英文签合同.docx
- 文档编号:9865938
- 上传时间:2023-02-07
- 格式:DOCX
- 页数:41
- 大小:72.39KB
英文签合同.docx
《英文签合同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文签合同.docx(41页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英文签合同
英文,签合同
篇一:
签合同(英文对话)
签合同
英文对话
汤姆:
We'vebroughtthedraftofourcontract.Pleasehavealook.
我们把合同的草案带过来了.请您过目.
麦克:
Howlongwillthecontractlast该合同的有效期是多长
汤姆:
Thiscontractisvalidforoneyear.
一年.
麦克:
I'mafraidthatoneyearistooshort.Thiscontractmustbevalidforatleastthreeyears.
一年恐怕太短了.这合同至少应该依法有效三年.
汤姆:
Ifeverything'sgoingsatisfactorily,itcouldbeextendedfortwoyears.如果一切进行得令人满
意.可以再延续两年.
麦克:
Allright.Weacceptyoursuggestion.
好吧.我们同意.
汤姆:
Whatdoyouthinkofthewordings
你对合同的英文措词有什么意见
麦克:
Thewordingsarereallyidiomatical.I'mverysatisfiedwithit.
英文很地道.我很满意.
汤姆:
Isthereanyotherquestion还有其他问题吗
麦克:
No.Nothingmore.没有了.
汤姆:
Wehavefinallyreachedabasicagreementontheproblemsthatshouldbeworkedout.
对一些需要解决的问题我们基本达成了协议.
麦克:
Bothofourpartieshavemadeagreateffort.为此我们双方都做出了很大的努力.
汤姆:
That'strue.Itistimeforustosignthe
contract.
是的.该是我们签合同的时候了.
麦克:
I'vebeenlookingforwardtothismoment.
我一直在盼望着这一刻.
汤姆:
Now,pleasecountersignit.
现在请确认后签名.
麦克:
Done.Congratulations.
签好了.祝贺!
汤姆:
Eachofushastwoformalcopiesofthe
contract,oneinChineseandoneinEnglish.Wouldyoukeepthesetwocopies
我们双方都有两份合同.一份中文的.一份英文的.你们保留这两份吧.
麦克:
Thankyouverymuch.Ithinkthecontractwillbearfruitinnotime,andIhopeourcontinuingcooperationandfurtherextensionofourtraderelations.
非常感谢.我认为合同很快就会结出硕果.期待我们继续合作.期待我们贸易关系的进一步发展.
汤姆:
That'swhatIwant,too.Letmeproposeatoasttothesuccessofournegotiations,andtoourfuturecooperation,cheers!
这也是我所想的.让我们为谈判的成功.为我们未来的合作成功干杯!
麦克:
Cheers!
干杯!
篇二:
外贸英语-签订合同
第十七讲签订合同
Signingacontract
备战词汇:
Signature['sgnt]n.签名,署名,信号
Concession[kn'se()n]n.让步
Prepare[pr'pe]v.
准备
Clause[klz]n.条款
Condition[kn'd()n]n.
条件,情况
Previous['privs]a.
以前的,早先的
Draft[drat]n.草稿,草图
Modification[,mdf'ke()n]
n.修正
Comply[km'pla]v.
遵守,遵从
Request[r'kwest]n./v.
请求
Comment['kment]n./v.
(发表)意见
Cancel['kns()l]v.
撤销,删去
Breach[brit]n./v.
违背,违反
Termination[tm'ne()n]n
.结束,终止
Particular[p'tkjl]a.
特殊的,特别的
备战句型:
我们现在签协议好吗?
—OK,theagreementisreadyforsignature.
好的,协议已经拟好准备签字。
—Webothwanttosignanagreement,andwehavetomakesomeconcessionstodoit.我们都想签协议,
因此双方都要做些让步。
—I'msorry,theagreementhasn'tbeenfully
prepared.
对不起,协议还没完全准备好。
合同中的主要条款有哪些?
—AlltermsandconditionswillbethesameasthoseinyourpreviousagreementnumberFXX.所有条款与你们过去签的第FXX号协议规定的一样。
—Thebuyershallopenanirrevocable,confirmedandpartialshipmentletterofcredit.买方需要开除
不可撤销的、保兑的、允许分批装运的信用证。
请过目一下协议稿,看是否有需要修改的地方。
—Well,itcontainsbasicallyallwehaveagreedupon.
协议基本包括了我们商定的全部内容。
—Theagreementstillneedssomemodifications,suchasthepayment.
协议仍然需要某些修改,例如支付条款。
—Wecannotcomplywithyourspecialrequestsoftheagreement.
我方无法接受贵方有关协议的特别要求。
你还有什么要说明的吗?
—No,theagreementseemsreasonable,shallwesignitassoonaspossible
协议合情合理,我们能尽早签约吗?
—Ifyoucanceltheagreement,itmustbeinwriting.
如果取消协议,必须书面通知。
—Ifonepartoftheagreementhasbeenbreached,itdoesnotnecessarilymeanaterminationoftheentireagreement.
如果该协议的一方违约,这并不一定意味着整个合同的终止。
我们想讨论一下付款条件的细节。
我非常高兴我们就这一合同达成一致。
合同期订多长时间?
这份合同四年有效。
实战对话:
签订销售合同signingasalescontract
A:
Mr.Wang,wehavereachedagreementonalltheterms.Nowweshouldsignasalescontract,Ithink.
王先生,我们就一切条款达成了一致的意见,我想我们应当签订一个销售合同了吧。
B:
I'mverygladwehaveanagreementonthisparticularcontract.Hereisthecontract.很高兴我们就这个特别的合同达成了一致。
这是合同。
A:
I'dliketolookthisoverbeforeIsignit.签约之前我想看一看。
allwehaveagreedonduringournegotiations.
B:
Ofcourse.Pleasegooverandseeifitcontains当然可以,看看是不是把我们谈到的内容都写进去了
A:
Itlooksfinetome.Everythingisintheshape.看起来好像没什么问题。
一切都很顺利。
B:
Justsignthereonthebottom.Here'sapen.
那么,就请在下面这里签个名。
这里有笔。
A:
Thankyou.Wheredoyouwantmetosign谢谢。
我应该签在哪里?
B:
Righthere.
就在这儿。
A:
How'sthat
这样可以吗?
B:
That'sfine.
可以。
A:
Here'smysignature.
我签好了。
B:
Andmine.Here'syourcopyofthecontract.我也签好了。
这是您的那份合同。
A:
Good.I'mgladwe'realldone.太好了。
我真高兴一切都这么顺利。
B:
Yes,it'snicetobefinished.Ihopethismarkthebeginningoflongandstablebusinessrelationsbetweenus.Let'sgooutandcelebrate.
是啊,结果让人十分满意。
我希望这标志着我们之间长期稳定业务关系的开始。
我们到外面去庆祝一下。
A:
Ithinkwebothneedadrink.
我想大家都需要喝一杯。
篇三:
英文合同
合同合同要用到很多的专业术语,并大致牵涉到以下几部分:
标的物的品质、数量、重量、包装,还有价格术语(CFR,FOB,
CIF)、装运条件、支付方式、保险和商品检验。
每部分都是合同的重要一环,不能忽视。
UsefulWords&Expressions
todraftacontract起草合同
toreviewthecontract重审合同
toprepareacontract准备合同
tomakeoutacontract制作合同
toexecute(fulfill)acontract执行合同
tocancelacontract取消合同
Allcontracttermsandconditionshavebeensettled.合同所有条款均已谈妥。
Withtheexceptionofslightchangein•….,other
contracttermsandconditionsremainthesame/unchangedasbefore.
不变。
Exceptforthatsomeissues/problems/pointsstillbeingunsettled/pending除了一些问题仍未解决
/悬而未决
tosignacontract签合同
toaffixone'ssignatureto签字
toputsignatureto签字
tostamponacontract在合同上盖印章
toaffixone'ssealtoacontract
tosealacontract索取合同草案DearMs.Jones:
ThankyouforyourletterofSeptember15regardingpricereduction.
Althoughyourreplywasnotcompletelyinlinewith1)ourrequirements,wehavedecidedtoagreetoyourproposal.Wearepleasedtoorder2,000bottlesofValleyWhiteWineateightdollarsperbottle.
Althoughyoudonotmentioninyourquotationanythingaboutthetypeofcontract,wetakeitthat2)youhaveastandardpurchasecontract.Pleasefaxusyourproposeddraftcontract3)assoonaspossibleforourexamination.
Yourssincerely,
简要翻译
谢谢你方9月15日关于降价的来信。
虽然你们的回复没有完全满足我们所提的要求,我们还是决定接受你们的提议。
我们很乐意以每瓶8美金的价格订
购XX瓶千里红白葡萄酒。
由于你方的报价单上未提到任何类型的合同书,我们就视为是你们有标准的购货合同。
请尽快传真你方的合同草案以便我们审查。
UsefulSentences
1.Wewillacceptyourproposalsubjectto4)ourcompanypresident'sapproval.我们会接受经过我公司
董事长批准的你们的提议。
2.Withyourgenerouspricereduction,wewilldoourutmosttopromoteyourproductsinourmarket.
你方给予的优惠低价,我方会尽所能在我们市场上推销你们的产品。
3.Thankyouforyouracceptanceofourrequestforapricereduction.Wearenowabletoconfirmourorderforfiftyunits.
谢谢你方接受我方降价的请求,现在我们可以确认订购
50组
4.
commoditieswith
Afterhavingcomparedthepriceofyour
othercompaniesUsefulWords&
Expressions
1.inlinewith与一致
contract
★originaldraft合同草案原始草稿
★finaldraft最终草稿
★write[drawup]adraft撰写草案
4.subjectto邮寄合同草案
DearMr.Levinson,
ofLegendlaptop
yourorderfortwohundredunitscomputers.Wearepleasedtoconfirmacceptanceofyourorderandwehaveattachedasetoftermsandconditions1)toensure2)theprocessgoessmoothly.
Wehavealsoattachedourdraftcontractforyourperusal3).If,afterreviewingthedraft,youhaveany
questionsorrequireclarification,pleasedonothesitatetocontactus.
Yourssincerely,
ZhangHong
AgreedTermsandConditions
(1)Item:
Legendlaptopcomputers.
(2)Specifications:
AsSpecificationNo.PL-25.
(3)Quantity:
200units.
(4)Price(NewYork):
US$perunit.
(5)PaymentTerms:
L/C4)atsight.
(6)Packing:
Ourstandardexportpacking.
(7)Shipment:
Within1weekafterreceiptofL/C,whichshallbeopenedonorbeforeSeptember28,XX.
简要翻译
谢谢你们9月1日的来信确认订购联想手提电脑200台我们很高兴收到你们的订单,并且附上了一套条款保证顺利进行。
随函还附上合同草案供你参阅。
如果看完草案后有什么问题或者需要说明的地方,请务必与我们联系。
ph.以……为条件;容易遭受
议定合同条款:
(1)品名:
联想手提电脑
(2)规格:
参照No.PL-25的规格。
(3)数量:
200套。
(4)价格(纽约到岸价):
每套800美金。
(5)付款方式:
即期信用证
(6)包装:
标准出口包装。
(7)装运:
收到信用证后的一个星期内,信用证需要在XX年9月28日或之前开出。
UsefulSentences
1.Wehopethattheencloseddraftcontractwillbeacceptabletoyouandwelookforwardtoreceivingyourconfirmation.
我们希望你们可以接受附上的合同草案,期盼收到你们的确认通知。
2.Pleasereviewtheattacheddraftcontractandletusknowyouracceptanceorcomments,ifany.
请仔细阅读附上的合同草案,如果有什么意见或者接受与否,请告诉我们。
3.Wehavesetoutbelowthetermsandconditionsunderwhichwecanofferyoutheitemforsale.
我们已经列出以下我们可以出售这一产品的条款。
UsefulWords&Expressions
1.termsandconditions
2.ensure(that)
3.perusalvt.保证,担保n.阅读,浏览,翻阅条件,条款4.L/C(=letterofcredit)信用证
要求修改合同
DearMr.Zhang,
ThankyouforyourletterofSeptember1withtheattachedtermsandconditionsandtheencloseddraftcontract.
Duetointernalprocedure,wewillnotbeabletohavetheL/CopenedinSeptember,andwemustsolicit1)youragreementtoextendourL/CopeningdeadlinefromSeptember30toOctober30.Alltheotherpartsofyourdraftcontractareacceptabletous.
Weapologizeforanyinconvenienceandthankyouinadvanceforyourunderstandingandcooperation.
Yourssincerely,
简要翻译
谢谢你们9月1日的来信及其附加的条款与合同草案。
鉴于内部过程的原因,9月份我们不能开立信用证,希望你们能将信用证的有效期从9月30日延至10月30日。
合同草案的其它部分我们都可以接受。
不便之处深表歉意,并先谢谢你们的谅解与合作。
UsefulSentences
1.Weencloseyourdraftproposal2)markedwithourcomments.
我们附上已经注有我们评论的建议草案。
2.I'mafraidthatyourcompany'scontractformatisnotacceptabletous,sowewillfaxyouourcontractformatforusethistime.
恐怕你公司的合同格式不符合我们的要求,所以这次我们将会把我们的合同格式传真给你们使用。
3.Pleasemailusthecontractwithoutdelay3)sothatwecancountersignitandhaveaL/CopenedonorbeforeSeptember30.
请尽快将合同寄给我们,以便我们回签,并请在9月30日或之前开立信用证。
4.Wenowawaityoursendingoftheoriginalcontractsigned4)byyouforourcountersignature.
现在我们在等你们签完原始合同后寄给我们回签。
5.Wehavegonethroughyourdraftandhavefoundeverythingtobeinorder5)andacceptabletous.
我们看过了你们的草案,发现一切都准确无误,我们同意接受。
UsefulWords&Expressions
恳求,请求
1.solicitvt.(=requestearnestly)建议草案立即2.draftproposal3.withoutdelay篇四:
中英文合同范本
销售合同
SALESCONTRACT
编号:
ContractNo:
日期:
Date:
签约地点:
Signedat:
卖方:
Sellers:
地址:
Address:
邮政编码:
PostalCode:
电话:
Tel:
传真:
Fax:
买方:
Buyers:
地址:
Address:
邮政编码:
PostalCode:
电话:
Tel:
传真:
Fax:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 签合同