英语六级翻译.docx
- 文档编号:9746682
- 上传时间:2023-02-06
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:26.25KB
英语六级翻译.docx
《英语六级翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语六级翻译.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语六级翻译
英语六级翻译
1.把中文调整成英文的结构,抓住主干,理清枝叶
比如:
反应在艺术和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。
主干:
(反应在艺术和文学中的)乡村生活理想是中国文明的重要特征。
那么:
Theidealrurallifestyle(reflectedintheartandliterature)isagreatcharacteristicinChinesecivilization.
注:
有点和写作一样需要提醒,千万不要范太低级的语法错误,否则翻译得再好也会降到低分区。
2.翻译不一定要苛求字词,先把整个句子的结构搭好,至少让人觉得你译文可以基本表达原文的内容
比如:
为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。
搭结构:
Inorderto______,Chinahasinvested36billionyuanto_______and__________.
如果你不会写义务教育,甚至教育设施也不了解,但是至少你的结构搭出来了,那你就勉为其难地瞎编或者不写你并不会的部分。
参考译文:
Inordertopromotetheequalityineducation,Chinahasinvested36billionyuantoimprovetheeducationfacilitiesinruralareasandenhancetheruralcompulsoryeducationinthecentralandwesternregions.
3.学会变通翻译
尽管我们不主张把指南针翻译成GPS或者amachinealwayspointingtothesouth,但是大家还是要学会变通。
原文:
人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets)……
译文:
Anddoorswillbedecoratedwithredcouplets…
分析:
原文中“粘贴”的意思其实就是用对联装饰门窗,如果直译的话表达不出真实的意图,因此这里用了“decorate(装饰)”,表意更直接。
4.词的增补
1)语法需要
增词译法在汉译英中实际上是添加原文为了语言简洁而省去的成分,增补的词多为冠词(英语所特有)、代词或名词(充当句子的主语、宾语、定语等成分)、连词和介词等。
原文:
但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。
译文:
However,NewYear'sEveisusuallyanoccasionforChinesefamiliestogatherfortheannualreuniondinner.
分析:
英语中用得最多的介词有at,by,for,from,in,of,on,to和with。
这些介词是连接英语句子的重要纽带,在英语中起着极其重要的作用。
汉译英时,要根据上下文搭配灵活地选择介词。
2)意思表达需要
原文:
这是黄河滩上的一幕。
译文:
ThisisascenetakingplaceontheshoreoftheYellowRiver.
分析:
在翻译“这是黄河滩上的一幕”时,增译takingplace(正在发生)短语,使译文表达更为生动贴切。
5、词的减省
汉语中重复的部分可以是主语、谓语、宾语、表语、定语等,在译成英语时需适当删减,以保持句子的通畅。
原文:
为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。
译文:
Itisalsotraditionalforeveryfamilytothoroughlycleanthehouseinorderto
sweepawaymisfortuneandbringingoodluck.
分析:
删减了原句中的“进行”一词。
像“往往”、“种种”、“可以”,“均”只要不影响意思就行
6.注意搭配
这里的搭配主要指一些固定搭配。
比如“学习知识”不用"learnknowledge",而必须用"acquireknowledge"。
懂得变通词汇
另辟蹊径,试着用几个词去解释自己突然想不起的单词或者找同义词,近义词来替换。
如“匿名”对应的单词是"anonymity",可以用"aunknownname"来代替。
”美化”对应的单词“beautify”,可以用“makesthmorebeautiful”来代替。
常用词汇
反映:
reflected
文学:
literature哲学名著:
philosophymasterpieces
工程:
engineering数学:
mathematics
重要特征:
agreatcharacteristic
归功于/归因于...:
beattributedto
青睐的:
preferred thefavoured
一是...另一个则是...:
Onekinddepicts....Theotherdepicts....
例:
Onekinddepictsvarioushappyscenesoffamilylifeinwhichtheelderlyplaychessanddrinktea.Theotherdepictstherecreationsofrurallife.Inthesepaintings,fishermenfishonthelake.
一是家庭生活的各种幸福场景,画中往往有老人在下棋饮茶。
另一个则是乡村生活的种种乐趣,画有渔夫在湖上打渔。
场景:
scenes
乐趣,娱乐,消遣,休闲活动:
recreations
分别代表:
respectivelyrepresent
努力:
endeavor
大学文凭(学士学位):
Bachelor’sdegree
硕士:
master博士:
doctor研究生:
postgraduate
在未来几年:
Inthenextfewyears
人数:
thenumberofpeople
职业学院:
vocationalcollege
突破点:
abreakthroughpoint
公平:
justice
正在努力利用:
betryingto
最佳地,使最优化,使完善:
optimize
这样,因此,于是,相应地:
accordingly
还,另外:
Inaddition
教育部:
theeducationministry
同等机会:
equalopportunities
外来务工人员的子女:
childrenofmigrantworkers
经历了,随着:
With
已从A转变为B:
hastransferredinto(marketeconomy)from(commandeconomy)
已使:
hasliftedhashelped
脱贫:
outofpoverty
百:
hundred千:
thousand万:
million十亿:
billion百亿:
100million兆:
trillion
已达到或即将达到:
hasbeenfullyorpartiallyachieved
目前:
AtpresentCurrently
第十二个五年规划:
the12thFive-yearPlan
强调:
emphasizes
服务业:
serviceindustry旅游业:
tourismindustry
工业:
industry农业:
Agriculture
能源效率:
energyefficiency
医保:
medicalinsurance
社会保障:
socialsecurity
重视:
payattentionto
是...而不是...:
is...ratherthan...
增长速度:
thespeedofgrowth
丰富多样,多样化,差异:
diversity
让,以便:
sothat
菜肴,餐具:
dishes
及其,然后,随后:
followedby
例如:
suchas forexampleforinstance
宴席:
banquet
被认为是必不可少的:
isconsideredtobeessential
各式:
variouskindsof
因此:
Therefore
不少见,很常见:
notraretosee
也,同样地,此外:
aswell(一般放句末)
日益流行,得到普及:
gainingpopularity
尽管:
although
一般不:
generallydonot
至少:
atleast
标志:
mark
历史性时刻:
historicmoment
城市化:
urbanization
首次:
thefirsttime
人口:
population
超过:
exceeded
农村:
rural
在未来20年里:
Inthenext20years
预计:
estimated
既是挑战,也是机遇:
It'sbothachallengeandanopportunity.
一直提倡:
hasbeenpromoting
以人为本:
people-oriented
发展理念:
developmentphilosophy
而不是:
over
号召:
calls
有了:
With
目标:
objective
就可以:
willbeableto
交通:
transportation
是...之一:
beoneof
显著的:
significant
在...期间:
During...
对外贸易兴旺:
Foreigntradeflourished
开拓的,发起的,开创的:
initiated
丝绸之路:
TheSilkRoad
涌现了,...的出现:
theemergenceof
公元:
AD公元前:
BC
完成,竣工:
thecompletionof
翻译,解释,说明:
interpretation
其间,同时:
Meanwhile
进步:
progress
历经,已经持续了:
haslastedfor
但:
Howeverwhile
腐败:
corruption
统治者:
rulers
最终:
eventually
导致:
ledto
灭亡:
downfall
最近:
Recently
升级:
upgrade
不久前:
Notlongago
获得了...:
wonthe....
合同:
contract
中国造产品:
Goodsmade-in-China
消除贫困:
eliminatepoverty
...正扮演着越来越重要的角色:
...isplayinganincreasinglyimportantrole
国际社会:
theinternationalcommunity
实施,履行:
implementation
改革开放:
reformandopeningup
20世纪70年代末/初:
inthelate1970sinthe beginning 1970s
多达:
asmanyas
现代化:
modernization
显著进步:
remarkableprogress
作出了不懈努力:
hasmadeunremittingefforts
应对...:
copewith...
具有自身特色的发展道路:
thepathofdevelopmentwiththeirowncharacteristics.
而不管、不顾:
regardlessof
结果:
Thishasledtotheresultthat....
屈从于,屈服于,让位于:
givewaytosb
报名参加(课程),和…签约:
signup
被…录取,许可进入:
admittedto
根本不感兴趣:
no(interestinit)atall
尊重:
respect
或许:
Perhaps(放句首)
值得称赞:
commendabledeserve praise
源于:
beoriginatedfrom
社交聚会:
socialgatherings
...不过是:
itwasbut
仅有:
onlywith
作为试验田:
astheexperimentalplot
如今:
Currently
发生了巨大的:
hasundergonetremendous
到2014年:
By2014
相当于:
equivalentto
就…而言:
Asfaras
国内外企业家:
theentrepreneursathomeandabroad
前所未有的:
unprecedented
尽快:
asfastas
科学技术领域:
inthescienceandtechnologyfield
开展,实施,贯彻,执行:
carryingout
合作:
cooperate
使...商业化:
commercializing...commercialization
与此同时:
Meanwhile
无论:
Nomatter
先锋:
pioneers
随着:
WithAs
过去:
Inthepast
谋生:
earningaliving
很少:
seldom
富裕中产阶级的出现:
emergenceoftheaffluentmiddleclass
前所未有的:
unprecedented
越来越普遍:
moreandmorepopular最受欢迎的...之一:
oneofthemostpopular...
消费:
consumption
估计:
theestimateof
不仅...也:
notonly...but...
迅速的,急剧的:
dramatic
近年来:
Inrecentyears
国际上的排名:
internationalranks
明显的:
apparently
由于:
Owingto
...就不足为奇了:
itisnotoddthat
目的地,终点:
destinations
近40万:
aroundfourhundredthousand
蜂拥,挤进:
piledinto
美国:
America英国:
Britain
仍占主导地位:
stillplaydominantroles
赶上:
catchingup
是一个重要产业:
isoneofthemostimportantindustries
早在...之前:
Longbefore
勤劳和富有创造性:
industriousandcreative
最近的:
Thelatesttrendof
可持续发展:
sustainabledevelopment
仅占:
onlyaccountsfor
始于...终于...,从...开始到...:
Initiatedfrom...to.....
灿烂的,光荣的,辉煌的:
glorious
繁荣的:
prosperousthrived
这一时期:
inthisperiod
...而著称:
wereknownfor...
学者:
scholars普通人:
ordinarypeople
背诵:
recited
成为:
makingit
珍贵的:
precious
统治:
ruled
还值得一提的是:
What’smore
占地面积:
Withanareaof
平方公里:
squarekilometers
淡水湖:
freshwaterlake咸水湖:
salinelake季节性的:
seasonal
大小从...到....:
ranginginsizefrom...to...
以...而闻名:
berenowned/knownfor...
常用于:
beemployedtodo
极为重要的:
invaluable
海拔:
abovethesealevel
最深处...:
maximumdepthof..
几个,几个的:
several
交叉路口,十字路口:
crossroads
著名的:
thewell-known
取决于:
dependson
发源地:
birthplace
成千上万的...:
thousandsof
私有的:
private公有的:
communal
奢侈的:
luxury
不可或缺的一部分:
anintegralpartof
不仅...还...:
notonly...also...
交通拥堵:
trafficjams
问题日益严峻:
aregettingworseandworse
出台:
introduce
以便,以致:
soasto
因此:
Hence
汽车:
automobile,motorvehicle自行车:
bicyclecycling交通工具:
vehicle
曾经是:
wasonce
最主要的手段(工具):
themajormeansof
日益严重:
becomeincreasinglyserious
...的出现:
theadventof...
此外,还有:
Furthermore
高铁列车:
bullettrains
相对...而言:
Comparedwith...
突出优势在于...:
theoutstandingadvantageof...
准时:
punctuality
一想到…(就):
atthethoughtof
就整体而论,总的来说,一般来说:
asawhole(=ingeneral)
与…一致:
inaccordwith同…不一致:
outofone'saccordwith
按照,依照,根据:
inaccordancewith(=inagreementwith)
把...考虑进去,对...加以考虑:
take…intoaccount(=consider)
解释,说明:
accountfor
习惯于:
beaccustomedto(=beinthehabitof,beusedto)
此外,又,加之:
inaddition(=besides)
除…外:
inadditionto(=aswellas,besides,otherthan)
胜过,优于,比...优越:
haveanadvantageover
胜过;处于...有利条件:
havetheadvantageof
利用:
takeadvantageof(=utilize,makeuseof)
不肯定,不具体,在谣传中:
intheair
总共,总计:
inall(=countingeveryoneoreverything,altogether)
社会发展类词汇1:
奢侈的luxurious
相传passdown
爱国主义patriotism诚实守信honesty集体主义collectivism
一国两制onecountry,twosystems
下岗职工laid-offworkers
小康社会Well-offSociety
与时俱进advancewiththetimes
和谐社会harmonioussociety
精神文明ideologicalcivilization
社会责任socialresponsibility
行为准则behavioralnorm
激烈竞争intensecompetition
人类命运humandestiny
民族风俗folkcustoms
古代文明ancientcivilization
历史的长河thesweepofhistory
尊老爱幼respectingtheagedandlovingtheyoung
中国特色的社会主义socialismwithChineseCharacteristics
中华文明博大精深,源远流长TheChineseCivilizationisextensiveandprofound
源自/源于/始于originatefrom….
追溯:
tracebackto
象征:
symbol/symbolize
重要组成部分:
playanindispensiblepart
代表/具有代表性:
represent(v.)/representative(adj.)/representation(n.)
基石/文化遗产:
cornerstone/culturalheritage
表现/展现:
show/express/demonstrate/display
摸索出:
workout
做出贡献:
makecontributionto
沉浸在:
immersein
对…..产生影响:
haveanimpacton
对……造成威胁:
posethreatto
给……施加压力:
putpressureon
成为……的缩影:
epitomize
以……为特色:
becharacterizedby
由……做成:
bemadeof
就…..而言:
intermsof
由……组成:
consistof
不……相关:
relateto
融入:
mergeinto
和谐:
harmony/harmonize/harmonious
影响深远的:
influential
世界认可的:
world-acclaimed
濒临灭绝的:
endangered
很大程度上:
toagreatextent
在世界范围内享有盛名:
gainedaworldwidereputation
1.经济的快速収展therapiddevelopmentofeconomy
2.人民生活水平的显著提高/稳步增长theremarkableimprovement/
steadygrowthofpeople’slivingstandard
3.先进的科学技术advancedscienceandtechnology
4.面临新的机遇和挑战befacedwithnewopportunitiesandchallenges
5.人们普遍认为Itiscommonlybelieved/recognizedthat…
6.社会収展的必然结果theinevitableresultofsocialdevelopment
7.引起了广泛的公众关注arousewidepublicconcern/drawpublicattention
8.丌可否认Itisundeniablethat…/Thereisnodenyingthat…
9.热烈的讨论/争论aheateddiscussion/debate
10.有争
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语六级 翻译