欢迎来到冰豆网! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰豆网
全部分类
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • 党团工作>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰豆网 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    中国成语英语翻译精选.docx

    • 资源ID:28286700       资源大小:24.58KB        全文页数:17页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中国成语英语翻译精选.docx

    1、中国成语英语翻译精选中国成语英语翻译精选 繁荣昌盛thriving and prosperous爱不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch安居乐业live and work in peace and contentment白手起家build up from nothing百里挑一one in hundred百折不挠be indomitable半途而废give up halfway leave sth. Unfini

    2、shed包罗万象all-embracing all-inclusive饱经风霜weather-beaten卑躬屈膝bow and scrape cringe悲欢离合vicissitudes of life背道而驰run counter to run in the opposite direction本末倒置put the cart before the horse笨鸟先飞the slow need to start early必由之路the only way闭关自守close the country to international intercourse变本加厉be further inte

    3、nsified变化无常chop and change fantasticality变化无常chop and change fantasticality别开生面having sth. New别有用心have ulterior motives彬彬有礼refined and courteous urbane兵不厌诈in war nothing is too deceitful博古通今erudite and informed不败之地incincible position不耻下问feel not ashamed to learn from ones subordinates不可救药be past pra

    4、ying for beyond redemption不劳而获reap where one has not sown不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity不速之客crasher uninvited guest不同凡响outstanding不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying不遗余力spare no effort spare no pains不以为然not approve object to不义之

    5、财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness不亦乐乎extremely不远千里go to the trouble of travelling a long distance不约而同happen to coincide不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul不知所措be at a loss be all adrift lose ones head out of ones wits才疏学浅have little talent a

    6、nd learning惨绝人寰extremely cruel沧海桑田time brings a great change to the worlds沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket草木皆兵a state of extreme nervousness层出不穷emerge in endlessly层峦迭嶂peaks over peaks察言观色carefully watch what sb. is doing and saying姹紫嫣红very beautiful flowers畅行无阻checkless车水马龙heavy traffic沉默寡言taciturnity称

    7、心如意well-content趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot成群结队gang horde诚惶诚恐with reverence and awe诚心诚意sincere desire承上启下a connecting link between the preceding and the following吃苦耐劳tough吃里扒外live on sb. while helping others secretly痴心妄想 胡思乱想wishful thinking持之以恒preserve叱咤风云ride the whirlw

    8、ind愁眉苦脸pull a long face snoot愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone morosely臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious出乎意料unexpected出口成章have an outstanding eloquence出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence出谋划策give counsel suggest出奇制胜defeat sb. by a surprise action出生入死go through fire and water触类旁通comprehend by analogy垂头丧气,无精打采 down in

    9、 the mouth lose ones spirits with the tail between the legs垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted绰绰有余more than sufficient此起彼伏as one falls,another rises从容不迫go easy take ones time从容不迫的leisured unhurried从容不迫地by easy stages粗枝大叶careless slapdash sloppy粗枝大叶的broad-brush措手不及unaware unprepared错综复杂

    10、 扑朔迷离 anfractuosity错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous打草惊蛇act rashly and about: the enemy大材小用waste ones talent on a petty job大公无私selfless大海捞针look for a needle in a bottle of hay大惑不解be extremely puzzled大惊小怪a storm in a teacup foofaraw fuss like a hen with one chicken大惊小怪的spoffish大快人心affording ge

    11、neral satisfaction大名鼎鼎famous well known大器晚成great minds mature slowly大千世界the boundless universe大失所望greatly disappointed大同小异largely identical but with minor differences大显身手 大显神通strut ones stuff大言不惭 夸夸其谈fanfaronade rodomontade大义凛然inspiring awe by upholding justice大义灭亲place righteousness above family lo

    12、yalty大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep呆若木鸡dumbstruck transfixed待人接物the ways one gets along with others殚思极虑rack ones brains胆小如鼠cannot say boh to a goose胆战心惊的funky淡泊明志not seek fame and wealth道貌岸然be sanctimonious得过且过drift along muddle along得天独厚的advant

    13、aged得心应手handy with facility得意忘形 得意洋洋 bloat get dizzy with success得意洋洋elated elation exaltation jauntiness得意扬扬ride high得意洋洋的cock-a-hoop high-blown perky得意扬扬的triumphant德才兼备have both ability and moral integrity德高望重sainted saintlike登峰造极reach the limit reach the peak of perfection地大物博vast territory and a

    14、bundant resources颠倒黑白 颠倒是非 混淆是非call white black swear black is white颠三倒四confused disorderly雕虫小技insignificant skill调兵遣将move forces调虎离山lure the enemy away from his base掉以轻心treat sth. Lightly喋喋不休blat cackle chackle harp harp on jaw-jaw rattle twitter wag顶天立地of indomitable spirit东施效颦blind imitation with

    15、 ludicrous effection东山再起bob up like a cork独具匠心show originality独树一帜develop a school of ones own独一无二in a class by oneself独一无二的unique unmatched unparalleled度日如年one day seems like a year断章取义garble quote out of context对牛弹琴whistle jigs to a milestone Cast pearls before swine对症下药suit the remedy to the case

    16、多才多艺versatility多才多艺的accomplished all-round allround miscellaneous versatile多愁善感sensitivity sentimentality多愁善感的moonstruck spoony多此一举bring owls to Athens hold a candle to the sun多多益善the more the better咄咄逼人aggressive脱胎换骨thoroughly remould oneself阿谀奉承 趋炎附势greasiness恩将仇报 以怨报德 忘恩负义 bite the hand that feed

    17、s one尔虞我诈each trying to cheat the other发人深省的thought-provoking发人深省set people thinking发扬光大carry forward翻山越岭tramp over hill and dale翻天覆地world-shaking泛滥成灾overrun飞黄腾达 青云直上come into ones kingdom rise in the world strike oil飞黄腾达的successful飞禽走兽birds and beasts废寝忘食forget food and sleep分道扬镳part company,each g

    18、oing his own way分化瓦解disintegrate divide and demoralize分门别类classify纷至沓来come in a continuous stream纷至沓来的thick as hail奋不顾身dash ahead regardless of ones safety愤愤不平be indignant愤世嫉俗的cynical丰富多彩rich and colorful丰功伟绩great achievement丰衣足食have ample food and clothing风花雪月sentimental writings of the exploiting

    19、classes风马牛不相及be totally unrelated风靡一时be the rage风平浪静calm风起云涌like a rising wind and scudding clouds风雨同舟stand together regardless of situation风雨无阻in all weathers锋芒毕露make a showy display of ones abilities蜂涌而来pour逢场作戏join in the fun on occasion逢凶化吉trun ill luck into good奉公守法law-abiding敷衍了事make short shr

    20、ift of palter scuffle釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation赴汤蹈火 出生入死go through fire and water富丽堂皇magnificence覆水难收spilt water cannot be gathered up again It is no use crying over spilt milk1、The bait hides the hook. 笑里藏刀2、Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施3、Birds of a feather

    21、flock together. 物以类聚4、Blood is thicker than water. 血浓于水5、A cat has nine lives. 吉人天相(猫有九条命)6、Diamond cut diamond. 强中更有强中手7、Dont meet trouble half-way. 勿杞人忧天8、Dont put all your egge in one basket. 勿孤注一掷9、Dont ride the high horse. 勿摆架子10、Everyone to his taste. 人各有所好11、An eye for an eye, and a tooth for

    22、 a tooth. 以眼还眼,以牙还牙12、Fine feathers make fine birds. 人要衣装马要鞍13、Haste makes waste. 欲速则不达14、Things done can not be undone. 木已成舟15、To rack ones brain. 绞尽脑汁16、Look before you leap.First think, then act. 三思而后行17、It id never too late to mend. 亡羊补牢,犹为未晚18、After a storm comes a calm. 雨过天晴19、A good medicine

    23、tastes bitter. 良药苦口20、It is good to learn at another mans cost. 前车之鉴21、Nothing so bad but might be a blessing. 塞翁失马,焉知非福22、We must not lie down, and cry, God help us. 求神不如求己23、No man is wise at all times. 智者千虑必有一失24、Kill two birds with one stone. 一石二鸟,一箭双雕25、It never rains but it pours. 祸不单行26、In do

    24、ing we learn. 经一事,长一智27、No man is born wise or learned. 人非生而知之28、Action speak louder than words. 事实胜于雄辩29、There is no smoke without fire. 无风不起浪30、Once bitten, twice shy. 一次被咬,下次胆小31、Seeing is believing. 百闻不如一见32、The on-looker sees most of the game. 旁观者清33、Learn to walk before you run. 循序渐进34、Two hea

    25、ds are better than one. 三个臭皮匠顶个诸葛亮35、Nothing venture, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子36、Nothing succeeds like success. 一事如意,万事顺利37、Nothing is so certain as the unexpected. 天有不测风云,人有旦夕祸福38、Time is money. 一寸光阴一寸金39、The morning sun never lasts a day. 好景不常40、When an opportunity is neglected, it never comes back

    26、 to you. 机不可失,时不再来41、Strike while the iron is hot. 趁热打铁42、Practice makes perfect. 熟能生巧43、Work makes the workman. 勤工出巧匠44、Business is business. 公事公办45、In for a penny, in for a pound. 一不做,二不休46、Many hands make light work. 众擎易举47、An idle youth, a needy age. 少壮不努力,老大徒伤悲48、Waste not, want not. 俭以防匮49、Man

    27、y a little makes a mickle. 积少便成多50、Constant dropping wears the stone. 水滴石穿51、Sooner or later, the truth comes to light. 真相迟早会大白52、Pardoning the bad is injuring the good. 隐恶败善53、A word spoken is past recalling./The words once spoken can never be recalled. 一言既出,驷马难追54、Few words are best. 寡言为贵55、Least

    28、said, soonest mended. 少说为妙56、Good tongue. 口齿伶俐57、Pride goes before a fall/destruction. 骄兵必败58、Love at first sight. 一见倾心,一见钟情59、Money makes the mare go. 有钱能使鬼推磨60、Happy is he who owes nothing. 无债一身轻61、Flow of words. 口若悬河62、Know nothing. 一无所知63、Know all. 无所不知64、One good turn deserves another. 善有善报65、A

    29、 bad thing never dies. 坏事传千里66、An ill life, an ill end. 恶有恶报67、A good wife makes a good husband. 妻贤夫自良68、Like father, like son. 有其父必有其子69、Like mother, like daughter. 有其母必有其女70、Make your enemy your friend. 化敌为友71、What we lose in hake we shall have in herring. 失之东隅,收之桑榆72、Either win the horse or lose

    30、the saddle. 孤注一掷73、One never loses anything by politeness. 礼多人不怪74、Blooming visage. 容光焕发75、Desperate diseases must have desperate cures. 以毒攻毒76、Hungry dogs will eat dirty puddings. 饥不择食77、Love me, love my dog. 爱屋及乌78、Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪,何患无辞79、The law is not the same at morning and at night. 朝


    注意事项

    本文(中国成语英语翻译精选.docx)为本站会员主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2022 冰点文档网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1

    收起
    展开