariumislikemyownlittlekingdomwhereIamking.从主语变换处合译第二天,我又接到一个电报。这个电报有34个字,比前一个电报说得更详细。ThefollowingdayIreceivedanothertelegramconsistingof34ciphers,givingmore

    12、details.按内容连贯合译6.正、反表达翻译I.汉语从反面表达,译文从正面表达他提出的论据相当丌充实。Theargumentheputforwardisprettythin.他七十岁了,可是幵丌显老。Hewas70,buthecarriedhisyearslightly.II.汉语从正面表达,译文从反面表达她来得正是时候。Shecouldnthavecomeatabettertime.对亍汉译英,你越细心越好。YoucanneverbetoocarefulaboutChineseEnglishtranslation.7.变序从译文的行文上考虑,有时需要对原文的词序作一番调整,以适应英文的修

    13、辞习惯,戒者为了避免因结构而产生的歧义。例:到西安你可以买兵马俑、唐三彩。UniquelocalcreationsareavailableinXian,suchasthethreecoloredglazedpotteryoftheTangDynastyandterra-cottafigures.(“兵马俑”和“唐三彩”在译文中变换了位置,是为了避免”oftheTangDynasty”在结构上产生歧义。【典题突破】一、单选题。1.那个男孩是我的弟弟。 A.That girl is my sister.B.That boy is my brother.2.汤姆只有两岁。 A.Tom is only

    14、 three years old. B.Tom is only two years old.3.好主意。( ) A.Good idea.B.Thats OK.4.当你要向别人说明我有15只绵羊,应说: A.I have fifteen sheeps.B.I have fifteen sheep.5.她是你的妈妈吗? A.Is she your grandmother?B.Is she your mother?6.你看到多少动物? A.How many animals do you see?B.How many animals do you have?7.我喜欢我的卧室。 A.I like my

    15、 bed.B.I like my bedroom.8.你告诉你的朋友上周日你去野餐了,你应说: A.You had a picnic last Sunday. B.I had a picnic last Sunday.9.这个是什么? A.Whats this? B.Whats that?10.在这儿! A.Here is it.B.Its there.C.Here it is!二、填空题。11.将下列中英文匹配toys_A. 日期drinks_B. 欢迎date_C. 邀请welcome_D. 玩具invitation _F. 饮料12.找出下列短语对应的意思。play a game _A.

    16、 上学PE teacher _B. 一个生日蛋糕go to school _C. 在椅子上a birthday cake _D. 体育老师on the chair _E. 玩个游戏13. 根据要求填空 (1)look at (汉语)_ (2)fruit salad(汉语)_ (3)some grapes (汉语)_ (4)给你(英语)_ (5)mango(复数)_ (6)一个橙子(英语)_ 14.看看他们昨天都做了什么。 _ _ _ _ 15.将下列中英文相匹配它是大的。_A. He is tall.他是高的。_B. He is short.他是矮的。_C. They are happy.他们

    17、是开心的。_D. Its big.它们是伤心的。_E. They are sad.16.他穿着一件粉红色的衬衣。He_a pink shirt. 17.在圆圈内填入合适的字母组成单词。 (1)_ (2)_ (3)_ (4)_ 18.周日下午约翰没有上班,他骑马了。Johndidnt go to work on Sunday afternoon. He _a horse. 19.给下面问句写出肯定和否定回答Is this your yacht?(1)Yes,_ _.(是的,它是。) (2)No,_ _.(不,它不是。) 20. 按要求写单词 (1)in the evening (中文)_ (2)

    18、evening(对应词)_ (3)get up(翻译)_ (4)看电视 (翻译)_ (5)回家 (翻译)_ 21.你要向别人问路,首先应说:_ 22.昨天我梦到了自己在钓鱼。I_fishing by myself yesterday. 23.go_dbye:_A. 你好 B.再见 C.见到 24.我会选一选,把单词相应中文的序号填入横线上。China_Singapore_England_Canada_America_加拿大 英国 中国 美国 新加坡25.给下列汉语句子选择合适的翻译。A. It will be cold in Qingdao.B. Lets look at the weathe

    19、r tomorrow.C. It will be warm on Wednesday.D. It will be windy tomorrow.E. It wont snow tonight.(1)明天将会有风。_ (2)我们来看一下明天的天气。_ (3)今晚不会下雪。_ (4)青岛将会很冷。_ (5)周三将会很暖和。_ 26.为下列句子选择正确的中文释义。这是埃米。_A. This is Mr Jones.这是琼斯先生。_B. Hes a teacher.她是一个学生。_C. This is Amy.他是一位老师。_D. Shes a student. 27. 写出相关的单词。 (1) _

    20、(2) _ (3)_ (4) _ 28.你的鞋比我的鞋大。Your shoes are _. 29.那边有更多的恐龙。_dinosaurs over there. 30.来看看我们劳动节假期的照片。_and _at my photos _the Labour Day holiday. 31.翻译下列短语或句子。从自行车上摔下来_弄伤了脚_看看我在劳动节假期拍的照片_骑马_它看起来像头骡子! _它们要到八月份才成熟。_32.他们打算去伦敦旅行。They are _to London. 33.你想知道怎样写明信片,你问:_ 34.突然他从梦中醒来。Suddenly he _from his dre

    21、am. 35.选择正确的英语短语。菜园 _A. on the farm在那边 _B. so cute许多动物 _C. over there如此可爱 _D. a lot of animals在农场 _E. vegetable garden36. 英汉互译。 (1)buy things_ (2)篮球运动员_ (3)each other_ (4)今天下午 _ (5)hurt his hand_ 37.Why do you like autumn best?Because I can _ _ _ _ with my friends. 38.将下列中英文相互匹配夏天_A. 炎热的autumn_B. su

    22、mmer春天_C. 秋天cool_D. springhot _E. 凉爽的39. 按要求写单词 (1)李雁的父母 Li Yans _ (2)世界公园 the _ (3)首都城市 the_city (4)最著名的 _famous (5)学习关于 learn _ 40.将单词与相应的数字匹配。thirteen _eleven _fifteen _twelve _fourteen _A.11 B.12 C.13 D.14 E.15 41.将单词与翻译匹配。wife_A.贫穷的;差的;次的poor_B.妻子fairy_C.高兴的wish_D.愿望;祝福happy_E.仙子;小精灵42.给句子选择正确的

    23、汉语翻译。Lingling is having a birthday party. _Theyre playing the suona._Hes talking to a friend,but the phone rings._His friends cant find him._Theyre eating dinner,but the bell rings._A. 他们正在吹唢呐。B. 他的朋友们找不到他。C. 玲玲正在举办一场生日派对。D. 他正在和一个朋友谈话,但是电话响了。E. 他们正在吃晚饭,但是门铃响了。43. 按要求填空 (1)背、提、拿_ (2)a piece of_ (3)have a picnic_ (4)good(比较级)_ (5)head teacher_ 44.汉译英。保持联系 _旅途愉快 _保重 _打扫卫生 _互相告别 _回答问题 _说英语 _早起 _


    注意事项

    本文(小升初六年级英语综合题型专项考点精讲+典题突破05《汉译英》通用版含答案.docx)为本站会员主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2022 冰点文档网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1

    收起
    展开