丛林大反攻中英文台词打印版.docx
- 文档编号:9758995
- 上传时间:2023-02-06
- 格式:DOCX
- 页数:80
- 大小:50.98KB
丛林大反攻中英文台词打印版.docx
《丛林大反攻中英文台词打印版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《丛林大反攻中英文台词打印版.docx(80页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
丛林大反攻中英文台词打印版
布谷,这才叫河东狮吼
Now,that'saroar,Boog.
快上车吧,我们要迟到了
Nowgetin.We'regonnabelate.
我认输了,那女的超会吼的不过她会这一招吗?
Nodenying.Thegirl'sgotgrowl.Butcanshegetdownlikethis?
她会无影脚吗?
看我,我才是世上最厉害的
Canyougetdownlikethis?
Bringithere.Bringit.
看我的,看我的…
Thenbringitrightback,huh?
Lookatthat.Lookatthat.
(请勿喂熊!
)
呀呼!
好戏上场啰!
Hereitcomes.
(山林村)
(枪枝与礼品)
早,戈帝
Hey,Gordy.
早,贝丝
Morning,Beth.
(打猎季节还有三天)
欢迎大家观赏山林村的野生动物巨星秀
WelcometoTimberline'sWildernessExtravaganza.
我是管理员贝丝
I'mRangerBeth.
现在请热烈掌声欢迎布谷
Please,putyourhandstogetherforBoog.
最威猛的大熊出场
Behold,themightygrizzly.
说我恋爱,说我疯了
YoucansayI'minloveYoucouldsayI'minsane
只有我的爱枪箩琳最了解我
ButnooneunderstandsmeLikemydarlingLorraine
你早熟晚熟早晚都会被烤熟
Lookslikeyou'regoingfromonegrilltoanother.
我们人气超旺的,对吧,布谷
Werockedthathouse,didn'twe,Boog?
观众为我们疯狂了为我疯,为你狂
Theywereeatingoutofourhands.Well,myhands,yourpaws.
“为我疯,为你狂”
Eatingoutofyourpaw.
不赖嘛,这个名字
That'sgood.That'sgoingintheshow.
看到那个烂人我就觉得一肚子火
Shaw.Thatguyreallychapsmykhakis.
布谷,在这等我
Youwaithere,Boog.
逮捕他,戈帝熊奶妈军团出场啰
-Cuffhim,Gordy.-Oh,theGirlScoutsarehere.
他又去盗猎了
He'satitagain.
煞星,还有三天打猎季节才开始
Shaw,huntingseasondoesn'tstartforthreedays.
你的引擎盖上怎么会有一头鹿
Whatareyoudoingwiththatbuckonyourhood?
干嘛,关我屁事是他自己傻不隆咚跑来撞我的卡车
What?
Itain'tmyfault.Heranrightinfrontofmytruck.
哪里?
高速公路?
Where,ontheinterstate?
就算是吧
Sortof.
漂亮美眉跑哪去了?
Whereisthatgirl?
有够臭的
That'snasty.
哇靠,哇咧,怎么回事这是哪里?
What?
Whatthe--?
What'sgoingon?
WhereamI?
我看见一道强光,两道强光
Isawabrightlightand--Isawtwobrightlightsand...
-我挂了吗?
-快了
-AmIdead?
-Notyet.
煞星的车撞得歪七扭八的
ButseeinghowthatisShaw'struck--
-煞星是啥?
-山林村里最烂的猎人
-What'saShaw?
-Onlythenastiesthunterintown.
猎人,你也被抓了吗?
Ahunter?
Didhegetyoutoo?
你有看到我被五花大绑吗?
Youdon'tseemetiedup,doyou,baby?
-这是我的酷车-你的酷车?
-Thisismyride.-Yourride?
对,这全是我的
Yeah,thisismytown,okay?
村民跟我超麻吉的这里是我的地盘
Thesearemypeople.ThisiswhereIreside.
没有人能猎捕我这头熊
Nobody'shuntingthisbear.
真的?
那就把我解开求求你,又没有人在看
Really?
Well,thenuntieme.Please?
Look,noone'slooking.
-我办不到-那我怎么办?
-Ain'tgonnabeabletodoit.-WhatamIgonnado?
我不想变成墙上的鹿头
Idon'twannabemountedonawall.
-安啦,不会的啦-不会?
-Calmdown.Ain'tgonnahappen.-It'snot?
-你还不够格啦-什么叫做我不够…?
-Notwiththatrack.-Idon'thaveaproblemwith--
我的…那是…
My...It's...
我变成独角鹿不要瞄我,不要瞄我
I'maunihorn.Don'tlookatme.Don'tlookatme.
我丑毙了,我是四不像
I'mhideous.I'mamonster.
-Tree-hugger.-Knuckledragger.
-乡下土包子-山顶洞人
-Tree-hugger.-Knuckledragger.
笨熊奶妈
Veggieburger.
好了…你们不要吵了
Allright,allright.That'senough,youtwo.
听好,笨熊奶妈畜牲蠢到不行
Listen,GirlScout,they'redumbanimals.
我只是尊重大自然的法则人最优,畜牲是最低等的
I'mjustrespectingthenaturalorder:
manontop,animalsonthebottom.
你的熊…不对…你的笨熊与众不同
Butyourbear--Now,now,yourbearisspecial.
他算是夹在中间的物种
Hebelongssomewhereinthemiddle.
是夹在两片面包里的烤熊沙威犸
Betweentwoslicesofrye,smotheredingravy.
煞星,你真的是超级变态的怪叔叔
You'reasick,sick,twistedpuppy,Shaw.
帮我订两包QQ熊软糖好吗?
PutmedownforaboxofThinMints,willyou,sweetie?
食古不化只会玩枪的臭老猴布谷,我们走了
Six-toedgunmonkey.Boog,comeon,let'sgetoutofhere.
拜托,我求求你放了我吧
Comeon,I'mbeggingyou.Please,please.Justuntieme.
我求求你…
Comeon.Please,please,please?
快走啊,快窜回你的森林吧,兄弟
Hey,goonnow.Scamperonbacktothewoods,littlebuddy.
独角小怪鹿
Littleone-hornedfreak.
兄弟,他叫我兄弟
Buddy?
Hecalledme"buddy."
我的鹿
Mybuck.
我的车,你这个小…
Mytruck.Why,youlittle--
煞星,村里不准开枪
Shaw,noshootingintown.
可是戈帝…那只熊用爪子放掉了我的鹿
But,Gordy,thatbearleanedoveranduntiedmybuck.
-你没看到吗?
-我只看到破碎的车灯,煞星
-Didn'tyouseethat?
-AllIseeisabustedheadlight.
你在森林里待太久得妄想症了
Shaw,you'vebeenlivinginthewoodstoolong.
管它妄想症、狂牛症抓到那只鹿才是真的
Theycan'ttellmewhatIseen,becauseonlyIknowwhatIseen.
幸运大轮转!
WheelofFortune!
有人要赢大钱啰,快啊
Bigmoneygottocome.Comeon.
-好了,老弟,该睡了-现在奖金已经累积到十万了
-Okay,buddy,timeforbed.-Fivehundred--
-这一题还是没有猜中-布谷
-There'snoR---Boog.
小布丁在等你哦!
Mr.Dinkleman'swaiting.
晚安,大个儿
Goodnight,bigguy.
我是不是忘了什么了?
Oh,didIforgetsomething?
不行…不能再多吃了
No,no,no.Nomoretreatsforyou.
不行,别闹了
No,stopit.
别装可爱了,不要挤眉弄眼的
Nottheface.Oh,no,nottheeyebrowstoo.
撒娇也没有用好了啦,我是说真的
No,it'snotgonnaworkthistime.Stopit.I'mserious,Boog.
很可爱,但是不行…好吧
It'scute,butno--Allright.
如果你今天跑进森林会碰到个大惊喜
IfyougooutinthewoodstodayYou'resureofabigsurprise
如果你今天跑进森林你最好伪装自己
IfyougooutinthewoodstodayYou'dbettergoindisguise
因为森林里每一只熊
ForeverybearThatevertherewas
都会在这里聚在一起
Willgathertheretogetherbecause
因为今天是熊宝宝的野餐日
Today'stheday
熊宝宝的野餐日
Theteddybearshavetheirpicnic
晚安,布谷
Goodnight,Boog.
谁啊?
Who'sthere?
我警告你哦,我有熊爪哦我一抓狂就会抓人哦
I'mwarningyou.IgottenclawsandIain'tafraidtousethem.
-兄弟,是我,爱鹿特啦-你跑来干什么?
-Hey,buddy.It'sme,Elliot.-Whatareyoudoinghere?
你救了我,我是来报恩的
Youhelpedme,I'mreturningthefavor.
我要救你离开这里快点,我们走人
I'mbustingyououtofhere.Let'sgo.Let'sdothis.
管理员出来我们就没戏唱了
Comeon.Let'sbookitbeforethewardenmakesherrounds.
不对,鸡米花你完全弄错了
No,cornflake.You'vegotitalltwisted.
-这个地方是我家-不错哦
-Thishereismyhome.-Sweet.
现在你可以夹着尾巴滚出去了
Nowhaulyourlittlebuttbackoutthatwindow.
-这是啥米?
-不准碰
-What'sthis?
-Getoffofthat.
粉柔软哦…那是什么?
Sosoft.Whatisthat?
你在里面干什么?
Whatareyoudoinginthere?
这里够大,两个人住刚刚好
Thisplaceisbigenoughfortwo.
-什么?
-这个不好,这个赞
-What?
-Wow,lookatthat.
你看,有自然美吗?
Doesthislooknatural?
-还给我-这小家伙是谁?
-Givemethat.-Oh,who'sthislittleguy?
-小布丁-小布丁?
-Dinkleman.-Dinkleman?
小布丁是你的洋娃娃?
IsDinklemanyourdoll?
我才不在乎那破娃娃咧
Idon'tcareaboutthatoldthing.
我懂了,你就是宠物
Oh,Igetit.You'relikeapet.
-我才不是宠物呢-才怪
-Iain'tnobody'spet.-Right.
我想怎样就怎样大爷我要走要留,随我高兴
IdowhatIwant,whenIwant,andIcomeandgoasIplease.
好啊,那就走吧!
Well,thenlet'sgo.
出去?
Outside?
我为什么要出去我在里面什么都有…
WhywouldIwannagooutsidewhenIgotallIneedin...
那是什么
Whoa,what'sthat?
我叫它“哇塞”吃了就…哇塞!
IcallthemWooHoos,like:
想不想吃?
Youwantone?
我知道哪里有很多但你得出来…
Iknowwherethere'sabunchofthem,butyougottago...
外面
...outside.
里面,外面
Inside.Outside.
-里面,外面-别闻了
-Inside.Outside.-Stopit.
-笨鼻子-里面,外…
-Stupidnose.-Inside.Outsi--
哇塞!
老哥,你吃的哇塞就是从那里面翻出来的
Okay,IgotthatWooHoorightoutofoneofthosecontainerdoohickeys.
从垃圾桶捡出来的?
Yougotthatoutthegarbage?
害我吃得满嘴满脸都是
Ihadthatinmymouthandeverything.
你闻个不停,闻得我很烦耶
Dude,you'refreakingmeoutwiththatnosething.
-哇!
-什么状况?
-Whoa.-Whatisit?
-我看到一卡车的“哇塞”-赞啦
-It'sawholeWooHoovillage.-Sweet.
锁住了我们还是明天再来好了
It'slocked.Maybeweshouldcomebacktomorrow.
嘿!
Hey.
爱鹿特,你看你干的…好事
Elliot,lookwhatyou...Youdid.
你会把我给…给害死
Yougonnagetusinsometrouble.
哇塞吃到饱
TheWooHoobar.
就像美眉一样,白泡泡幼绵绵
She'smylady.Smoothandcreamy.
你好坏,不可以,管他咧
Sobad,Ishouldn't.YetIwill.
这是什么?
Whatisthat?
哦,交给我处理
Whoa,letmetry.
布谷…
Boog.Boog?
-哈啰,呆鹿特-是爱鹿特
-Hello,idiot.-It's"Elliot."
我不是ET
Icomeinpeace.
我发财了
I'mforaging.
披萨大餐
Pepperoni!
-劈腿,转圈-布谷…玩完了,快闪
-Allright.Yeah,thereitis.Let'sgo.-Boog,party'sover,let'sgo.
-来啊,正点…-不准动
-Allright,yeah,thereitis.-Freeze.
来啊,最威猛大熊晚安
Behold,themightygrizzly.Goodnight.
如果你今天跑进森林可以吃…吃大炸鸡
IfyougooutinthewoodstodayThere'sgonnabesomefries
长颈鹿饼干
Yeah,andthegiraffes...
吃起来好像大象饼干哦!
...theytastealmostexactlyliketheelephants.
这全搞乱了
That'smessedup.
戈帝
Hey,Gordy.
糟了,快点倒车不能让她看到我
Backupquick,beforesheseesme.
你死定了,大个儿
You'reinbigtrouble,mister.
你知道你吃糖的后果会怎样
Youknowwhatsugardoestoyou,Boog.
上床去,快去
Straighttobed,now!
真的很抱歉,都怪我保证下不为例
I'msosorry.It'smyfault.Itwon'thappenagain.
-要是他伤了人怎么办?
-戈帝,拜托
-Whatifhehadhurtsomeone?
-Gordy,please.
-我们谈的是布谷耶-看什么看?
-We'retalkingaboutBooghere.-Hey,whatareyoulookingat?
我叫你不要等我的
Itoldyounottowaitup.
-我知道…我会带他回森林-你应该让他回到大自然去
-I'lltakehimbacktothewoods.-It'stimetoputhimwherehebelongs.
不行…他还没有做好准备我是说…不是我的错
No,no,he'snotreadytogobackyet.Imean,it'snotmyfault.
我教过他求生技能
Itriedtoteachhimthebasics.
我带他去捕鱼可是他不想把脚弄湿
Itookhimfishing,buthedidn'twannagetwet.
戈帝,别这样不要…
Gordy,please--
布谷对不起你
Boogissorry.
-贝丝,你不是他妈妈-我本来就不是
-Beth,you'renothismother.-I'mnotmotheringhim.
抱歉…立刻给我上床去
Excuseme.Gotobed,Boog!
再一个夏天
Onemoresummer.
我别无所求,再一个夏天
That'sallI'masking,onesummer.
太好了,看吧,我也可以讲理谢了
Great,see?
Icanbereasonable.Thanks.
你很清楚
Youknowsomething?
你拖得越久他就越难适应大自然的生存环境
Thelongeryouwait,theharderit'sgonnabeforhimtoadapt.
放心,他一定会…至少我觉得他会
Oh,I'msurehe'll...AtleastIthinkhe'll--
到时候你会越舍不得…放他走
Andtheharderit'sgonnabeforyoutolethimgo.
晚安,贝丝
Goodnight,Beth.
我该拿你怎么办才好?
WhatamIgonnadowithyou?
这不是低咖啡因的你明知道咖啡因会害惨我
Thisisn'tdecaf.Youknowwhatcaffeinedoestome,Bob.
我会碎碎念,念到你耳朵出油
I'dbetalkingupastorm,chattingyourearoff...
嘴角冒泡了,还停不下来
...amileaminuteforthewholeride.
腊肠先生,走了走啦,腊肠先生
Mr.Weenie,heel.Heel,Mr.Weenie.
烫…
Hot.
好苦非常苦,但又非常香醇
It'sterriblebutwonderfulatthesametime.
就像杯底不可以养金鱼
It'slikefreedominacup.
爽啦,乎干啦
Outofhand.
听说布谷昨天晚上跑出来乱
Youknow,IheardBooggotlooselastnight...
把这里搞得乱七八糟的
...andhetotallytrashedtheplace.
-真的?
-我干嘛骗你
-Really?
-That'swhathappened.
这里感觉好像不太对劲
There'ssomethingwronggoingonhere.
畜牲,还会像人类一样走路…
You?
Itwalkslikeaman.
不要跑你这个边走路边喝拿铁的怪鹿
Holdstill,youtwo-leggedlattedrinker.
小心
Lookout!
别又来了
Notagain.
布谷会让你们好想拍拍你们的熊掌
Boogwill
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 丛林 反攻 中英文 台词 打印