大一学英语上外课文翻译精读.docx
- 文档编号:9856068
- 上传时间:2023-02-07
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:36.76KB
大一学英语上外课文翻译精读.docx
《大一学英语上外课文翻译精读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大一学英语上外课文翻译精读.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
大一学英语上外课文翻译精读
大一学英语(上外)课文翻译(精读)
————————————————————————————————作者:
————————————————————————————————日期:
学习,中国模式
1987年的春天,我和妻子艾伦带着我们18个月大的儿子本杰明在中国繁忙的东部城市南京居住了一个月,这期间我们在研究中国幼儿园和小学的艺术教育。
但是我和艾伦就中美两国教育理念的不同之处所得到的最令人难忘的一课并不是发生在教室里,而是发生在我们在南京居住的那个金陵饭店的大堂里。
我们房间的钥匙被系在一个很大的塑料板上,上面写着房间号。
当离开饭店时,客人被要求上交钥匙,要么把钥匙递给服务员,要么把它丢进开有一个狭缝的盒子里。
因为钥匙狭缝很窄,所以只有仔细地将钥匙对准狭缝才能把钥匙放进盒子中去。
本杰明喜欢拿着钥匙到处跑,边跑边用力甩动。
他也喜欢努力去把钥匙放进狭缝中。
因为他还年幼,不完全理解怎样做才能把钥匙放进去,所以他总是会失败,然而本杰明却一点也不为此事而感到苦恼。
他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。
当时我和艾伦都很乐意让本杰明在钥匙狭缝周围猛敲。
他探索性的行为似乎百无一害。
但不久我便发现了一个有趣的现象。
任何附近的中国职员总会过来看着本杰明,然后在他初次尝试失败后摇摇头,就试图去帮助本杰明一下。
他(她)会抓住本杰明的手,温柔地但坚定地引导着钥匙直指狭缝,必要的时候改变一下钥匙的位置,帮助他把钥匙插入狭缝中去。
这位“老师”之后总会笑着看着我们,脸上显出几分期待,似乎是在等我们说声谢谢——并且有时会微微皱眉,好像是认为我们忽视了父母所应尽的责任。
不久我意识到这件事与我们被分配的在中国进行的任务密切相关:
去调查儿童启蒙教育(尤其是在艺术方面)的方式,以帮助理解中国人对创造力的态度。
因此不久后我便开始在同中国教育者们的探讨中提及我的‘钥匙狭缝轶事’。
两种不同的学习方法
除了少数几个人外,我的其余中国同事均和金陵饭店的职员持相同的观点。
既然大人们知道如何把钥匙放进钥匙狭缝里,这也正是使钥匙靠近狭缝的最终目的,既然孩子既不足够大也不足够聪明完全靠自己去实现这个想要的结果,让他自己如此挣扎他可能会得到什么呢?
他可能会变得沮丧,很生气——这当然不是我们想要的一个结果。
为什么不教他怎么做呢?
这样一来他会很高兴,不久他便能够学会怎样去完成这个任务,然后他便能进行更加复杂的活动了,像开门或向人索要钥匙——这两种本领也都可以(并且应当)在适当的时候给他予以示范。
我们很同情地听着这样的解释,并且解释道:
首先,我们并不怎么在意本杰明是否能够成功地把钥匙插入狭缝里。
他很高兴,他在探索,而这两种活动对我们很重要。
但至关重要的一点是,在这个过程中,我们在教本杰明认识到一点——一个人能够通过自己有效地解决一个问题。
这种自力更生的精神是美国中产阶级抚养小孩主要的价值观。
只要孩子被教了做某事的过程(步骤)——无论是把钥匙放进钥匙狭缝中去,还是画一只母鸡,或是为不端行为做弥补——他不大可能会通过自己搞清楚怎样去完成这样的一个任务。
并且,更一般程度而言,他不大可能会品味生活——像美国人一样——在一系列个人需要学着为自己打算的情形中,依靠自己的力量去解决问题,甚至是发现新的问题,而这正是创造性的解决方案所需要的。
手把手教学
回想起这件事,我清楚地意识到这一件事确实是问题的关键所 在——并且不仅仅是一种意义上的关键。
它直指中美两国在教育和艺术做法上的重大差异。
当好心好意的中国旁观者对本杰明施以援手的时候,他们并不是像我可能会做的那样抓住他的手笨拙地、不确定地向下推。
相反,他们极其灵巧、轻柔地引导他精确地把钥匙放在合适的方向。
我开始意识到这些中国人并不是以任何古老的方式在塑造、引导本杰明的行为:
他们是在恪守中国传统,把着手教——抓着他的手教——因而他会很乐意地再来几次。
那种学习应当通过持之以恒的精心塑造和引导的观念同样适用于艺术教育。
在观察孩子们在教室里学习的情景后,他们娴熟的技艺令我们目瞪口呆。
5、6岁大的孩子就能够以大人的技艺和自信画花、鱼、动物;9、10岁大的小书法家们创作的作品足以在博物馆中展览。
在一次拜访两位小艺术家时,我们从他们父母那了解到孩子们每天要花数小时致力于完善他们的技艺。
创造力优先?
就对待创造力的态度而言,中美两国似乎是完全颠倒了:
西方年轻人在一开始敢于做出大胆的有背传统的尝试,后来才逐渐地向传统靠拢;然而中国年轻人却几乎丝毫不会脱离传统,但是,久而久之,他们的创造力也会逐步地得以发展。
在美国人看来:
我们比中国人更加注重原创和独立。
中美两国文化的差异也能够从我们共同怀有的恐惧中得以体现。
中国老师担心如果学生不能尽早地学会技能,他们或许永远也不会学会;因此,从另一方面来说,在提升创造力方面大可不必如此着急。
美国教育者则担心如果创造力不能尽早地被获得,它们或许永远也不会再现;另一方面,技能则可以在之后的学习中得以培养。
然而,我并不想就这件事而夸大其辞,无论是过去还是现在,在中国科学、技术、艺术史上都有无尽的有创造力的革新。
西方则在创新突破上有夸大的成分。
当我们仔细探究任何一项革新后,它对先前成就的依靠都是显而易见的(“站在巨人的肩膀上”现象)。
但姑且假定我前面谈及的中美两国在教育方面的差异是有根据的,并且培养技能和创造力都是有价值的目标,问题的关键在于:
我们能否有机地将偏向两个不同极端的中美两国教育方式结合起来以创造出一种更好的教育方法,或许在创造力和基本技能这两极之间找到一个较好的平衡点。
accomplishvt.完成; 达到(目的); 走完(路程、距离等); 使完美;
applyvt.应用,运用; 申请; 涂; 敷(药); vi.申请,请求,适用; 适用,适合; 专心致志;
assistn.帮助; 援助;机器助手; 辅助装置;vt.帮助; 援助vi.援助; 出席; 参加;
attachvt.&vi.贴上,系; 附上;
awaitvt.等候; 等待; 期待;
boldadj.明显的,醒目的; 勇敢的,无畏的; 莽撞的; 陡峭的; n.粗体字; 黑体字;
continualadj.不间断的; 不停的; 多次重复的; 频繁的;
contrastn.对比; 差异; 对照物; [摄]反差; vi.对比; 形成对照; vt.使对照,使对比; 和…形成对照;
creativeadj.创造性的; 有创意的; n.(非正式)创意人士;
criticaladj.批评的,爱挑剔的; 关键的; 严重的; 极重要的;
departuren.离开,离去; 起程; 背离; 东西距离;
desirableadj.令人满意的; 值得拥有的; 可取的; 性感的; n.称心如意的人[东西];
emergevi.出现,浮现; 暴露; 摆脱;
enormousadj.巨大的; 庞大的; 极恶的; 凶暴的;
evolvevt.使发展; 使进化; 设计,制订出; 发出; vi.发展; [生]通过进化进程发展或发生;
exaggeratevt.&vi.(使)扩大; (使)增加; 夸张;
initialadj.最初的; 开始的; 首字母的;
insertvt.插入; 嵌入; (在文章中)添加; 加插;
investigatevt.调查; 审查; 研究; vi.作调查;
neglectvt.疏忽; 忽略; 遗漏; 疏于照顾; n.玩忽; 被忽略的状态; 怠慢;
occasionn.机会,时机; 场合; 理由; 需要;
performancen.表演; 演技; 表现; 执行;
phenomenonn.现象,事件; 奇迹; 非凡的人;
principaladj.最重要的; 主要的; 资本的; 本金的; n.负责人; 主角; [法]委托人
priorityn.优先,优先权; (时间,序上的)先,前; 优先考虑的事; [数]优先次序;
promotevt.促进,推进; 提升,助长; 促销; 使(学生)升级;
relevantadj.有关的,中肯的; 相关联的; 确切的; 有重大意义[作用]的,实质性的;
somewhereadv.某处,在某处; 在[到]某处; 不知道在[到]什么地方; 某地;
summarizevt.总结,概述;
superioradj.(级别)较高的; (质量)较好的; (数量)较多的; 上等的; n.上级; 方丈;
validadj.有效的; 有法律效力的; 正当的; 健全的;
worthwhileadj.值得做的; 值得花时间的; 有价值的; 合算;
findone’sway找到方法
induecourse到一定的时候,没过多久;
inretrospect回顾
makeupfor补偿,弥补; 补苴;
notintheleast毫不,全无; 一无; 毫无;
onoccasion有时,间或;
ontheotherhand在另一方面;
workon从事于…; 继续工作; 努力影响[说服]; 致力于;
throwlightonn.提供线索;
富足的一生
首次面对这个问题,是在2003年12月初,我第一次为救世军摇铃募捐的时候。
当时我就站在沃尔玛商场入口处门外,对每一位向我的红壶里投入捐款的人都报以一声“谢谢”和一个微笑。
一位穿着整洁的妇人牵着她的幼子向放壶的台子走过来。
她在钱包里摸着找钱时,孩子抬头看了我一眼, 问我:
“你穷吗?
”当时他眼里充满疑惑和好奇,时至今日仍历历在目。
“嗯,”我结结巴巴,边想边回答,“我比有些人拥有的多,但比其他人拥有的少。
”母亲因为孩子问了一个在社交上不该问的问题,训斥了他一顿,他俩便匆匆的赶去购物。
但是孩子的问题却一直留在我的心头挥之不去。
我从不认为自己“穷”,但有些事实我不可否认。
每当我填1040税务申报表时,我都属于收入最低的档次之一。
在过去的三十五年中,我只出去度过一次假。
我的电视机是黑白的,还是八年前别人送给我的。
然而,想要得到其他那么多人都有的物质的东西,对我来说,只不过是转瞬即逝的念头而已。
我的汽车是1999年的产品,到现在开了十万五千英里,已经很破很旧了,但是它依然可靠。
我的住房不大,但是很安静,住着挺舒心。
我的衣服很适合于我的工作,主要都在户外。
我对计算机的很少的需求,可以在图书馆得到解决。
尽管有些东西我没有,我并不感到贫穷。
这是为什么?
五十三年来我一直非常健康。
我不但不生病,而且精力充沛,情绪饱满。
锻炼对我而言是确确实实的快事,我乐意长距离步行,越走越有劲。
我喜爱步行后随之产生的一种“什么都干得了”的心态。
我还十分珍惜我的创作才能。
当我写出美丽的诗句或编造出能把人逗乐的笑话时,我内心感到很富有。
通过写作而获得的洞察力,不断地令我惊奇。
而与那么多写作朋友交谈,是我乐趣的主要源泉之一。
但是在我生活中,有一个重要方面我并不那么富有。
在一个对物资财富的追求投入如此之多心力的社会中,我觉得很不自在。
我年轻时曾与一位非常有趣的女士谈过朋友。
她对我说,对她而言,最重要的是“一个人的内心”。
我以为我找到了非同一般的生活伴侣。
后来我就带她到我的寓所。
当时我住的是一个地下室经济型小套间,只有几件陈旧的家具。
唯一新而舒适的椅子是书桌旁的那把。
她来访后不久,我们的关系就急转直下。
她所看重的东西似乎突然有了变化,使我大为震动。
在我的人生旅途上,这仍然是一个最难以忘怀的转折点。
相对于人际关系而言,物质财富对我并不那么重要。
我认为大多数人与我同感——除非当某一物品的缺失会引发社会后果时,人们才会有不同的想法。
电台播放的一个商业广告开头这样说:
“每个人都想拥有一台高档电视…”,购买这种电视机的压力千真万确。
也许每个人真的都想要一台高档电视机,毕竟没有人想做一个无名之辈。
但是没有这样的电视机我也照样活得快乐。
事实上不专注于物质财富,对我而言相当自然。
在这个世界上有很多人认为我活得很富足。
临近岁末每当我系上救世军的红围裙时,我的内心会发生变化。
我非但不感到经济上不自在,还开始感到一种真正的归属感。
我摇铃时,人们会停下脚步,给我讲述他们的故事,讲述他们遇到困难时受到帮助对他们多么重要。
我感到我与人助人这件事深深地联系在一起。
在我摇铃的时候,从未谋面的陌生人给我拿来热乎乎的巧克力饮料,留给我一个久不消逝的微笑。
无数的路人向我表达圣诞节的祝愿,使我感到温暖。
“谢谢你在这样的冷天摇铃。
”“要不要我给您弄一杯咖啡?
”“你做好事,上帝保佑你。
”十二月是一年中我感到最富足的时候。
由于一个好奇的孩子提了一个简单问题,我在过去的四年中对自己的了解进了一步。
当我审视贫穷究竟意味着什么时,我清楚了我最应感恩的是什么:
我的有形和无形的好运气。
abruptadj.突然的,意外的; 无理的,唐突的; 不连贯的; 陡峭的;
affluentadj.富裕的; 流畅,滔滔不绝的; n.富裕的人; 支流;
attainvt.&vi.达到,获得; 遂愿; 经过努力到达某事物;
blessvt.祝福; 保佑; 赞美; 为…祈福;
bracketn.支架; 括弧; 类别,等级; vt.为…装托架; 把…括在一起; 把…分类; 排除;
cherishvt.珍爱; 怀有; 爱护; 抚育;
commercialadj.商业的; 贸易的; 营利的; 靠广告收入的; n.广告;
confrontvt.面对; 使面对面,使对质; 碰到,遇到; 比较;
confusionn.混乱; 混淆; 困惑;
consequencen.结果,成果; [逻]结论; 重要性; 推论;
curiosityn.好奇心,爱打听的癖性; 奇人; 奇物,古玩; 奇特性;
datedv.与…恋爱
denyvt.拒绝; 拒绝承认; 拒绝…占有; 否认知情;
donationn.捐赠,赠送; 捐款; 捐赠物;
emotionaladj.表现强烈情感的; 令人动情的; 易动感情的; 感情脆弱的;
fabricatevt.制造; 装配; 捏造;
focusvt.&vi.(使)集中,(使)聚集; 调整(镜头,眼睛)焦点[焦距]以便看清;
genuineadj.真正的; 坦率的,真诚的; 血统纯粹的,纯种的; [医学]真性的;
individualadj.个人的; 独特的; 个别的; n.个人; 个体;
itemn.条,条款; 项目; 一则; 一件商品(或物品); adv.又,同上;
lingervi.逗留,徘徊; 缓慢消失;
minimaladj.<正式>最小的,极少的; 极小的; n.最简单派艺术作品;
primarilyadv.首先; 首要地,主要地; 根本上; 本来;
pursuitn.追赶; 工作;
seeminglyadv.看来似乎; 表面上看来; 貌似;
sentimentn.感情,情绪; 情操; 意见,观点; 感伤;
stammervt.&vi.结巴地说出; 口吃; n.口吃,结巴;
tangibleadj.可触知的; 确实的,真实的; 实际的; [法]有形的;
ticklevt.&vi.(使)发痒; (使)愉快,逗乐; 使高兴; 使满足;
vitaladj.维持生命所必需的; 至关重要的; 生死攸关的; 生气勃勃的;
well-offadj.顺利的; 走运的; 富有的; 繁荣昌盛的;
beconfrontedwithv.面临,对照;
fallinto分成; 掉进,陷入; 堕入; 陷于;
fillout填写; 充实; 长胖; 鼓起[膨胀];
gothrough(法律、合同等正式)通过; 用完; 检查; 完成
incontrastto相比之下
nothingmorethan仅仅,只不过
outofplace不协调,格格不入
wearandtear损坏,损耗; 消损; 磨损
虚拟世界的生活
在网上呆了太久,听到电话铃声也会吓一大跳。
显示屏上看多了我男朋友那些一目了然的文字,他的利物浦口音一下子变得难以听懂;而秘书的清脆快速的语调听上去比我想象的要生硬。
时间本身变得捉摸不定——几小时变成几分钟,或几秒钟延伸为几天。
周末原本是我一周的黄金时段,现在却不过是平平常常的两天。
在我不再当电视制片人的这三年间,我的大部分工作都是在家里使用计算机终端进行的。
我通过电子邮件投稿和校订,利用互联网上的人名地址与同行交流。
我男朋友住在英国,因此两人的关系也在很大程度上借助于电脑维系。
我要是愿意的话,可以一连几个星期不出门而什么也不缺。
我可以在网上订购食品、网上理财、网上恋爱、网上工作。
事实上我有时独自呆在家里长达三个星期,只偶尔出去拿信、买报纸及日用品。
1996年那一场接一场的暴风雪我大都是在电视上看到的。
然而,一段时间之后,生活本身就显得不那么真实了。
我开始觉得自己似乎与机器融为一体了,我接收信息,再发送出去,就如同互联网的一个连接点。
其他上网的人也谈到了同样的症状。
我们开始厌恶外面的社交方式。
我们的状况成了批评互联网的人们最害怕见到的一幕。
一下床就上机,不再为发型、服饰、面部化妆烦心,起初看似高级的享受如今却成为一种对生活的逃避,一种缺乏自律的表现。
你一旦开始用网络交际取代人与人的真实接触,要走出这种穴居状态就会相当困难。
我发现自己变得比以前怯生、谨慎、焦虑。
或者,反过来,当我突然面对现实中活生生的人时,会变得过于兴奋,说个不停,爱打断别人的讲话。
我老是担心自己衣着是否得体,担心自己会不会真的忘了穿裙子,只穿着夜间睡觉、白天活动的那件T恤和内衣就出门了。
有时我把电视机开着,让它作为背景声音一直响着,以前我从不这样做。
电视节目中的说话声让人感到宽慰,可那些广告又叫我心烦。
我发现自己沉浸在肥皂剧里,或者不停地收看最新的新闻报道和天气预报。
一而再再而三地从“每日新闻”、“一线新闻”、“夜间新闻”、有线新闻电视网、纽约一套上收看有关每一条新闻的各种不同视角的报道,尽管它们对我毫无用处。
工作成了次要的。
我决定去看一下自己的电子信箱。
在网上,我发现自己见谁攻谁。
我脾气暴躁,动辄生气。
我觉得我与之通信的每一个人都麻木不仁,认为他们已经忘却还有人真会去读他们那些刻薄伤人的言辞。
直到有人礼貌地指出,她同意我的观点却遭到我的抨击时,我才意识到,自己是在以己度人,不由得深感尴尬。
在这种精神状态下,我也和男朋友吵架,常因键出的对话缺乏情感暗示而误解他的本意。
由于系统常出故障,两人一争就是几个小时。
我写一句,他回一句,接着系统失灵!
可我们俩还是锲而不舍地接着吵。
以前我从未意识到日常的生活起居是多么重要,如穿戴整齐去上班,按时就寝。
以前我从未想过自己会那么依赖同事做伴。
我开始理解为什么长时间的失业会那么伤人,为什么一个人的生活缺少了外部支持的日常计划就会导致吸毒、犯罪、自杀率的增长。
为了恢复生活的平衡,我强迫自己回到真实世界中去。
我给别人打电话,与所剩无几的仍然住在纽约城的几个朋友安排见面。
我至少设法去去健身房,以便使周末与工作日有所不同。
我安排采访好写报道,预约看医生——安排任何需要我出门与他人接触的活动。
但有时面对面地与人相处实在难以忍受。
我与一位朋友见面,她那种响亮的笑声让人忍无可忍——饭店里的噪杂谈话声也让人受不了。
我找了个藉口逃之夭夭。
我重新回到我的公寓,冲向电脑,似乎那儿才是一个安全的地方。
我点击鼠标,打开调制解调器,曾经听了就烦的连接声此刻听起来就如同最心爱的曲子那么悦耳。
我键入密码。
真实世界转瞬便消逝了。
abusen.滥用; 恶习; 侮辱; 恶言; vt.滥用; 虐待; 辱骂;
anglen.角; 角度; 观点vt.使形成(或弯成)角度vi.垂钓; 从(某角度)报道
annoyvt.打扰; 使烦恼; 使恼怒; vi.惹恼,令人讨厌,打搅; n.烦恼
appointmentn.约会; 任命; 职务; 职位;
arrangevt.把…分类; 整理; 改编; 达成…的协议; vi.达成协议,商定);
clickn. 爪,掣子;点击; vt.使发出喀哒声; vi.极成功; 合得来,一见如;
connectionn.连接; 联系,关系; 连接点; 亲戚;
converselyadv.相反地,颠倒地; 倒地; 反之; 反过来;
crawlvi.爬行; 巴结; n.缓慢的爬行; 跳舞,自由式游泳; 养鱼(龟)池;
crimen.罪行,犯罪; 罪恶; v.指控犯罪; 判定犯罪; 处罚军事犯;
cuen.暗示; 线索; 台球杆; 情绪,心情; vt.把…插入演出; 给…暗示;
datan.资料,材料; datum的复数; [计算机]数据; 从科学实验中提取的价值;
editvt.剪辑(影片,录音); 编辑; 校订; 主编; n.编辑;
fleevi.逃走,逃掉; 消失; vt.逃离,逃避;
Internetn.国际互联网,因特网;
Interpretvt.解释; 理解; 诠释,体现; 口译; vi.作解释; 作口译;
jarn.罐子;杯;猛然震动;vi.发出刺耳的声音; 不和谐; 不一致; vt.使震动;
laughtern.笑,笑声; 〈古〉好笑的事; 力量悬殊得可笑的体育比赛; 大笑;
nightmaren.噩梦; 可怕的事情,恐惧; 泛滥成灾; 紧张;adj.可怕的
remarkn.注意,观察; 话语; 评论,谈论; vt.&vi.评论; 觉察;
restorevt.归还; 交还; 使恢复; 修复; vt.&vi.恢复; 使复原; 使复位; 使复职;
routinen.常规; 例行程序; 生活乏味;adj.例行的; 常规的; 普通的;
spitvt.吐,吐出; n.唾沫; 口水; 烤肉叉; vi.吐痰,吐口水; 发出劈啪声;
stretchv.伸展; 持续; 包括; n.伸展; 弹性; 一片; adj.可伸缩的; 弹性的;
suiciden.自杀; 自杀者; 自杀行为; vt.自杀; adj.自杀的;
symptomn.症状; 征兆;
tonen.[语]声调,语调;vt.使更健壮; 定调;给…上色; vi.带有某种腔调
tunen.曲调,曲子; 和谐,调谐; 语调; 心情; vt.调整; 使和谐vi.协调
viaprep.经过; 通过,凭借; 取道;
virtualadj.实质上的,事实上的; 计算机中虚拟的; 有效的,虚像的;
attimes有时; 有时,间或;
be/getsuckedin被牵扯进来。
butthen但另一方面是;
insightadv.被看到;
online(与主机)联机,在线,机内; 联线;
setapart分开放; 隔离开; 留出; 突出;
takein吸收; 领会; 欺骗; 接待;
真正的高度
他的手心在出汗。
他需要一条毛巾去擦干他的手提包。
阳光如同他今天在全国青少年奥林匹克大赛中所面临的激烈比赛一样炙热。
撑竿被设定在17英尺的高度上,而那比他个人的最高纪录还要高3英寸。
Michael Stone面临着他撑竿跳高职业生涯中最具挑战性的一天。
看台上依旧充挤满了2000多人,尽管决赛已经在1个小时前就结束了。
撑竿跳高无疑是任何田径比赛的重头戏。
它是体操运动员优雅动作与健美运动员
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大一 英语 课文 翻译 精读
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)