十二五规划英文版全文.docx
- 文档编号:9814120
- 上传时间:2023-02-06
- 格式:DOCX
- 页数:84
- 大小:406.80KB
十二五规划英文版全文.docx
《十二五规划英文版全文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《十二五规划英文版全文.docx(84页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
十二五规划英文版全文
PartI:
Transforminggrowthpattern,createanewscenarioforscientificdevelopment
Chapter1:
DevelopmentEnvironment
Giventhegreatachievementsofsocialdevelopmentthatwehaveattainedinthelastfiveyears,the11thFiveYearPlanperiodisindeedextraordinary.Infaceofthecomplexchangesandmajorrisksbothathomeandabroad,thewholenationareunited.UndertheleadershipoftheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina(CPC),“StrivetoDevelop”hasbeenattachedgreatimportance.ThroughimplementingtheoriesandpoliciesofCPCandconductingthemosteffectivemacroeconomicregulation,wefullygivefullplaytothesocialistmechanismaswellastothemarketintermsofallocatingresources.Asaresult,historicalchangeshaveoccurredtoournation.Wehavenotonlyeffectivelyaddressedthenegativeimpactscausedbytheglobalfinancialcrisisbutalsomaintainedarapidandstableeconomicdevelopment,whichhaslaidasolidfoundationforthesustainabledevelopmentinthefuture.WesuccessfullyheldtheBeijingOlympicGamesandtheShanghaiWorldExpo.Wehaveachievedthemajorobjectivessetinthe11thFiveYearPlan.Withfive-yearhardwork,thenationalGDPandcompetitivenesshavesignificantlyenhanced.Peoplehaveenjoyedarelativelyhighlivingstandard,whichhasgivenaboosttoChina’sinternationalstatusandinfluence.Tremendousachievementshavebeenmadeinvariousaspectsincludingconstructionofsocialisteconomy,socialistpolitics,socialistculture,andecologicalcivilization.ThenewchapterofsocialismwithChinesecharacteristicshasbeenwritten.Havingsaidthat,oursuccessdoesnotcomeeasilyandtheexperienceswehavegainedareprecious.Theaspirationswehavehadareprofoundandlasting.
Thecurrentworldischaracterizedofcontinuouscomplexchanges,whichmaylastforawhile.Basedonthejudgmentofbothdomesticandinternationalsituations,ChinaisstillinanimportantperiodofstrategicopportunitiesduringwhichthereisagreatdealChinacanachieve,anditisfacedwithbothprecioushistoricopportunitiesandplentyofforeseeableandunforeseeablerisksandchallenges.Weshouldstrengthenourawarenessoftheopportunitiesandchallengesahead.Agoodunderstandingoflawofdevelopment,betteradaptationtotheenvironment,appropriatereconciliationofavarietyofconflictscanputforwardtheendeavourofopening-upandreformaswellassocialistmodernizationdrive.Infaceofmulti-polarity,deepeningeconomicglobalization,newchangesinglobaleconomicpoliticalsystem,breakthroughsintechnologicalinnovationandthatinternationaltideremainspeace,cooperationanddevelopment;Chinacouldembracethegeneralinternationalenvironmentwhichmakesforthenation’sstabledevelopment.Meanwhile,internationalfinancialcrisisstillposesitsprofoundimpactsonglobaleconomy,slowingdowntheworld’seconomicgrowth;theglobaldemandstructurealsoappearssalientchanges,withcompetitionmoreintensivelyfocusingonmarket,resources,talentedpeople,technologiesandstandards;globalissuessuchasclimatechange,energysecurityandfoodsafetyarebecomingprotruding;protectionisminvariousformshasbeenincreasing.Underthescenario,China’sexternalinternationalenvironmenthasprovedtobemorecomplicated.Chinaistolocateitspositioningininternationaleconomicdivisionoflabourandtofacilitateinternationaleconomiccooperationaswellastoandcreateitsnewadvantagesinglobalcompetition.
Domesticallyspeaking,Chinaisexperiencingindustrialization,informationization,urbanization,marketizationandfurtherinternationalization,withastablegrowthinpercapitanationalincome.Chinaisalsoundergoinganacceleratedtransformationofeconomicstructureandahugepotentialinmarketdemand,enjoyingabundantcapitalsupply,anincreaseinthecapacityoftechnologyandeducation,anenhancementinthequalityoflaboursandagradualimprovementofinfrastructure.Dynamicsinstructureisconspicuouslystrengthened;governmentmacro-controlabilityaswellasitscapabilitytohandlecomplicatedsituationshasalsobeengreatlybeenenhanced.Socialsecuritysystemisgettingstrengthenedalongwithoverallsocialstabilitywithingrasp.Chinaisconfidenttowithitsabilityandsocialconditionstopromotethedevelopmentofeconomicandsocialdevelopmentuptoanewlevelaswellastoraisetheoverallnationalstrengthen.However,itisimportanttohaveaclearsightoftheimbalanced,incompatibleandnon-sustainableelementswithinChina’sdevelopment,whichmainlyturnouttobeatightenedconstraintbetweeneconomicgrowthononehandandresourcesandenvironmentontheother,animbalancebetweeninvestmentandconsumption,arelativelylargeincomedisparity,uncompetitivetechnologicalinnovationability,unreasonableindustrialstructure,vulnerableagriculturalbasis,agapbetweenruralandurbandevelopment,acoexistenceoftotalemploymentpressureandstructuralcontradiction,asignificantincreaseinsocialconflictsandastillconsiderablenumberofinstitutionalobstaclesthatrestrainscientificdevelopment.Chinaneedstowiselyjudgeandaccuratelygraspthedevelopmenttrend,makingfulluseofvariousadvantageousconditionstoefficientlysolvetheprotrudingcontradictionsandissues.
Chapter2:
GuidingPrinciples
Toformulatethe12thFiveYearPlan,weshouldholdhighthegreatbannerofsocialismwithChinesecharacteristics.UndertheguidanceofDengXiaopingTheoryandtheimportantthoughtofThreeRepresents,weshouldcomprehensivelyimplementascientificoutlookondevelopmentandadjusttothenewchangesbothhomeandabroad.Weshouldliveuptopeople’sexpectationtoliveabetterlifebydeepeningtheendeavourofopeningupandreform,andimprovethesocialwelfaresystemandpeople’slivelihood.Inordertoachievethosegoals,thescientificdevelopmentisthethemewhiletheaccelerationofeconomicgrowthmodesisthecardinalline.Additionally,weshouldconsolidatetheprogressachievedintacklingtheglobalfinancialcrisisandimproveasteadyandrapideconomicdevelopmentinthelongrunaswellaspromotesocialharmony.Theabove-mentionedgoalswilllayadecisivefoundationforbuildingawell-offsocietyinanallaspects.
Thethemeofscientificdevelopmentisrequiredbythetimes.Itdeterminestheoverallsituationofourendeavourofopening-upandreform,andthemodernizationdrive.Withmorethan1.3billionpeople,Chinaisstillandwillbeontheprimarystageofsocialism.Asthelargestdevelopingcountryintheworld,developmentisthekeytosolvingproblems.Currently,adheringtodevelopmentinChinaisthemainprinciple,Inotherwords,weshouldsticktoscientificdevelopment,paymoreattentiontopeopleandtothecomprehensiveandcoordinatedsustainabledevelopment,putapremiumonoverallplanningwithdueconsiderationforallconcerned,attachmoreimportancetosocialwelfareprotectionandimprovementandenhancesocialjustice.Theinevitablewaytopromotescientificdevelopmentistomaintainthecardinallineofspeedingupthetransformationofeconomicdevelopment,whichaccordswellwithChina’sfundamentalrealitiesandthenewcharacteristicsofthecurrentdevelopingstage.ToacceleratetransformationofthemodeofeconomicdevelopmentisaseriousreforminChina’seconomicandsocialfields,whichmustberunthroughtheoverallprocessandvariousfieldsinthedevelopmentofeconomyandsociety,tomakeforacomprehensive,coordinatedandsustainabledevelopment,tofacilitatechangeswhiledevelopingandfurtherpromotedevelopmentwithchangesontheway,tofinallyrealizethesoundandfastdevelopmentofbotheconomyandsociallife.Toachievethesegoals,thefundamentalrequirementslieinthat:
Wesillelevatethecorecompetitivenessofmanufacturingindustry,improvingthenewandstrategicindustries,speedingupthedevelopmentofserviceindustryaswellastheprimaryandthesecondindustries,strikingabalancebetweentheurbanandruraldevelopment,proactivelyandsteadilyputforwardtheurbanization,acceleratingtheconstructionofsocialistnewvillagesandachievingthecoordinatedandinteractivedevelopmentamongareas.
Scientificprogressandinnovationwillsupportthetransformation.Throughcomprehensivelyimplementingthestrategyofrejuvenatingourcountrythroughscienceandeducationandtalents,wewillgivefullplaytotheroleofscienceandhumanresources.Chinashouldupgradeitscapabilitiesinindigenousresearchandinnovationinscience,technologyandadministration,trainmoreinnovativetalentsandimproveeducationforworkers.Inaword,wewillstrivetospeeduptheconstructionofaninnovationcountry.
The"fundamentalend"ofeconomictransformationistoimprovepeople'slives,whichcouldonlybeachievedbyimprovingsocialwelfaresystem,givingprioritytojobcreation,providingequalpublicservicestoeverycitizenandsteppingupreformoftheincomedistributionsystem,Wewillunswervinglyrealizethesharedprosperityandbringthebenefitstothepeople.
Intransformingtheeconomicdevelopmentmode,theimportanceofbuildingaresource-savingandenvironment-friendlysocietyshouldbestressedtosaveenergy,reducegreenhouseemissionsandactivelytackleglobalclimatechange.WeshoulddevelopcirculareconomyandlowcarbontechnologiesThroughstrikingabalancebetweeneconomicdevelopmentandpopulationgrowth,sustainabledevelopmentwillbeenhanced.
Theendeavourofreformandopening-upwilldrivethetransformation.Weshouldunswervinglypushforwardreformsineconomic,politicalandsocialareas.Effortsshouldbemadeinbuildi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 十二 规划 英文 全文