欢迎来到冰豆网! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰豆网
全部分类
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • 党团工作>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰豆网 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    英语常用俚语.docx

    • 资源ID:20350918       资源大小:40.65KB        全文页数:26页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    英语常用俚语.docx

    1、英语常用俚语 俚语Are you trippin?trippin (动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号 (apostrophe ) 代替 g,表示是 slang,或口头禅。这个字是现在分词当形容词用,是指行为异乎寻常,也许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to get high on drug such as LSD),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什显得这样古怪呢?(Are you under any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy and bizarre?) 所以可

    2、以说: They are trippin. (= tripping) She (he) is trippin. He is a nerd。 nerd 是指一些年轻人,每天只懂读书、考生,但对生活上的其他事情,都很生疏Catch you later!这是年轻人说再会的口语。(a form to say“good乡bye”) 也就是说:现在没有时间与你交谈,以後再谈吧! 有时年轻小伙子也用:I am off. 1.You bet. 你说的没错.2.There you go. 就这样了.3. Here you go. 干的好. 5. Oh! Boy! 天啊. 6. Holy cow! 不会吧! (哇

    3、赛)! 另外还有一个比较少见的用法, Holy mackerel! (圣青花鱼!) 也有人会用7. Kind of. 是有那么一点, (还好啦!) Kind of 和 Sort of 是用来表示有那么一点点, 但不是很强烈. 例如别人问, Do you like noodles? (你喜欢面食吗?)就可以答, Kind of. 或是, Sort of. 8. The thing is, we need to talk. 重点是, 我们必须谈谈. 在老美的口语中, thing 就是代表重点的意思, 相当于 key point. 所以老美常把, The thing is: blah,blah, b

    4、lah. 挂在嘴边, 或是有人会说, Here is the thing. (重点来了.) 例如, I really like that new house, but the thing is, how much is it? (我很喜欢那栋新房子, 但重点是, 要多少钱啊?) 9. Duh. 废话. 很多人会把 duh 和 bull (or bull*) 这两个用法给搞混, 其实 duh 是翻成废话, 而 bull 翻成胡说八道. 一般而言, Duh 指的是很显而易见的事情, 而 bull 指的是完全错误的事情. 例如你问一个瑞士人, Do you like chocolate? (你喜欢巧

    5、克力吗?) 那他可能就会跟你说, Duh. 因为这种问题太白烂了, 还有瑞士人不喜欢巧克力的吗? 可是你要是问他, You must be very fat. (那你一定很胖了.) 他就会说, Thats bull. (真是胡说八道) 因为爱吃巧克力的人也不一定就很胖, 你说是吗? 1.Did you believe in the tooth fairy when you were a kid? 你小时候相不相信牙仙子? 老美有一个信仰, 小孩子换牙时, 父母会告诉他把牙齿用信封装好, 放在枕头下, 早上起来时牙仙子会用钱跟他换牙齿, 这钱当然是父母给的, 用来鼓励小孩子拔牙, 相不相信, t

    6、ooth fairy 在美国真的是人尽皆知喔!2. So thats what it boils down to. 原来是这样啊! Boil down to 可以当成一句片语来看, 指的就是煮汤时一直煮煮到水乾了, 就可以看到底下的东西是什么. 有点中文中水落石出的味道. 例如你们二人在讨论功课, 讨论讨论, 好不容易终于把这个问题给弄懂了, 这时你就可以松一口气道, So thats what it boils down to.或者有时候二个人在讨论问题, 讲了半天最后你要下结论了, 你就可以说, So thats what it boils down to .(后面接你的结论) 有点像是,

    7、 My point is . (我的重点是) 这样的用法.3.Just a spur of the moment. 一时兴起. 例如别人问你, 为什么买这件衣服啊, 你说 Just a spur of the moment, 意思就是说, 我是一时兴起, 可能本来没有要买的, 可是刚好看到蛮不错的, 就买了! 还有一句 Its just on a whim 跟 Just a spur of the moment 差不多, 都是说你突然想到什么事就去做了. 好比说有一次我同学突然说他想开车出去兜风, 我问他你为什么要去兜风 他就回答 Its just on a whim. 就是心血来潮, 也没什

    8、么别的理由.4. I am in seventh heaven. 我快乐的不得了. 这是一句所谓的 cliche, 就是老美都知道, 平常也常用到的一些成语, 不妨把它记下来, 下次很高兴时就可以拿出来用. 第一次听老美用是有一次去乡下人家作客, 他们家的狗看到我很高兴在那里跳啊跳的, 那个主人就说, Oh, She is in seventh heaven! 又例如你得了一个大奖, 人家问你得奖的感言, 你就可以说, I am so happy. I am in seventh heaven now.5. Hes so anal. 他是个吹毛求疵过度的人. Anal 这个字原指直肠, 所以这

    9、算是一句骂人的话. 英文形容吹毛求是用 picky 这个字, 但 picky 只限于自己, 不会去影响到别人, 而 anal 就不是了, 它是 picky 过度, 到了会影响他人的程度. 如洁癖就是 anal 的一种, 因为他自己太爱乾脆, 却造成别人生活的不便, 这种人就可以用 anal 来形容. 不过这句话好像不是什么好话, 没事不要乱用. 通常老美都是拿这句话来骂教授的.6. I will take a rain check. 这次不去, 下次再去. 相不相信, 你这样跟老美讲, 老美一定会觉得你的英文很好! 这个典故出自 Sears 在大拍卖时, 若是该项商品已经售完, 他们就会给你一

    10、张rain check, 让你下次再来时可以以同样价钱购买该样商品. 同样的情况也常见于球赛, 若因雨无法比赛, 则他们会给你一张 rain check,把你的票保留到下一场. 所以 rain check 是真有其物, 但也有其它引申出来的意思. 一般在曰常对话中若有人提到 I will take a rain check, 他实际上指的是, 这次不想去, 下次再去 . 记得有一次我问老美, How do you celebrate your Valentines Day with your wife?, 他就回答: I will take a rain check! 意思就是他这次没什么活动

    11、, 以后再说吧! 7. Go check if other people have done that already so you dont have to reinvent the wheel. 去查查看别人做过没有, 这样你就不会作白功了. 相信每个做研究生的这句话都很熟吧, 你的指导教授说不定也跟你说过这句话呢? 注意后面的 reinvent the wheel 是固定用法, 不能用其他的词来代替. 8. Thats a rip-off. I want my money back. 真是坑人, 我要把我的钱要回来. Rip-off 就是说你去买东西买贵了, 有点被骗的感觉. 另外, 这

    12、句也可以说成, I am ripped-off. 就是说, 我被坑了.9.Over my dead body. 你让我死了算了. 这句话用在别人叫你去做一件事, 而你认为绝无可能. 例如, 别人叫你去追某只恐龙, 你说可以说 Over my dead body. 我宁死也不去追她. 同样的, Over my dead body 也就等于 never. 10. Just in case someone steals it! 以防万一有人偷走它. Just in case 意思为以防万一. 像有人怕自己的脚踏车被偷, 走的时候就把轮子顺便给拆走, 你问他 Why bother? 他就可能回答说 ,

    13、 Just in case someone steals it! 又例如说晴天带把伞出门, 你就可以说 just in case. 预防万一下雨了.1.its long time coming.说某人或事情等了很久才来2。its high stakes生死关头3。what do you do for a living?你作什么工作?4。untill your hearts content 直到你满意为止5。theres no point in doing it做此事实无必要6。college material 上大学的料7。what you dont know wont hurt you 你不

    14、知道就不会伤害你8。Ive told you to hold my phone我已告诉你我不接任何电话9。I can drop a good word for you 我可为你说句好话10。smart move 聪明之举11。I am just a little on edge我只是有点紧张12。cut somebody some slack放某人一马13。she always stands me up 她总是放我鸽子14。HE is very clockwork 他很守时15。play ones part 尽某人的本分16。he will never let us dowm他从不让我们失望1

    15、7。put yourself in someones shoes站在别人的角度去想一想18。HOP IN/HOP OUT一种上下某种交通工具非常酷,迅速的动作,比如从窗而入19。Thanks ,you are sweet谢谢,你人真好20。have it with sb/sth手够了某人、事eg.i really have it with tomAfter you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进出门,上车得场合你都可以表现一下。 (好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个女士对一个让她先行的男士说:you do this because i am a w

    16、oman?那个男士回答说:i do thisLets face it. 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。参考例句:I know its a difficult situation. Lets face it, OK? 很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他,lets face it,或者是:lets face the music.Lets get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Dont just talk. Lets get started.Im really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all

    17、that work, Im really dead.Ive done my best.我已尽力了。这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,ive done my best. or i spare no efforts.就不必遗憾,毕竟,man supposes, god disposes.Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。Dont play games with me!别跟我耍花招!I dont know for sure.我不确切知道。Stranger: Could you tell me how to get to the town hall

    18、?Tom: I dont know for sure. Maybe you could ask the policeman over there.Im not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。Karin: You quit the job? You are kidding.Jack: Im not going to kid you. Im serious.Thats something. 太好了,太棒了。A: Im granted a full scholarship for this semester.B: Congratulations. Thats somethin

    19、g.by the film and I cried and cried. I just couldnt help it.Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明!Do you really mean it? 此话当真?Michael:Whenever you are short of money, just come to me.David: Do you really mean it?You are a great help.你帮了大忙I couldnt be more sure. 我再也肯定不过。I am behind you.我支持你。A: Whatever decisio

    20、n youre going to make, I am behind you.Im broke.我身无分文。i am penniless.Mind you!请注意!听着!(也可仅用Mind。)模范例句:Mind you! Hes a very nice fellow though bad-tempered.You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。A:Do you think he will come to my birthday party?B: You can count on it.I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事

    21、不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:Oh, dont worry. Im thinking of buying a new one. I never liked it anyway.That depends.看情况再说。 (on sth)例:I may go to the airport to meet her. But that depends.Congratulations.恭喜你,祝贺你。Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。Its a deal.一言为定Harry: Havent see

    22、n you for ages. Lets have a get-together next week.Jenny: Its a deal电影里经常听到,its a deal, that is a good deal.或是两个人打算达成某个协议或是做成某个生意会说:deal? deal!1.a buyers market 买方市场 market在这里是“行情”的意思。买方市场是有利于购买者的行情。与之相对的是a sellers market(卖方市场)。 A: Have you bought the house? 你已买房子了吗? B: I dont know how to choose it.

    23、 There are a lot of apartments on sale. 我不知道该怎么办,那么多房子,眼都挑花了。 A: It is a buyers market, you know. 现在是买方市场嘛! 2.a country mile 一段很长的距离 该习语多用在美国口语中,名词country有“农场”的意思。在美国,由于科技比较发达,农场往往都很大。这些农场总能给人以辽阔、遥远之感。故该习语用country来指“距离之远”。 A: Is the house close to the central city? 那房子*着市中心吗? B: It is a country mile

    24、 from the Central Park. But it wont be a problem since you drive. 离中央公园远着呢。可既然你开车这就不成问题了。 A: The distance is not really a problem. The real problem is whether I can afford it. 远近到不是问题,问题是我是不是买得起。 B: Dont worry about it. Its a real bargain. 不用担心,很便宜的。 3.a drug on the market 滞销商品,滞销货,供应过剩的商品 drug 的本义是

    25、“麻醉药品”,而麻醉药品是不能在市场上公开出售的,因此该词常常用来指“滞销货”。 A: The things my son bought home were usually a drug on the market for adults. 我儿子买回来的东西在咱们眼里都是卖不出去的。 B: Thats not abnormal for a youngster. Young people all seems to be crazy about such things. 这对年轻来说没什么不正常的。年轻人看起来对这些东西都非常感兴趣。A: The real problem is that hes

    26、suing my money for them. 问题是他那我的钱去买的呀。 B: Hes your son, after all. Who elses money do you suppose him to use? 他毕竟是你的儿子呀。你想让他拿谁的钱去买呢 4.a fair shake 公平的待遇 shake 在口语中有“处置、对待”的意思。当fair的意思为“公平的”时,这个短语的意思是“顺利的、有意的”时,它的意思就是“好机会”。 A: Bob, can you ever make a thing right? 鲍勃,你就不能做对一件事吗? B: Yes, I can and I a

    27、m doing the right thing. 我能,而且我现在干的就是对的。 A: You should go and see how Allan handles it. 你真该去看看阿伦是怎么干活的。 B: Its that Allen again! Why cant you ever think of giving me a fair shake? 又是阿伦!你怎么就不能对我公平点? 5.a fat chance 微小的机会 fat本是“很多”的意思,但在这里用了反意,表示“微小的机会”;表示同样意义的短语还有a fat lot,指“很少”。 A: Why dont you vote

    28、against him? 干吗不投票否决他的提议? B: Its a fat chance of voting out his suggestion. 这不大可能Its kind of enjoying the moment.这就是所谓的享受现在。用处:生命苦短,聪明的中国人早就发现了这个极具哲理的规律。当你刚考完期中或期末,或从面试场上攥着一手汗拼杀归来,或心里揣着小鹿等待着明天客户的回函不要紧,至少还有今天可以挥霍。今朝有酒今朝醉,何必管他是与非。繁忙的生活中偷得一次轻松实在是件不容易的事。Ill just do my job, and I think that counts.我会做好我的

    29、那份工作,这就够了。用处:如果你是个严谨稳重的人,那么这句话就是为你说的了。踏踏实实干好自己的本职工作,这就够了。但如果你不幸不是,这句话就用在你讨厌你的上司的情况下。这是再好不过的推托之辞,消极地完成了任务,OK;再想叫我做些别的,不如做梦去来得爽快。Whatever you want, you can have it.你想要什么就有什么。用处:绝对不是孩子爹妈的语气,要不孩子非惯坏不可。老板奖励下属的时候,这一招比较有用,前提是确定下属不会漫天要价,把公司都要垮了。最好别对GF/BF说,尤其你一向一言九鼎,很可能要走的是你的自由。Freedom!We need shock value.我们

    30、要能让人眼前一亮的东西。用处:想象力,或者叫创意,是当今年轻一代最看重的品质之一,其上体现了与众不同的个人价值。无论是学生组织晚会,还是给客户提供方案,亮点都必不可少,往往是出奇制胜的法宝。能震人的就是有价值的。这句话就是这个意思。The team is putting on a happy face now.这支队伍正在强颜欢笑。用处:激烈的竞争中,处于劣势的一方必须拼命坚强,打落了牙只好往肚里咽,把快乐挂上脸,好叫对手不敢掉以轻心。如此场景,除了这句话,还怎么形容呢?I think Rick and Pam both play each other.我觉得Rick和Pam不过是在玩弄对方而

    31、已。用处:这个世界上还有真爱吗?不管答案如何,这个概念存在的本身就证明了它的价值。用爱情来达到某种目的的人内心必然是凄凉的,否则他/她就是无知觉的假人。如果双方都没有爱,那只不过是一场心知肚明的游戏,无所谓输赢,看谁能撑到最后。此类事件就用这句话搞定,表情随便给。Shell definitely manipulate Rick as well as she can.她不把Rick用够了是不会罢手的。用处:跟上一句类似,把人当作工具用。这个看上去难记的大词其实很管用,操作机器和系统等等都可以直接套。记住,一定要用well来表示用够,不要因为是坏事就去找“坏”词,那是中国人的思维,老外理解不了。W

    32、e need to get smart on the place.在这儿我们得放聪明点。用处:不管商场还是其它什么场,人际关系总无处不在。江湖嘛,只除非没了人才会消失。告诫自己不要上当的时候就这么说。当然,也可以截取中间的词来告诫别人:放聪明点,别惹我。Im feeling good. I think its time to gas up the jet.我感觉很棒。是时候冲刺了。用处:在比赛或面试之前用来刺激对手,鼓舞士气。面对即将到来的紧张,自信永远是成功的有效武器。What else could we have done better?我们已经尽了最大努力了。用处:想这么说时不用总照直翻译了,用个反问句,更强烈地表示自己已经尽力,即使后果不尽如人意也没什么好抱怨的了。尤其适用于考试挂掉的情况,不过前提是你真的


    注意事项

    本文(英语常用俚语.docx)为本站会员主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2022 冰点文档网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1

    收起
    展开