欢迎来到冰豆网! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰豆网
全部分类
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • 党团工作>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰豆网 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    两会李克强总理答记者问英文Word格式文档下载.docx

    • 资源ID:22015560       资源大小:27.55KB        全文页数:11页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    两会李克强总理答记者问英文Word格式文档下载.docx

    1、 Friends from the press, I want to thank you for your interest in and coverage of the National Peoples Congress (NPC) and Chinese Peoples Political Consultative Conference (CPPCC) Sessions. My appreciation goes to all of you for your hard work. Now I would be happy to take your questions.CNN: My que

    2、stion pertains to the missing airplane of Malaysia Airlines. First of all, our sympathy goes to the families of the passengers and crew members of MH370. It is day six now and there is confusion and frustration. Whats your reaction to the current situation? What is China doing to harness all your re

    3、sources, civilian, military, satellite imaging to assist in the search and rescue? And down the road, how will this incident impact Chinas attitude and policies on openingup including inbound and outbound tourism? What measures will you take to ensure the safety of Chinese citizens in and outside Ch

    4、ina? Will you tighten up the already tight security? Thank you.Li Keqiang: There are 239 people on board the missing plane of Malaysia Airlines, including the 154 Chinese passengers. Those peoples families and friends are burning with anxiety. The Chinese Government and the Chinese people are deeply

    5、 concerned about their safety. We are all eagerly awaiting news about the plane, even the slightest piece of good news.The Chinese Government has activated a comprehensive contingency response and search operation. Currently there are eight Chinese vessels in the related waters and one Chinese vesse

    6、l is on its way. Ten satellites are being used to provide information and technical support. We will not give up on any suspected clue.I had a telephone conversation yesterday with a captain of one of the Chinese vessels in the search operation, and asked him to do his utmost. We are looking very cl

    7、osely at all suspected clues shown on the satellite images. This is a large international search operation involving many countries. The Chinese Government has asked relevant parties to enhance coordination, investigate the cause, locate the missing plane and properly handle all related matters. As

    8、long as there is a glimmer of hope, we will not stop searching for the plane.With respect to Chinas opening-up policy, there will be no change with the policy and China will continue to open itself to the outside world. In this course, a growing number of Chinese people will make overseas trips. Tha

    9、t will place greater responsibility on the Chinese Government. The Chinese Government will fully perform its duties and enhance cooperation with other countries and regions to ensure safety of overseas Chinese nationals.As for flight safety, we have never let up our effort in ensuring flight safety

    10、as there is nothing more important than human life.Financial Times: The international community is following very closely Chinas financial and debt risks, regarding this as one of the highest risks for the global economy. What will the Chinese Government do to tackle such risks? Is the government wi

    11、lling to see default of financial products? Ive got your question very clear as you speak very good Chinese, but this is a press conference for both Chinese and foreign journalists, so we still need the translation.There is such a view that the Chinese economy is confronted with risks, and I have re

    12、ad such reports which are not optimistic about the Chinese economy. They bear resemblance to the past bearish talk about the Chinese economy. For example, there was this concern last year about Chinas economic downturn. Yet in spite of the pressure, we achieved our goal set for economic growth.We pa

    13、y very high attention to the financial and debt risks. Faced with increased downward pressure on the economy last year, we conducted a comprehensive audit on government debt. That shows that the Chinese Government has faced up to this challenge. We have released to the public the audit result as it

    14、is. And it shows that the risks are on the whole under control. Moreover, our debt to GDP ratio is below the internationally recognized warning line, and most of the debt takes the form of investment. But the government will not overlook potential risks. We are going to intensify regulatory steps, p

    15、ut those debts under budgetary management over time and enhance the oversight of financing vehicles. In a word, we are going to keep the front gate open and block side doors.As for financial risks such as shadow banking, we have tightened regulatory measures, set a timetable and started to apply the

    16、 Basel III requirements. When I participated in the panel discussion during the two Sessions, a deputy from the banking sector said to me: Isnt the capital adequacy ratio in China a bit too high? After all, we are still a developing country. But this is a must for us, as we dont want to let todays s

    17、tepping stone become tomorrows stumbling block.As for default of financial products, how could I want to see such thing happen? Yet Im afraid certain individual cases of such defaults are hardly avoidable. What we should do is to step up monitoring, promptly handle relevant situation and ensure that

    18、 there will be no regional and systemic financial risks.Peoples Daily: There is a widely shared concern in the society as to whether this recent anti-corruption campaign will be a short-lived one. Last year, many corrupt officials were dealt with, but does this show there exist some institutional fl

    19、aws in China? What new steps will the government take to combat corruption? The Communist Party of China and the Chinese Government have a firm will and resolve to fight corruption. This is our consistent position. Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, the CPC Central Com

    20、mittee with Comrade Xi Jinping as General Secretary has been steadfast in combating corruption and holding corrupt officials accountable. New progress has been made in this regard and we will carry forward this campaign with perseverance.For corrupt behaviors and corrupt officials, we will show zero

    21、 tolerance. China is a country under the rule of law. No matter whom he is and how senior his position is, if he violates Party discipline and law of the country, he will be seriously dealt with and punished to the full extent of the law, because everybody is equal before the law.Corruption is the n

    22、atural enemy of a peoples government. We must apply the rule of law in both thinking and action in fighting corruption. And we must put the exercise of power and use of public money under institutional check. This year, we will continue to streamline administration and delegate government power. We

    23、are going to release to the public a list of powers as quickly as possible and set down a clear boundary for the exercise of power to prevent power abuse.We will also carry out comprehensive audits in those areas which are of high concern to the public, including the revenue on the transfer of land

    24、use rights and transfer of mining rights. We will take institutional steps to ensure that rent-seeking behaviors and corruption have nowhere to hide.Lianhe Zaobao of Singapore: Last year, Chinese leaders visited many neighboring countries and put forward new vision on Chinas neighborhood diplomacy a

    25、nd cooperation initiatives. But still there exist some disputes and differences in Chinas neighborhood. I would like to ask how do you see Chinas future relations with its neighbors? You speak mandarin even better. But still we need the translation. I hope to have your understanding.China is still a

    26、 developing country. To achieve modernization of the country represents the common aspiration of the 1.3 billion Chinese people. This requires a peaceful and stable neighboring and international environment. I recall that approaching the end of last years press conference, I once said that China has

    27、 an abiding commitment to pursuing peaceful development. We also have an unshakable will in safeguarding Chinas sovereignty and territorial integrity. These two points are both for the sake of upholding stability and creating a favorable environment for Chinas development.As early as 60 years ago, C

    28、hina and some of its neighbors had jointly initiated the Five Principles of Peaceful Coexistence. When neighbors interact with each other, its only natural that sometimes they will run into problems of one kind or another. But as long as they respect each other, properly manage differences and pursu

    29、e mutual benefit, there will be harmonious sounds instead of jarring noises.Your question reminds me of my visit to some ASEAN countries last year. During my visit in Vietnam, I reached principled consensus with the Vietnamese leaders about China-Vietnam cooperation in maritime joint development, on

    30、 the land and in the financial sector. I was curious about how the ordinary people would think about this. So later in the evening, I took some time out of the schedule and visited a small local shop. The shopowner instantly recognized me and she said that she would like to have more Chinese custome

    31、rs. They would bring more businesses to her shop. I asked her how she thought about Chinas relationship with its neighbors. She said there should be peace and friendship. Peace, friendship and peaceful co-existence, I believe, represent the common aspirations of all people in China and its neighbors. As long as we all work together to expand common interests and narrow differences, we can live with each other in harmony, bringing greater benefits to our


    注意事项

    本文(两会李克强总理答记者问英文Word格式文档下载.docx)为本站会员主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2022 冰点文档网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1

    收起
    展开