中医术语翻译.docx
- 文档编号:9977786
- 上传时间:2023-02-07
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:20.82KB
中医术语翻译.docx
《中医术语翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中医术语翻译.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中医术语翻译
中医术语翻译总结
中医学
TraditionalChinesemedicine
方剂学
Formulastudy
中医基础理论
BasictheoryoftraditionalChinesemedicine
中医诊断学
DiagnosticsoftraditionalChinesemedicine
天人相应
Correspondencebetweennatureandhuman
天人合一
Harmonybetweenmanandnature
表邪入里
exteriorpathogenenteringtheinterior;
肝气犯胃
liverqiinvadingstomach
祛风除湿
dispellingwindandeliminatingdampness;
消肿止痛
dispersingswellingandrelievingpain
阴阳学说
yin-yangtheory
阴阳交感
interactionofyinandyang
阴阳对立
oppositionofyinandyang
阴阳互根
mutualrootingofyin-yang
阴阳消长
waxingandwaningofyinandyang
五行学说
fivephasetheory
(五行相)生
(mutual)engendering(offivephases
(五行相)克
Restrainingoffivephases
(五行相)乘
Overwhelmingoffivephases
(五行相)侮
rebellionoffivephases
亢害承制
harmfulhyperactivitycheckedforharmony
木曰曲直
Woodbendingandstraightening
火曰炎上
Fireflaringup
土爰稼穑
Earthsowingandreaping
金曰从革
Metalclearingandchanging
水曰润下
Watermoisteninganddescending
气虚
Qideficiency
气机失调
Qimovementdisorder
气机郁滞
qimovementstagnation
气滞
Qistagnation
气陷
Qifall/sinking
气逆
Qicounterflow
气闭
Qiblock
气脱
Qicollapse
十二正经
Twelve(main/principal)meridians
十二经别
Twelvedivergentmeridians/meridiandivergences
十二经筋
Twelvemeridiansinews
十二皮部
Twelvecutaneousregions
奇经八脉
Eightextrameridians
十五络脉
Fifteencollateralvessels
孙络
tertiarycollaterals
浮络
Superficialcollaterals
阳明
Yangbrightness
太阳
Greateryang
少阳
Lesseryang
太阴
Greateryin
少阴
Lesseryin
厥阴
Revertingyin
督脉
Governorvessel
任脉
Conceptionvessel
冲脉
Thoroughfarevessel
带脉
Beltvessel
阴跷脉
Yinheelvessel
阳跷脉
Yangheelvessel
阴维脉
Yinlinkvessel
阳维
Yanglinkvessel
病因
Causeofdisease
病机
Mechanismofdisease
疾病
Disease
外感
externalcontraction
六淫
sixexcesses
疠气
epidemicpathogen
七情
sevenemotions
内伤
internaldamage
饮食不节
dietaryirregularities
劳逸失度
excessiveactivity
外因
Externalcause
内因
Internalcause
不内外因
causeneitherinternalnorexternal
外邪
externalpathogen
时邪
seasonalpathogen
合邪
combinedpathogen
肝阳化风
Liveryangtransformingintowind
热极生风
Extremeheatengenderingwind
阴虚内热
yindeficiencywithinternalheat
阴虚火旺
Yindeficiencywitheffulgentfire
五志(气)化火
fiveelementstransformingintofire
虚中夹实
deficiencywithexcesscomplication
表虚里实
exteriordeficiencyandinteriorexcess
上虚下实
upperdeficiencyandlowerexcess
阴阳偏盛
abnormalexuberance
阴阳偏衰
abnormaldebilitation
阴阳互损
mutualdetriment
阴阳转化
conversion
阴阳格拒
repulsion
亡阴
yincollapse
亡阳
yangcollapse
阴阳失调
yin-yangdisharmony
阴阳两虚
dualdeficiencyofyinandyang
阴虚内热
yindeficiencywithinternalheat
阴虚阳亢
yindeficiencywithyanghyperactivity
阴盛格阳
exuberantyinrepellingyang
阳损及阴
detrimenttoyangaffectingyin
阴虚湿热
yindeficiencyanddampness-heat
阴虚血瘀
yindeficiencyandbloodstasis
阳虚寒凝
yangdeficiencywithcongealingcold
阳虚水泛
yangdeficiencywithwaterflood
清阳不升
clearyangfailingtoascend
阳竭阴脱
yinexhaustionandyangcollapse
半表半里
half-exteriorhalf-interior
表寒
Exteriorcold
表热
Exteriorheat
表虚
exteriordeficiency
表实
exteriorexcess
风寒束表
wind-coldfetteringtheexterior
风热犯表
wind-heatinvadingtheexterior
暑湿袭表
summer-heatdampnessassailingtheexterior
卫表不固
defense-exteriorinsecurity
表里俱寒
dualexteriorandinteriorcold
表寒里热
exteriorcoldandinteriorheat
寒包火
Coldenvelopingfire
寒热错杂
cold-heatcomplex
上热下寒
upperheatandlowercold
真寒假热
truecoldwithfalseheat
热极生风
extremeheatengenderingwind
虚实夹杂
deficiency-excesscomplex
真实假虚
trueexcesswithfalsedeficiency
外燥
externaldryness
温燥
warmdryness
实火
excessfire
食积
foodaccumulation
虚火上炎
deficiencyfireflamingupward
痰气互结
bindingofphlegmandqi
痰热内闭
internalblockofphlegm-heat
血瘀水停
bloodstasiswithwaterretention
寒湿内阻
internalobstructionofcold-dampness
寒凝血瘀
congealingcoldwithbloodstasis
湿热下注
dampness-heatpouringdownward
火毒内陷
inwardinvasionoffiretoxin
气机失调
disorderedqimovement
气机不利
inhibitedqimovement
气机郁滞
stagnantqimovement
气郁化火
depressedqitransformingintofire
寒凝气滞
congealingcoldwithqistagnation
中气下陷
sunkenmiddleqi
气虚发热
qideficiencyfever
气虚湿阻
qideficiencywithdampnessobstruction
气虚外感
qideficiencywithexternalcontraction
气阴两虚
dualdeficiencyofqiandyin
气虚血瘀
qideficiencywithbloodstasis
气滞血瘀
qistagnationandbloodstasis
津液亏虚
fluid-humordeficiency
气滞水停
qistagnationwithwaterretention
饮停胸胁
fluidretentioninthechestandhypochondrium
心气虚
heartqideficiency
心火上炎
heartfireflamingupward
热扰心神
heatharassingtheheartspirit
心移热小肠
transmissionofheartheattothesmallintestine
痰火扰心
phlegm-fireharassingtheheart
水气凌心
waterqiintimidatingtheheart
风寒袭肺
wind-coldassailingthelung
风寒束肺
wind-coldfetteringthelung
肺热炽盛
intenselungheatpattern/syndrome
痰热闭肺
phlegm-heatobstructingthelung
痰浊阻肺
phlegmturbidityobstructingthelung
暑伤肺络
summerheatdamagingthelungvessel
脾失健运
spleenfailingintransportation
脾阳亏虚/不足
spleenyangdeficiency
脾不统血
spleenfailingtocontroltheblood
脾虚湿困
spleendeficiencywithdampnessencumbrance/accumulation
脾胃不和
spleen-stomachdisharmony
肠热腑实
intestinalheatandbowelexcess
大肠湿热
largeintestinaldampness-heat
肝郁气滞
liverdepressionandqistagnation
肝火上炎
liverfireflamingupward
肝阳上亢
ascendanthyperactivityofliveryang
肝经湿热
dampness-heatinthelivermeridian
肾不纳气
kidneyfailingtoreceiveqi
太阳病
greateryangdisease
太阳经证
greateryangmeridianpattern
太阳伤寒证
greateryangcolddamagepattern
太阳蓄水证
greateryangwaterretentionpattern
阳明病
yangbrightnessdisease
阳明经证
yangbrightnessmeridianpattern
阳明腑证
yangbrightnessbowelpattern
阳明腑实证
Yangbrightnessbowelexcesspattern
阳明病
yangbrightnessdisease
阳明经证
yangbrightnessmeridianpattern
阳明腑证
yangbrightnessbowelpattern
阳明腑实证
Yangbrightnessbowelexcesspattern
少阴寒化
lesseryincoldtransformation
少阴热化
lesseryinheattransformation
太阳蓄血
greateryangbloodamassment
热入血室
heatenteringbloodchamber
卫气同病
bothdefense-qiaspectsdisease
气营两燔
dualblazeofqinutrientaspects
热入营血
heatenteringnutrient-bloodaspects
热闭心包
Heatblockingthepericardium
邪伏膜原
pathogenhiddeninthepleurodiaphragmaticinterspace
湿热瘀阻气机
dampness-heatobstructingqimovement
湿重于热
dampnesspredominatingoverheat
湿热浸淫
spreadingdampnessheat
痰
Phlegm
湿
Dampness
饮
fluidretention
精气
Essentialqi
元气
sourceqi
宗气
ancestralqi
营气
nutrientqi
卫气
defenseqi
肝
liver
心
heart
脾
spleen
肺
lung
肾
kidney
望诊
Inspection
闻
listening&smelling
问
inquiry
切
palpation
解表
releasetheexterior
解肌
releasetheflesh
透表
outthrustthroughtheexterior
祛风
dispelwind
疏风
dispersewind
散寒
dissipatecold
宣肺
Diffusethelung
润燥
moistendryness
清热
clearheat
泻火
purgefire
泄热
dischargeheat
降火
downbearfire
发汗解表
promotesweatingtoreleasetheexterior
辛温解表
releasetheexteriorwithpungent-warm
辛凉解表
releasetheexteriorwithpungent-cool
解肌祛风
Releasethefleshanddispelwind
清热生津
clearheatandengenderfluid
清热利湿
clearheatanddraindampness
清气凉营
cleartheqiaspectandcoolthenutrientaspect
透营转气
expelfromthenutrientaspectthroughtheqiaspect
清热生津
clearheatandengenderfluid
清热利湿
clearheatanddraindampness
清气凉营
cleartheqiaspectandcoolthenutrientaspect
透营转气
expelfromthenutrientaspectthroughtheqiaspect
寒下
Coldpurgation
温下
Warmpurgation
峻下
Drasticpurgation
轻下
Mildpurgation
缓下
Laxation
润下
Lubricantlaxation
润肠通便
moistentheintestinesandrelaxthebowels
泻下软坚
softenhardnesswithpurgation
泻下攻积
removeaccumulationwithpurgation
泻下逐水
expelwaterbypurgation
泻下逐饮
expelretainedfluidbypurgation
温下寒积
removecoldaccumulationwithwarmpurgation
增液润肠
increasehumortorelaxbowels
调和气血
harmonizeqiandblood
调和营卫
harmonizethenutrientanddefense
理气
regulateqi
行气
moveqi
调和脾胃
harmonizethespleenandstomach
调和肝脾
harmonizetheliverandspleen
和解表里
harmonizeandreleasetheexteriorandinterior
和解少阳
harmonizeandreleasethelesseryang
心肾不交证
heart-kidneynoninteractionpattern
交通心肾
coordinatetheheartandkidney
邪伏膜原
pathogenhiddeninthepleurodiaphragmaticinterspace
开达膜原
openontothepleurodiaphragmaticinterspace
清热除湿
clearheatandeliminatedampness
散寒祛湿
dissipatecoldanddispeldampness
清热化湿
clearheatandresolvedampness
芳香化湿
resolvedampnesswitharoma
苦温燥湿
drydampnesswithbitter-warm
淡渗利湿
draindampnesswithbland
利水消肿
inducediuresistoalleviateedema
清热化痰
Clearheatandresolvephlegm
降逆止咳平喘
Downbearcounterflow/tosuppresscoughandtocalmpanting
清肺
clear
润肺
moisten
敛肺
constrain
泻肺
purge
温里散寒
warmtheinteriortodissipatecold
温中和胃
warmthemiddleandharmonizethestomach
温阳行水
warmyangtomovewater
温经止痛
warmthemeridiantorelievepain
行气止痛
moveqitorelievepain
疏肝理气
soothetheliverandregulateqi
降逆止呕
Directqidownwardtorelievevomitting
凉血
cooltheblood
止血
stopbleeding
活血
activateblood
散瘀
dissipatestasis
化瘀
resolvestasis
破瘀
expelstasis
通经
unblockthemeridian
活络
activatecollaterals
通络
freethecollateralvessels
补益气血
tonifyqiandreplenishblood
健脾开胃
fortifythespleenandinvigoratethestomach
补肾益气
tonifythekidneyandreplenishqi
滋阴补阳
enrichyinandtonifyyang
针灸
Acupuncture&Moxibustion
毫针
filiformneedle
提插捻转法
lifting-thrusting&twirlingmethod
中药
ChineseMedicinal
草药
Herbs/herbaldrug
本草
materiamedica
药材
medicinalmaterial
药味
flavorofmedicinals
药性
Nature/propertiesofmedicinals
四气五味
FourQiandfiveflavors
升降浮沉
upbearingDownbearingfloatingsinking
归经
meridianentry
道地药材
authenticmedicinal
炮制
HerbalProcessing
中药炮制
processingofmedicinals
相须
mutualreinforcement
相使
mutualassistance
相畏
mutualrestraint
相杀
mutualsuppression
相恶
mutualinhibition
相反
antagonism
解表药
exterior-releasingmedicinal
发散风寒药
wind-cold-dispersingmedicinal
辛温解表药
pungent-warmexterior-releasingmedicinal
清热药
Heat-clearingmedicinal
清热泻火药
heat-clearingandfire-purgingmedicinal
清热燥湿药
Heat-clearinganddampness-dryingmedicinal
泻下药
purgativemedicinal
攻下药
offensivepurgativemedicinal
温下药
warmpurgativemedicinal
润下药
laxative(medicinal)
峻下逐水药
drastic(purgative)water-expellingmedicinal
祛风药
wind-dampnessdispellingmedicinal
祛风湿散寒药
wind-dampnessdispellingandcolddispersingmedicinal
祛风湿清热药
wind-dampnessdispellingandheatclearingmedicinal
化湿药
dampness-resolvingmedicinal
利水渗湿药
dampness-drainingdiureticmedicinal
利水消
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中医 术语 翻译