1、论语雍也篇第六原文及翻译论语雍也篇第六原文及翻译雍也篇第六【本篇引语】本篇共包括30章。其中著名文句有:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷;“质胜文那么野,文胜质那么史,文质彬彬,然后君子;“知之者不如好之者,好之者不vk 乐之者;“敬鬼神而远之;“己欲立而立人,已欲达而达人。本篇里有数章谈到颜回,孔子对他的评价甚高。此外,本篇还涉及到“中庸之道、“恕的学说、“文质思想,同时,还包括如何培养“仁德的一些主张。【原文】61 子曰:“雍也可使南面。【译文】孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。【评析】古代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听政都是面向南面而坐。所以这里孔子是说可以让冉雍去从政做官治理
2、国家。在?先进?篇里,孔子将冉雍列在他的第一等学科“德行之内,认为他已经具备为官的根本条件。这是孔子实行他的“学而优那么仕这一教育方针的典型事例。【原文】62 仲弓问子桑伯子(1)。子曰:“可也,简(2)。仲弓曰:“居敬(3)而行简(4),以临(5)其民,不亦可乎?居简而行简,无乃(6)大(7)简乎?子曰:“雍之言然。【注释】(1)桑伯子:人名,此人生平不可考。(2)简:简要,不烦琐。(3)居敬:为人严肃认真,依礼严格要求自己。(4)行简:指推行政事简而不繁。(5)临:面临、面对。此处有“治理的意思。(6)无乃:岂不是。(7)大:同“太。【译文】仲弓问孔子:子桑伯子这个人怎么样。孔子说:“此人
3、还可以,办事简要而不烦琐。仲弓说:“居心恭敬严肃而行事简要,像这样来治理百姓,不是也可以吗?但是自己马马虎虎,又以简要的方法办事,这岂不是太简单了吗?孔子说:“冉雍,这话你说得对。【评析】孔子方张办事简明扼要,不烦琐,不拖拉,果断利落。不过,任何事情都不可太过分。如果在办事时,一味追求简要,却马马虎虎,就有些不够妥当了。所以,孔子听完仲弓的话以后,认为仲弓说得很有道理。【原文】63 哀公问:“弟子孰为好学?孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒(1),不贰过(2),不幸短命死矣(3)。今也那么亡(4),未闻好学者也。【注释】(1)不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。(2)不贰过:“贰是重复、一再
4、的意思。这是说不犯同样的错误。(3)短命死矣:颜回死时年仅31岁。(4)亡:同“无。【译文】鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学的呢?孔子答复说:“有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。不幸短命死了。现在没有那样的人了,没有听说谁是好学的。【评析】这里,孔子极为称赞他的得意门生颜回,认为他好学上进,自颜回死后,已经没有如此好学的人了。在孔子对颜回的评价中,他特别谈到不迁怒、不贰过这两点,也从中可以看出孔子教育学生,重在培养他们的道德情操。这其中包含有深刻的哲理。【原文】64 子华(1)使于齐,冉子(2)为其母请粟(3)。子曰:“与之釜(4)。请益。曰:“与之庾(5)。
5、冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周(6)急不济富。【注释】(1)子华:姓公西名赤,字子华,孔子的学生,比孔子小42岁。(2)冉子:冉有,在?论语?书中被孔子弟子称为“子的只有四五个人,冉有即其中之一。(3)粟:在古文中,粟与米连用时,粟指带壳的谷粒,去壳以后叫做米;粟字单用时,就是指米了。(4)釜:音,古代量名,一釜约等于六斗四升。(5)庾:音,古代量名,一庾等于二斗四升。(6)周:周济、救济。【译文】子华出使齐国,冉求替他的母亲向孔子请求补助一些谷米。孔子说:“给他六斗四升。冉求请求再增加一些。孔子说:“再给他二斗四升。冉求却给他八十斛。孔子说:“公西赤到齐
6、国去,乘坐着肥马驾的车子,穿着又暖和又轻便的皮袍。我听说过,君子只是周济急需救济的人,而不是周济富人的人。【评析】孔子主张“君子周急不济富,这是从儒家“仁爱思想出发的。孔子的“爱人学说,并不是狭隘的爱自己的家人和朋友,而带有一定的普遍性。但他又认为,周济的只是穷人而不是富人,应当“雪中送炭,而不是“锦上添花。这种思想符合于人道主义。【原文】65 原思(1)为之宰(2),与之粟九百(3),辞。子曰:“毋,以与尔邻里乡党(4)乎!【注释】(1)原思:姓原名宪,字子思,鲁国人。孔子的学生,生于公元前515年。孔子在鲁国任司法官的时候,原思曾做他家的总管。(2)宰:家宰,管家。(3)九百:没有说明单位
7、是什么。(4)邻里乡党:相传古代以五家为邻,25家为里,12500家为乡,500家为党。此处指原思的同乡,或家乡周围的百姓。【译文】原思给孔子家当总管,孔子给他俸米九百,原思推辞不要。孔子说:“不要推辞。如果有多的,给你的乡亲们吧。【评析】以“仁爱之心待人,这是儒家的传统。孔子提倡周济贫困者,是极富同情心的做法。这与上一章的内容可以联系起来思考。【原文】66 子谓仲弓,曰:“犁牛(1)为之骍且角(2)。虽欲勿用(3),山川(4)棒舍诸(5)?【注释】(1)犁牛:即耕牛。古代祭祀用的牛不能以耕农代替,系红毛长角,单独饲养的。(2)骍且角:骍:音,红色。祭祀用的牛,毛色为红,角长得端正。(3)用:
8、用于祭祀。(4)山川:山川之神。此喻上层统治者。(5)其舍诸:其,有“怎么会的意思。舍,舍弃。诸,“之于二字的合音。【译文】孔子在评论仲弓的时候说:“耕牛产下的牛犊长着红色的毛,角也长得整齐端正,人们虽想不用它做祭品,但山川之神难道会舍弃它吗?【评析】孔子认为,人的出身并不是最重要的,重要的在于自己应有高尚的道德和突出的才干。只要具备了这样的条件,就会受到重用。这从另一方面也说明,作为统治者来讲,选拔重用人才,不能只看出身而抛弃贤才,反映了举贤才的思想和反对任人唯亲的主张。【原文】67 子曰:“回也其心三月(1)不违仁,其余那么日月(2)至焉而已矣。【注释】(1)三月:指较长的时间。(2)日月
9、:指较短的时间。【译文】孔子说:“颜回这个人,他的心可以在长时间内不离开仁德,其余的学生那么只能在短时间内做到仁而已。【评析】颜回是孔子的得意门生,他对孔子以“仁为核心的思想有深入的理解,而且将“仁贯穿于自己的行动与言论当中。所以,孔子赞扬他“三月不违仁,而别的学生“那么日月至焉而已。【原文】68 季康子(1)问:“仲由可使从政也与?子曰:“由也果(2),于从政乎何有?曰:“赐也可使从政也与?曰:“财也达(3),于从政乎何有?曰:“求也可使从政也与?曰:“求也艺(4),于从政乎何有?【注释】(1)季康子:他在公元前492年继其父为鲁国正卿,此时孔子正在各地游说。8年以后,孔子返回鲁国,冉求正在
10、帮助季康子推行革新措施。孔子于是对此三人做出了评价。(2)果:果断、决断。(3)达:通达、顺畅。(4)艺:有才能技艺。【译文】季康子问孔子:“仲由这个人,可以让他管理国家政事吗?孔子说:“仲由做事果断,对于管理国家政事有什么困难呢?季康子又问:“端木赐这个人,可以让他管理国家政事吗?孔子说:“端木赐通达事理,对于管理政事有什么困难呢?“又问:“冉求这个人,可以让他管理国家政事吗?孔子说:“冉求有才能,对于管理国家政事有什么困难呢?【评析】端木赐、仲由和冉求都是孔子的学生,他们在从事国务活动和行政事务方面,都各有其特长。孔子所培养的人才,就是要能够辅佐君主或大臣从事政治活动。在本章里,孔子对他的
11、三个学生都给予较高评价,认为他们已经具备了担任重要职务的能力。【原文】69 季氏使闵子骞(1)为费(2)宰,闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我(3)者,那么吾必在汶上(4)矣。【注释】(1)闵子骞:姓闵名损,字子骞,鲁国人,孔子的学生,比孔子小15岁。(2)费:音,季氏的封邑,在今山东费县西北一带。(3)复我:再来召我。(4)汶上:汶,音,水名,即今山东大汶河,当时流经齐、鲁两国之间。在汶上,是说要离开鲁国到齐国去。【译文】季氏派人请闵子骞去做费邑的长官,闵子骞对来请他的人说:“请你好好替我推辞吧!如果再来召我,那我一定跑到汶水那边去了。【评析】宋代人儒朱熹对闵子骞的这一做法极表赞赏,他说:处乱
12、世,遇恶人当政,“刚那么必取祸,柔那么必取辱,即硬碰或者屈从都要受害,又刚又柔,刚柔相济,才能应付自如,保存实力。这种态度才能处乱世而不惊,遇恶人而不辱,是极富智慧的处世哲学。【原文】610 伯牛(1)有疾,子问之,自牖(2)执其手,曰:“亡之(3),命矣夫(4),斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!【注释】(1)伯牛:姓冉名耕,字伯牛,鲁国人,孔子的学生。孔子认为他的“德行较好。(2)牖:音,窗户。(3)亡夫:一作丧夫解,一作死亡解。(4)夫:音,语气词,相当于“吧。【译文】伯牛病了,孔子前去探望他,从窗户外面握着他的手说:“丧失了这个人,这是命里注定的吧!这样的人竟会得这样的病啊,这样的人
13、竟会得这样的病啊!【原文】611 子曰:“贤哉回也,一箪(1)食,一瓢饮,在陋巷(2),人不堪其忧,回也不改其乐(3)。贤哉回也。【注释】(1)箪:音,古代盛饭用的竹器。(2)巷:此处指颜回的住处。(3)乐:乐于学。【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!【评析】本章中,孔子又一次称赞颜回,对他作了高度评价。这里讲颜回“不改其乐,这也就是贫贱不能移的精神,这里包含了一个具有普遍意义的道理,即人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐。【原文】6
14、12 冉求曰:“非不说(1)子之道,力缺乏也。子曰:“力缺乏者,中道而废。今女画(2)。【注释】(1)说:音,同悦。(2)画:划定界限,停止前进。【译文】冉求说:“我不是不喜欢老师您所讲的道,而是我的能力不够呀。孔子说:“能力不够是到半路才停下来,现在你是自己给自己划了界限不想前进。【评析】从本章里孔子与冉求师生二人的对话来看,冉求对于学习孔子所讲授的理论产生了畏难情绪,认为自己的能力不够,在学习过程中感到非常吃力。但孔子认为,冉求并非能力的问题,而是他思想上的畏难情绪做怪,所以对他提出批评。【原文】613 子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。【译文】孔子对子夏说:“你要做君子儒,不要做小人
15、儒。【评析】在本章中,孔子提出了“君子儒和“小人儒的区别,要求子夏做君子儒,不要做小人儒。“君大儒是指地位高贵、通晓礼法,具有理想人格的人;“小人儒那么指地位低贱,不通礼仪,品格平庸的人。【原文】614 子游为武城(1)宰。子曰:“女得人焉尔(2)乎?曰:“有澹台灭明(3)者,行不由径(4),非公事,未尝至于偃(5)之室也。【注释】(1)武城:鲁国的小城邑,在今山东费县境内。(2)焉尔乎:此三个字都是语助词。(3)澹台灭明:姓澹台名灭明,字子羽,武城人,孔子弟子。(4)径:小路,引申为邪路。(5)偃:言偃,即子游,这是他自称其名。【译文】子游做了武城的长官。孔子说:“你在那里是到了人才没有?。子游答复说:“有一个叫澹台灭明的人,从来不走邪路,没有公事从不到我屋子里来。【评析】孔子极为重视发现人才、使用人才。他问子游的这段话,反映出他对举贤