欢迎来到冰豆网! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰豆网
全部分类
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • 党团工作>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰豆网 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    我国家机构有关人员职衔规范译法中英文对照.docx

    • 资源ID:6974978       资源大小:16.77KB        全文页数:8页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    我国家机构有关人员职衔规范译法中英文对照.docx

    1、我国家机构有关人员职衔规范译法中英文对照我国家机构有关人员职衔规范译法(英文)一、全国人民代表大会常务委员会STANDINGCOMMITTEEOFTHENATIONALPEOPLESCONGRESS(NPC)委员长CHAIRMAN副委员长VICECHAIRMAN秘书长SECRETARYGENERAL副秘书长DEPUTY SECRETARYGENERAL委员MEMBER全国人民代表大会委员会COMITTEECOMMISSION OF THE NPC主任委员CHAIRMAN副主任委员VICECHAIRMAN委员MEMBER二、中国人民政治协商会议全国委员会NATIONAL COMMITTEE OF

    2、 THE CHINESE PEOPLESPOLITICAL CON-SULTATIVE CONFERENCE(CPPCC)主席CHAIRMAN副主席VICECHAIRMAN秘书长SECRETARYGENERAL常务委员MEMBER OF THE STANDING COMMITTEE政协全国委员会委员会.COMMITTEE OF THE NATIONAL COMMITTEE OF THE CPPCC主任委员CHAIRMAN副主任委员VICECHAIRMAN委员MEMBER三、中华人民共和国PEOPLES REPUBLIC OF CHINA(PRC)主席PRESIDENT副主席VICE-PRESI

    3、DENT四、中华人民共和国中央军事委员会PRC CENTRAL MILITARY COMMISSION(CMC)主席CHAIRMAN副主席VICECHAIRMAN委员MEMBER五、最高人民法院SUPREME PEOPLES COUT院长PRESIDENT副院长VICEPRESIDENT审判委员会委员MEMBER OF THE JUDICIAL COMMITTEE审判员JUDGE助理审判员ASSISTANT JUDGE书记员CLERK六、最高人民检察院SUPREME PEOPLES PROCURATORATE检察长PROCURATORGENERAL副检察长DEPUTY PROCURATORGE

    4、NERAL检察委员会委员MEMBER OF THE PROCURATORIAL COMMITTEE检察员PROCURATOR助理检察员ASSISTANT PROCURATOR书记员CLERK七、国务院STATE COUNCIL总理PREMIER副总理VICEPREMIER国务委员STATE COUNCILLOR秘书长SECRETARYGENERAL副秘书长DEPUTY SECRETARYGENERALxx部MINISTRY OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA部长MINISTER副部长VICE-MINISTER部长助理ASSISTANT MINISTERxx国家委员

    5、会STATE COMMISSION OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA主任MINISTER副主任VICEMINISTER国务院办公室OFFICE OF THE STATE COUNCIL主任DIRECTOR(MINISTER)副主任DEPUTY DIRECTOR(VICEMINISTER).银行BANK行长GOVERNOR(OF THE CENTRAL BANK)PRESIDENT(OF OTHER BANKS)副行长DEPUTY GOVERNOR(OF THE CENTRAL BANK)VICEPRESIDENT(OF OTHER BANKS)中华人民共和国审计

    6、署AUDITING ADMINISTRATION OF THE PEOPLEIS REPUBLIC OF CHINA审计长AUDITORGENERAL副审计长DEPUTY AUDITORGENERAL局BUREAU局长DIRECTORGENERAL副局长DEPUTY DIRECTORGENERAL注:如是正部级或副部级局长,可在其职务后加括号注其级别;个别局的局长、副局长,如:专利局局长、副局长可用COMMISSIONER,DEPUTY COMMISSIONER.署ADMINISTRATION署长ADMINISTRATOR副署长DEPUTY ADMINISTRATOR国务院室OFFICE OF

    7、 THE STATE COUNCIL主任DIRECTOR(MINISTER)副主任DEPUTY DIRECTOR(VICEMINISTER).总会COUNCIL会长PRESIDENT副会长VICEPRESIDENT新华通讯社XINHUA NEWS AGENCY社长DIRECTOR副社长DEPUTY DIRECTOR.院ACADEMY院长PRESIDENT副院长VICE PRESIDENT领导小组LEADING GROUP组长HEAD八、各部(委、办、局)内职务名称POSITIONSOFDEPARTMENTS,OFFICES,BUREAUXOFMINISTRIESCOMMJSSIONS办公厅主任

    8、DIRECTORGENERAL OF THE GENERAL OFFICE副主任DEPUTY DIRECTORGENERAL局长DIRECTORGENERAL OF A BUREAU副局长DEPUTY DIRECTORGENERAL厅长DIRECTORGENERAL OF A DEPARTMENT副厅长DEPUTY DIRECTORGENERAL司长DIRECTORGENERAL OF A DEPARTMENT副司长DEPUTY DIRECTORGENERAL处长DIRECTOR OF A DIVISION副处长DEPUTY DIRECTOR科长SECTION CHIEF副科长DEPUTY S

    9、ECTION CHIEF主任科员PRINCIPAL STAFF MEMBER副主任科员SENIOR STAFF MEMBER巡视员COUNSEL助理巡视员ASSISTANT COUNSEL调研员CONSULTANT助理调研员ASSTANT CONSULTANT科员STAFF MEMBER办事员CLERK文教科技有关部门常见职衔与xx(大学)校长President/Chancellor(大学)副校长Vice President(大学)代理校长Acting President(中学)校长Principal(小学)校长Head /Master学院院长Dean of College/Head of C

    10、ollege教务长Dean/Director of Teaching Affairs总务长Director in Charge of General Affairs系主任Department Chairman /Department Head教研室主任Head of the Teaching and Research Section实验室主任Laboratory Chief班主任Discipline Class Adviser/Head Teacher教授Professor副教授Associate Professor客座教授Visiting Professor/Guest Professor兼

    11、职教授Part-time Professor名誉教授Honorary Professor终身教授Lifetime Professor外籍教授Foreign Professor指导教师Graduate Teacher/Research Supervisor讲师Lecturer/Instructorxx政府部门职衔标准华文译名ATTORNEY-GENERALS CHAMBERS总检察署Attorney-General总检察长Solicitor-General副总检察长Quality Service Manager优质服务经理LEGISLATION DIVISION法律草拟司Parliamentar

    12、y Counsel国会法律顾问Head司长Deputy Head副司长Senior State Counsel高级政府律师Deputy Senior State Counsel副高级政府律师State Counsel政府律师Legal Executive法律执行员LAW REFORM AND REVISION DIVISION法律改革与修正司Head司长Deputy Head副司长State Counsel政府律师Senior Legal Executive高级法律执行员Legal Executive法律执行员CIVIL DIVISION民事xxHead司长Deputy Head副司长Stat

    13、e Counsel政府律师Senior Legal Executive高级法律执行员Legal Executive法律执行员INTERNATIONAL AFFAIRS DIVISION国际事务司Head司长Deputy Head副司长Deputy Senior State Counsel副高级政府律师State Counsel政府律师Legal Executive法律执行员The Legal Profession (International Services) Secretariat法律专业(国际服务)秘书处Deputy Senior State Counsel副高级政府律师State Co

    14、unsel政府律师Legal Executive法律执行员Corporate Support Officer行政辅助员CRIMINAL JUSTICE DIVISION刑事检控司Head司长Director处长Senior State Counsel高级政府律师Deputy Senior State Counsel副高级政府律师State Counsel/Deputy Public Prosecutor政府律师/副检察司Assistant Public Prosecutor助理检察司Legal Executive法律执行员Criminal Justice Division Registry刑事

    15、检控注册处Chief Legal Executive首席法律执行员Senior Legal Executive高级法律执行员Legal/HR Executive法律/人力资源执行员AUDITOR-GENERALS OFFICE审计署Auditor-General审计总长Deputy Auditor-General副审计总长Assistant Auditor-General助理审计总长Quality Service Manager优质服务经理Public Relations Officer公关联络员ADMINISTRATION DEPARTMENT行政部ADMIN BRANCH行政组Assist

    16、ant Auditor-General(Director, Budgeting for Results)助理审计总长(论绩预算署署长)Assistant Auditor-General(Director of Personnel 1)助理审计总长(人事署署长1)Director(Director of Personnel 2)署长(人事署署长2)Finance Officer财务员Personnel Officer人事事务员Registry Officer档案员COMPUTER INFORMATION SYSTEMS BRANCHAssistant Director助理署长Logistics Officer后勤员电脑资讯系统组


    注意事项

    本文(我国家机构有关人员职衔规范译法中英文对照.docx)为本站会员主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2022 冰点文档网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1

    收起
    展开