98真题答案.docx
- 文档编号:9892314
- 上传时间:2023-02-07
- 格式:DOCX
- 页数:45
- 大小:58.25KB
98真题答案.docx
《98真题答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《98真题答案.docx(45页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
98真题答案
98年专业四级真题答案
一、听写Прослу́шайтетекстдикта́нта.(20мин.)
Кни́га—жизньчелове́ка
Янепо́мню,ктосказа́л:
«Кни́га—твойлу́чшийдруг,она́доконца́жи́знитвойве́рныйспу́тник».Вэ́тихслова́хбольша́япра́вда.Ведькни́гирасска́зываютнамобовсёмнасве́те.
Чемжеотлича́ютсянастоя́щие,хоро́шиекни́ги?
Они́отлича́ютсятем,чтоони́нето́лькодаю́тнамзна́ния.Прочита́вхоро́шуюкни́гу,челове́кстано́витсяумне́е,культу́рнее,жизньвокру́гсебя́начина́етлу́чшеви́деть.
Хоро́шую,у́мнуюкни́гуинтере́сночита́ть.Меня́бо́льшевсего́интересу́етчте́ние.Мнена́доследи́тьзалитерату́ройпоспециа́льности.Э́тоотнима́етмно́говре́мени.Иначте́ниехудо́жественнойлитерату́рывре́менинехвата́ет.Одна́ко,е́слипоявля́етсяхоро́шийрома́н,яобяза́тельностара́юсьего́прочита́ть.Пра́вда,пропусти́тьхоро́шуюкни́гу—зна́читпотеря́тьмно́го.
书是人的生命
“书是你最好的朋友,直到生命结束,它都是你忠实的伙伴”,是谁说的,我记不清了。
这句话里含有很深的哲理。
要知道,书给我们讲述了世界上的一切。
真正的好书的特征是什么呢?
它的特征就是:
它不单单给予我们知识。
读过一本好书之后,人会变得更智慧、更有修养,周围的世界也看的更清楚。
读一本好的、内容丰富的书是很有意思的。
我对阅读最感兴趣了。
(因为)我需要阅读更多的专业方面的文献。
这占用了(我)许多时间。
所以用来阅读文学作品的时间就不够用了。
但是,如果发现了一本好的小说,我一定会尽量读一下。
真的,放过一本好书,就意味着失去许多东西。
听写短文内容详解:
Янепо́мню,ктосказа́л:
«Кни́га—твойлу́чшийдруг,она́доконца́жи́знитвойве́рныйспу́тник».Вэ́тихслова́хбольша́япра́вда.Ведькни́гирасска́зываютнамобовсёмнасве́те.
по́мню:
原形по́мнить;(未)(及物动词)+4格,或者+о+6格,或者+что从句;记得
япо́мню,тыпо́мнишь,он(она)по́мнит,мыпо́мним,выпо́мните,онипо́мнят
例:
по́мнитьсвоего́отца́记得自己的父亲;по́мнитьи́мядру́га记得朋友的名字
по́мнитьсвоёобеща́ние或освоёмобеща́нии记得自己的承诺
Выменя́по́мните?
您还记得我吗?
Де́лознай,апра́вдупо́мни.(谚语)立身处事,别忘真理。
Тому́тяжело́,ктопо́мнитзло.(谚语)记恶的人,心绪永远好不了。
Онпо́мнитобомне́вчужеда́льнейстороне́.他远在异乡还记挂着我。
Янепо́мню,чтовымнетогда́говори́ли.我不记得,您当时对我说了些什么。
расска́зывают:
原形расска́зывать;讲述;讲给谁听+3格;讲的内容+4格或者+о+6格
расска́зывать未—рассказа́ть完;
расска́зывать:
ярасска́зываю,тырасска́зываешь,он(она)расска́зывает
мырасска́зываем,вырасска́зываете,онирасска́зывают
рассказа́ть:
ярасскажу́,тырасска́жешь,он(она)расска́жет
мырасска́жем,вырасска́те,онирасска́жут
命令式:
расскажи́/расскажи́те
例:
рассказа́тьзанима́тельнуюисто́рию讲一个引人入胜的故事
рассказа́тьсодержа́ниекинокарти́ны叙述影片的内容
рассказа́тьосебе́讲述自己的经历;讲述自己的事情
рассказа́тьоде́тстве讲述童年的遭遇
рассказа́тьобовсёмуви́денном诉说看到的一切
Расскажи́темнечто́-нибу́дьинтере́сное.请给我讲点有趣的吧。
Онча́стонамрасска́зываетосвое́ймо́лодости.他经常给我们讲述自己年轻时侯的事。
обовсём:
关于一切
насве́те:
在世界上,在世上
Чемжеотлича́ютсянастоя́щие,хоро́шиекни́ги?
Они́отлича́ютсятем,чтоони́нето́лькодаю́тнамзна́ния.Прочита́вхоро́шуюкни́гу,челове́кстано́витсяумне́е,культу́рнее,жизньвокру́гсебя́начина́етлу́чшеви́деть.
отлича́ются:
原形отлича́ться;
отлича́ться未—отличи́ться完;具有...特点;+5格
例:
Э́тамаши́наотлича́етсяпро́чностью.这辆车的特点是结实。
нето́лько:
不仅
даю́т:
原形дава́ть;给;给谁+3格,给予的东西+4格
дава́ть未—дать完
давать:
ядаю,тыдаёшь,он(она)даёт,мыдаём,выдаёте,онидаю́т
命令式:
дава́й/дава́йте
дать:
变位ядам,тыдашь,он(она)даст,мыдади́м,выдади́те,онидаду́т
过去时ондал,она́дала́,оно́да́ло或дало́,они́да́ли
命令式:
дай/да́йте
例:
Она́дала́соба́кебу́лочку.她给了狗一个小面包。
Незабу́дьдатьсестре́де́ньги.别忘了给妹妹钱。
Даймнеключотшка́фа.把柜子钥匙给我。
Прочита́в:
прочита́ть的副动词
умне́е:
у́мный的比较级;聪明的,有智慧的
культу́рнее:
культу́рный的比较级;文化的,文明的,有教养的,有修养的
вокру́г:
(副词)四周;(前置词)在...周围+2格
例:
вокру́гсебя́:
在自己周围(作前置词)
Ниодно́йдере́внивокру́г.四周一个村庄都没有。
(作副词)
путеше́ствоватьвокру́гсве́та环球旅行(作前置词)
Земля́враща́етсявокру́гсо́лнца,Луна́враща́етсявокру́гЗемли́.地球围着太阳转,月球围着地球转。
(作前置词)
лу́чше:
хорошо́的比较级;更好
жизнь:
(名词)生命,生活,一生,现实(生活);(在短文中转译为“世界”)
жизнь在短文中是第4格,及物动词ви́деть要求的。
начина́ет的主语是челове́к(人)。
ви́деть:
ви́деть未—уви́деть完;看见...+4格
ви́деть:
яви́жу,тыви́дишь,он(она)ви́дит,мыви́дим,выви́дите,ониви́дят
例:
Онуви́делнау́лицесвоего́дру́га,кото́рогодо́лгоневстреча́л.他在街上看见了自己许久没见过的朋友。
ви́деть或уви́детьсон(固定词组):
做梦
ви́деть或уви́детьвосне́+4格:
(固定词组)梦见...
Вселю́диспосо́бныви́детьсны́,ноневсемо́гутонихвспо́мнитьпо́слепробужде́ния.
所有的人都会做梦,但不是所有的人睡醒之后都能回忆起梦的内容。
Ви́детьвосне́не́сколькосвече́й,горя́щихя́ркимчи́стымпла́менем,предвеща́етсча́стьеивзаимопонима́ние.
(如果)梦见几只蜡烛的火焰亮而明净,(这)预示着幸福和相互理解。
Покита́йскойтради́цииви́детьры́бувосне́предвеща́етбога́тство.按照中国的习俗,梦见鱼预示着财富。
Хоро́шую,у́мнуюкни́гуинтере́сночита́ть.Меня́бо́льшевсего́интересу́етчте́ние.Мнена́доследи́тьзалитерату́ройпоспециа́льности.Э́тоотнима́етмно́говре́мени.Иначте́ниехудо́жественнойлитерату́рывре́менинехвата́ет.Одна́ко,е́слипоявля́етсяхоро́шийрома́н,яобяза́тельностара́юсьего́прочита́ть.Пра́вда,пропусти́тьхоро́шуюкни́гу—зна́читпотеря́тьмно́го.
интере́сно:
(在短文中用作谓语副词)觉得有趣;谁觉得有趣+(谁)变3格,觉得做什么事情有趣+动词不定式
短文中没有提到主体3格,Хоро́шую,у́мнуюкни́гу是第4格,及物动词чита́ть要求的。
читать:
чита́ть未—прочита́ть完;(及物动词)+4格;读
интересу́ет:
原形интересова́ть(未)
яинтересу́ю,тыинтересу́ешь,он(она)интересу́ет,
мыинтересу́ем,выинтересу́ете,ониинтересу́ют
(及物动词)使谁感兴趣+4格;短文中的Меня́是я(我)的四格,主语是чте́ние。
Меня́интересу́етчте́ние.字面意思翻译为“阅读使我感兴趣”。
бо́льшевсего́:
最(当副词用,修饰动词)
следи́ть:
(未)注视,目送;留心,关注;监管,照看;+за+5格
яслежу́,тыследи́шь,он(она)следи́т,мыследи́м,выследи́те,ониследя́т
例:
Ло́дкабы́строуплы́ла,мыследи́лизаней.小船迅速开走了,我们目送着它离开。
Молодыеследя́тзавсём,чтопроисхо́дитнасве́те.年轻人关注世界上发生的一切事情。
следи́тьзадетьми́照看孩子;следи́тьзабольны́м护理病人
литерату́ра:
(名词)文学;文学作品;文学课;文献
отнима́ет:
原形отнима́ть未—отня́ть完;占有,占领...+4格
отнима́ть:
яотнима́ю,тыотнима́ешь,он(она)отнима́ет,
мыотнима́ем,выотнима́ете,ониотнима́ют
отня́ть:
яотниму́,тыотни́мешь,он(она)отни́мешь,
мыотни́мем,выотни́мете,ониотни́мут
нехвата́ет:
不够;
不够的东西变2格;用来做...用途+на+4格
短文中的худо́жественнойлитерату́ры是第2格,是动名词чте́ние(阅读)要求的。
време́ни也是第2格,是нехвата́ет要求的。
появля́ется:
原形появля́ться;出现
什么出现,什么作主语。
短文中хоро́шийрома́н是主语(一格),появля́ется是谓语。
短文中появля́ется
хоро́шийрома́н字面意思为“一本好小说出现了”。
появля́ться未—появи́ться完
появля́ться:
япоявля́юсь,тыпоявля́ешься,он(она)появля́ется
мыпоявля́емся,выпоявля́етесь,онипоявля́ются
появи́ться:
япоявлю́сь,тыпоя́вишься,он(она)поя́вится
мыпоя́вимся,выпоя́витесь,онипоя́вятся
例:
Появи́ласьлуна́.月亮出来了。
Нане́бепояви́лисьзвёзды.天上现出了星星。
Наглаза́хпояви́лисьслёзы.眼里涌出了泪水。
Надле́сомпояви́лсясамолёт.树林上空出现了一架飞机。
Напоро́гепояви́ласьде́вушка.一位姑娘出现在门口。
Морщи́ныналбу́появи́лись.额头上出现了皱纹。
Нависка́хунеёпояви́лисьседы́ево́лосы.她的两鬓有了白发。
Уменя́появи́ласьодна́интере́снаямысль.我产生了一个有趣的想法。
Онзакры́лглаза́,инаего́лице́появи́лосьглубо́коеутомле́ниеидоса́да.他闭上了眼睛,在他的脸
上显出了极度的疲惫和懊丧(的神色)。
Уменя́появи́лсяаппети́т.我开始有了食欲。
появи́тьсянасвет(固定词组)出生,出世;出版,问世
Вго́родепоявля́ютсяно́выеу́лицы.城市里(不断地)涌现出新的街道。
Унего́иногда́появля́етсяжеланиепокида́тьсемью́.他有时会产生离开家的想法。
стара́юсь:
原形стара́ться;努力做某事+不定式或者чтобы从句
стара́ться未—постара́ться完;
例:
Ястара́юсьнепропусти́тьниодного́сло́ва.我尽量一句话也不漏掉。
Мыстара́емсябытьполе́зными.我们要努力成为有益于人的人。
Они́говоря́тгро́мко,что́быона́слы́шалаихслова́.他们大声地说话,尽量让她能够听见他们说的话。
пропусти́ть:
пропуска́ть未—пропусти́ть完;(及物动词)+4格;给...让路,放...通行;给谁让路+4格,让去哪里
+куда́;错过,放过;忽略,漏掉
пропуска́ть:
япропуска́ю,тыпропуска́ешь,он(она)пропуска́ет
мыпропуска́ем,выпропуска́ете,онипропуска́ют
пропусти́ть:
япропущу́,тыпропу́стишь,он(она)пропу́стит
мыпропу́стим,выпропу́стите,онипропу́стят
例:
пропусти́тьстару́ху给老太太让路
пропусти́тьзри́телейвзал放观众入场
пропусти́тьуро́к漏掉一节课;旷课
потеря́ть:
теря́ть未—потеря́ть完;(及物动词)+4格;丢失,失去
потеря́тьключ丢钥匙;потеря́тьстуде́нческийбиле́т丢学生证;потеря́тьде́ньги丢钱
Нера́дуйсянайдя́,нетужи́потеря́в.塞翁失马,安知非福。
二、听力理解Ауди́рование.(15мин.)
Прослу́шайтедиало́гивопро́сы.Вы́беритеизчетырёхвариа́нтоводи́нподходя́щийотве́т.
听对话和问题。
从4个选项中选出一个合适的答案。
Диало́г对话
—Андре́й,здра́вствуй!
Тыменя́неузнаёшь?
安德烈,你好!
你认不出我了吗?
—Ната́ша!
Тылиэ́то?
Каки́мису́дьбами!
娜塔莎!
是你吗?
怎么到了这里?
(什么风吹来的?
)
—Давотприе́халавкомандиро́вку.Аяинезна́ла,чтотыживёшьвСара́тове.Давно́тыздесь?
我来这出差。
我都不知道,你住在萨拉托夫。
你早就在这了吗?
—Ужешесто́йгод.Яприе́халсюда́пораспределе́ниюпо́слеоконча́нияинститу́та.Рабо́таювме́стной
газе́те.Аты?
已经5年多了。
我大学毕业以后分配到这来的。
在当地的报社工作。
你呢?
—ЯвМоскве́.Рабо́таюв«Комсомо́льскойпра́вде».Рабо́таинтере́сная.Ча́стое́зжувкомандиро́вки.Где
то́льконепобыва́ла!
我在莫斯科。
在《共青团真理报》报社工作。
工作很有意思。
经常出差。
哪都去到了!
—Тысего́дняве́черомсвобо́дна?
你今晚有时间吗?
—Да,дела́свои́язако́нчила.有时间,我的事都办完了。
—Прекра́сно.Тогда́приходи́комне́.Мысжено́йбу́демо́ченьра́ды.
太好了。
到我这来吧。
我和妻子都会很高兴的。
—Тактыжена́т?
这么说你结婚了?
—Да.Запиши́мойа́дрес.Э́тонедалеко́.是的。
记一下我的地址。
不远。
—Обяза́тельноприду́.一定来。
Вопро́спе́рвый:
Ско́льколетуже́про́жилвСара́товеАндре́й?
安德烈在萨拉托夫已经呆多长时间了?
A.Бо́льше6лет.6年多。
B.Бо́льше7лет.7年多。
C.Бо́льше5лет.5年多。
D.Бо́льше8лет.8年多。
Вопро́свторо́й:
КтоАндре́йпоспециа́льности?
安德烈是从事什么工作的?
A.Онписа́тель.他是作家。
B.Онжурнали́ст.他是记者。
C.Онпреподава́тель.他是大学教师。
D.Онинжене́р.他是工程师。
Вопро́стре́тий:
Гдерабо́таетНата́ша?
娜塔莎在哪里工作?
A.В«Комсомо́льскойпра́вде».在《共青团真理报》报社工作。
B.Вме́стнойгазе́те.在当地的报社工作。
C.Винститу́те.在大学工作。
D.В«Юности».在《青年报》报社工作。
Прослу́шайтерасска́зыивопро́сы.请听口语叙述和问题。
Пе́рвыйрасска́з第一个故事
Де́вочканаша́ре球上的女孩
Оди́нразвесьнашкласспошёлвцирк,ияпошёл.Ябыло́ченьрад,чтоиду́туда́,потому́чтояещёнира́зуне́былвци́рке.有一次我们全班都去马戏团,我也去了。
我很高兴能去那里,因为我还一次都没去过马戏团呢。
Ивотяпришёлвцирк.Мневсётампонра́вилось.Понра́вилось,чтовциркемно́горебя́т,мно́госве́таиму́зыкаигра́ет...于是我们来到了马戏团。
我喜欢那里的一切。
喜欢马戏团里有许多孩子,喜欢那灯火通明,和随之响起的音乐
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 98 答案