中式英语重要具体例子.docx
- 文档编号:9810845
- 上传时间:2023-02-06
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:33.29KB
中式英语重要具体例子.docx
《中式英语重要具体例子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中式英语重要具体例子.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中式英语重要具体例子
暴笑中国式英语(附翻译)0
中国式英语是一种尴尬还是一种娱乐?
中文:
景区花木期盼您的呵护
英文:
Treesandflowersawaityourlove
翻译:
树和花等待着你的爱
中文:
近期发现有以各种借口电话邀约打牌、诈骗住店宾客钱财,望宾客提高警惕。
英文:
Pleasedon'tacceptstrangler'sinvitation,soasnottobecheated.
翻译:
请不要接受扼杀者的邀请,以防被骗。
中文:
残疾人专用
英文:
Specialfordeformed
翻译:
特殊为了畸形人
中文:
女界
英文:
WomenKingdom
翻译:
女人王国
中文:
试戴请让营业员协助
英文:
Pleasedon'ttouchyourself.Letushelpyoutotryout.Thanks!
翻译:
请别抚摸自己(自慰)。
让我们来帮你。
谢谢!
中文:
男性
英文:
MaleMan
翻译:
男性男人
中文:
狮子王
英文:
LoinKing
翻译:
腰部王(或作:
生殖器王)
中文:
钢琴教师联络本
英文:
PianoTeachers'IntercourseBook
翻译:
钢琴教师违规内容本
日文:
この洗面台では、髪を洗ったり、洗濯等をしないで下さい。
中文:
在此盥洗台,请勿洗发或洗衣服等。
英文:
Nowashinghairorclothesinthetoiletplease.
翻译:
请勿在马桶里洗发或洗衣服。
中文:
?
英文:
testestomakeyourhearttinkle
翻译:
让你的心发出清脆响声的睾丸
或作:
让你的心尿尿的睾丸
中文:
请乘此梯
英文:
GodsLift
翻译:
上帝的电梯
中文:
?
英文:
CookingMyDog
翻译:
烹饪我的狗
中文:
当心落水
英文:
Takecaretofallintowater
翻译:
请小心地落水
中文:
请勿交谈,以防飞沫
英文:
PleaseNoConversation,NoSaliva
翻译:
禁止交谈,禁止唾液
中文:
留住花的美,体现您的美
英文:
Forthesakeofeveryone'senjoyment,pleasedopicktheflowers
翻译:
为了娱乐别人,请务必摘花
中文:
滥用胶袋,需缴费每个2元。
英文:
Toabuseplasticbag,pleasepaymoneyeach2dollar
翻译:
如果想要虐待塑料袋,请缴费每个2元
中文:
有毒有害垃圾
英文:
Poisonous&EvilRubbish
翻译:
有毒邪恶垃圾
中文:
您给我一份爱心,我给您一片温馨
英文:
Givemeyourlove,andIwillmakeyoupeelathome
翻译:
给我你的爱,我会让你在家里剥皮
中文:
餐饮后,请将椅子归位并带走您的垃圾,谢谢
英文:
PleaseKeepchaironposition&Keeptablecleanedafterdying.Thanksforyourcorporation.
翻译:
死之后请保持椅子的位置及桌子的清洁。
谢谢您的企业。
行人包上的英文“Don’t forget your thing”,英文的俚语意思是“带上你的'小弟弟'”。
这是典型的“Chinglish”。
8月,美国“全球语言监督”的机构报告指出,随着中国国力的提升,中国式英语正在对国际英语形成最强烈的冲击,这当中包括大量中国政治经济的新词汇涌入,也包括由中国式思维造成的“洋泾浜英语”,其中有创造性的一部分可能进入标准英语。
另一方面,随着中国2008年奥运的临近,至少在北京,政府针对之前大量存在的蹩脚英语标识开始了一场“纠错”运动。
从长城标识、街道标牌到菜谱,统统都在改正之列。
但在一些外国人看来,洋泾浜英语是一个非常有意思值得保存的东西,一些人开了Chiglish(中式英语)的网站,试图在它完全消失之前收集起来,作为一种历史的纪念。
谁知道什么是“watchsister”?
Youdon'tbirdme,Idon'tbirdyou(你不鸟我,我也不鸟你),Wetwowhoandwho?
(咱俩谁跟谁?
),Giveyousomecolorseesee(给你点颜色瞧瞧),watchsister(表妹)……在网上搜索“中国式英语”,出现频率最高的就是这一组根据汉语逐字翻译,外国人可能永远看不懂的英文。
“中文语法加上英文词汇,这就是典型的Chinglish(中式英语)”。
教育部大学英语教学指导委员会副主任、中山大学外语学院夏纪梅教授说。
如果你以为这些词仅仅是网络搞笑的东东,那就错了。
8月,美国“全球语言监督”机构发布的报告称,上世纪30年代逐字翻译的中式英语Long time no see(很久不见)已经进入英语的标准词组。
而今天中国2.5亿的英语学习者,正在让国际英语经历前所未有的中国式英语的强烈冲击。
有网友于是说,“说不定有一天,美国人也会说Goodgoodstudy,daydayup(好好学习,天天向上)了呢”。
然而在很多外国人眼里,中国式英语带给他们的首先是“搞笑”的乐趣。
四年前,英国小伙路克第一次来到中国,在长城看到一块提示“不要抽烟”的牌子写成了No Smork(smoke之误),哑然失笑。
之后他成了狂热的中国式英语(Chinglish)的爱好者,在游走中国各地的时候拍下大量搞笑的中式英语图标。
在东北某城市的一个机场,路克发现一家著名航空公司的一块标语牌用英文写着“动物和酒鬼请办理托运”,中文本意是说动物和酒类物品要托运,因为误用单词alcoholics意思就变成了醉酒者。
在广州一家餐厅,写着beaf(牛肉)的三明治吃到嘴里常发现是猪肉。
路克说,这可真不是件好事。
和路克一样对寻找和拍摄中式英语标牌乐此不疲的外国人大有人在。
创建了中式英语博客,上传大量中式英语图标的德国人纪韶融就是一个。
他有一个著名的关于“小弟弟”的故事。
说的是他第一次来到中国,在上海的出租车上发现一句提示“请带好随身物品”,下面一行的英文“Don’t for-get your thing”却一下子把他逗乐了,因为这句话在英语语言文化中表达的意思是,提醒男性乘客“别忘带走你的‘小弟弟’”。
在中国人看来无足轻重的thing后面少了一个s,失之毫厘,差之千里。
根据美国“全球语言监督”的机构报告,自1994年以来国际英语增加的词汇中,中式英语贡献了5%到20%,超过任何其他来源。
在变成英语新词的中式英语当中很多是中国独有的词汇和概念,比如:
儒家思想(Confucianism),四书(Four Books),五经(Five Classics),知识经济(knowledgeeconomy),和平崛起(peaceful rising)等等。
因为海外对中国关注的持续升温,这些具有中国特色的词汇不断出现在海外各种媒体上,成为固定表达。
“全球语言监督”主席帕亚克说:
“由于中国经济增长的影响,它现在对国际英语的冲击比英语国家还大。
”
教育部大学英语教学指导委员会副主任、中山大学教授夏纪梅告诉记者,中国式英语应该分为两种来看待。
一种是ChineseEnglish ,一种是ChinaEnglish。
其中ChineseEnglish就是Chinglish,是用中式的语法和英式的词汇组合成的,属于语言的不规范使用。
ChinaEnglish 指的则是中国特有的东西,是允许存在的。
除了知识经济等新词汇,还有比如饺子、功夫、气功、阴阳,这些都用音译进入了英文词典。
甚至早期北美移民以广东人为主,像粤语的白菜、锅、垃圾(勒色)等词都以粤语的发音进入了英文词典。
事实上,进入英文词典并不等于被母语为英语的人广泛使用。
英国小伙路克接受本报记者采访时就表示,他在国内从来没有听过Longtimenosee这样的表达方式,就像他来中国之前从来不知道W.C是什么意思一样。
超级搞笑的中国式英语
引用地址:
[复制地址│分享到↓new
∙分享到QQ空间
∙分享到豆瓣网
∙分享到新浪微博
∙分享到搜狐微博
∙分享到人人网
∙分享到开心网
∙分享到51社区
]返回[联想hp惠普笔记本论坛] 关闭窗口 | 隐藏边栏
窗体顶端
11169493
雪影蓝冰发表于:
09-02-2717:
21[只看该作者]
1.爱TMD谁谁谁:
lovehemother’swhowhowho
2.白痴:
Whiteeat!
3.板门弄斧:
playanaxbeforeLuban
4.班长:
classlong
5.彼此彼此:
youmeyoume
6.表妹:
watchsister
7.别唬我:
don’ttigerme
8.不管三七二十一:
nocarethreeseventwotenone
9.不入虎穴,焉得虎子:
Bluewhosay,andwhose
10.不三不四:
nothreenofour
11.不要开黄腔:
donotopenyellowgun
12.车祸现场描述:
onecarcome,onecargo,twocarpeng-peng,peopledie
13.呈现强烈的企图心:
Demonstratethestrongattemptheart
14.吃白食:
eatwhitefood
15.春江水暖鸭先知:
springriverwaterwarmduckfirstknow
16.大人不计小人过:
Bigpeopledonotthinkofsmallpeople’smistake
17.第一眼看到你,我就爱上你了:
firsteyeseeyou,ishitloveyou
18.电源线:
powerline
19.放马过来,给你点颜色看看:
releaseyourhorseandcome,I’llgiveyousomecolortoseesee
20.蜂拥而至:
gooutlikebee
21.给你点颜色看看:
I’llshowyousomecolor
22.给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸:
Igiveyoufaceyoudon’twannaface,youloseyouface,Iturnmy face
23.恭喜发财:
gohighfucktry
24.狗娘养的:
dogmotherborn
25.关公面前耍大刀:
playabigknifebeforeGuangong
26.好多人死了,你怎么不去死!
:
Howmanypoplegotodie,whydonotyougotodie
27.好好学习、天天向上:
goodgoodstudy,daydayup
28.好久不见:
longtimenosee(这个用法已经被当地的美国口语,尤其是被文化程度不高的群体所接受)
29.红颜知己:
redfaceknowme
30.加油:
addoil
31.救人一命,胜造七级浮屠:
savemanonelife,bettherthanbuildingup7-floortower
32.开水:
openwater
33.看不看:
seenosee?
34.抗日游行:
resistsunswimgo
35.课间操:
lessonbetweenfuck
36.老表:
oldwatch
37.龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞:
dragonborndragon,chickenbornchicken,mouse’ssoncanmakehole
38.马马虎虎:
horsehorsetigertiger
39.没脸见人:
havenofaceseeperson
40.美中不足:
AmericanChinesenotenough
41.面试:
facetry
42.明天谁起得早谁叫谁:
tomorrowmorningwhogetupearly,whocallwho!
43.哪凉快哪呆着去wherecoolwhereyoustay!
44.你爱我吗:
youloveI?
45.你不鸟我,我也不鸟你:
youdon’tbirdme,soIdon’tbirdyou
46.你给我等着:
yougivemewait
47.你给我滚出去:
yougavemegetout
48.你给我记住:
yougivemeremember
49.你给我站住:
yougivemestop
50.你没看,我现在非常忙,一边玩去:
Younosee,Inowverybusy.Onesideplaygo
51.你妻子真漂亮/哪里哪里:
yourwifeisbeautiful/wherewhere
52.你去不去?
你不去我去!
:
Yougonogo?
YounogoIgo!
53.你认为你是谁?
:
Whatdoyouthink,whoareyou?
54.你TMD:
youhemother’s
55.你问我,我去问谁:
youaskme,measkwho
56.你丫要敢唬我,我他妈扇你!
:
IFyoutigerme,Iwillmountainyou!
57.你有两下子:
youhavetwodownson
58.你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上:
youhaveseed,Iwillgiveyousomecolortoseesee,brothers!
togetherup!
59.你真有两下子:
youreallyhavetowdownson
60.骑驴看唱本,走着瞧:
ridingadonkeyreadingplay,goandsee
61.七上八下:
sevenupeightdown
62.亲爱的王小姐:
dearwanglittlegirl
63.请别碰行李:
Pleasenotouchthemovethelee
64.青翠欲滴:
It`ssogreenaswilldropped
65.去你妈:
goyoumother
66.让世界充满爱:
let'smakeloveallovertheworld
67.人山人海:
peoplemountainpeoplesea
68.人之初,性本善:
peoplefirstborn,sexiskind
69.三人行,必有我师:
threepeoplego,oneismyteacher
70.三心二意:
threehearttwomeaning
71.色狼:
colourwolf
72.生日快乐:
birthdayhappy
73.上网:
upnet
74.上学:
upschool
75.胜败乃家常便饭:
winlostmilkhouselongpoopoorice
76.是不是:
yesnoyes
77.十全十美:
tenalltennice
78.十三点:
tenthreepoint
79.试试看:
trytrysee
80.耍帅:
playhandsome
81.死猪不怕开水烫!
:
diepignotpahotwatertang!
82.谈朋友:
talkfriend
83.体壮如牛:
bodystrongasacow
84.万紫千红:
tenthousandpurpleonethousandred(我在中国的某一个挂历中看到)
85.王八:
kingeight
86.王八蛋:
wangeighteggs
87.望穿秋水:
lookthroughautumnwater
88.王老五:
wangoldfive
89.唯小人与女人难养也:
onlysmallpeopleandwomenhardtofeed
90.我的天呀!
:
mysky!
91.我服了你!
:
I follow you!
92.我感到很难过:
Ifeeldifficulttopass
93.我叫李老大,今年25:
IcallLioldbig.toyear25
94.我容易么我?
:
amIeasyI?
95.我是大儿子:
Iamabigson
96.我是独一无二:
Iamolnyonenotwo
97.我是流氓我怕谁:
I’mascamp,I’mafraidofwhom
98.我是中国人:
IaminChina
99.我要给你点颜色看看:
Iwillgiveyousomecolortoseesee(好像也被黑人群体最近所采用)
100.五讲、四美、三热爱:
fivetalk,fourbeauty,threelover
101.无钱无得:
Nomoney,notalk
102.笑里藏刀:
Aknifeinthesmile
103.心花怒放:
heartflowerangryopen
104.眼看手勿动:
look,seeOK,notouch
105.要钱不给,要命有一条:
wantmoneyno,wantlifeone
106.要钱还是要命:
moneyorlife?
107.一分耕耘一分收获:
EVENGAMEWIN,EVENSOWHOLE
108.一见钟情:
One look clock love
109.意思意思:
meaningmeaning
110.一言既出,驷马难追:
onewordisout,fourhorsescannotchase
111.一元复苏,万象更新:
onedollarrestart,tenthousandelephantupdate
112.远水解不了近渴:
Far water car not save near thirsty
113.咱们兄弟谁跟谁啊:
webrothers,whoandwhoah
114.怎么老是你:
howoldareyou?
115.怎么是你:
howareyou?
116.朝三暮四:
morningthreenightfour(感谢台湾卡通,好像这个用法在孩子们中开始流行)
117.这样也行?
:
thistoogood?
118.知之为知之,不知为不知:
knowisknow,noknowisnoknow
119.中国人民万岁:
Chinapeopletenthousandyear
120.猪狗不如:
PIGDOGBLUE
121.猪肉面条:
pignoodle
122.猪头三,去死吧:
pig3head,godead!
123.走过路过,不要错过:
gopastnomistakepast
124.走着瞧:
goandlook!
125.钻石王老五:
diamondwangoldfive
窗体底端
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中式 英语 重要 具体 例子