外贸专用术语中英对照.docx
- 文档编号:9672114
- 上传时间:2023-02-05
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:20.30KB
外贸专用术语中英对照.docx
《外贸专用术语中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸专用术语中英对照.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸专用术语中英对照
外贸专用术语中英对照
上扬情况:
Themarketimproves(好转)/picksup(扬升)/hardens(转趋坚俏)/stiffens(坚挺)/revives(复苏)/rebounds(反弹)/regains(恢复)/rallies(重振).
下跌趋势:
Themarketcollapses(崩溃)/relaxes(疲软).
行情波动:
Themarketfluctuates(波动).
[形容词]上扬情况:
Themarketisstrong(强劲)/firm(坚稳)/exciting(活跃)/advancing(爬升)/healthy(健康).
下跌趋势:
Themarketisweak(疲软)/soft(疲软)/easy(缓慢).
平稳不变:
Themarketisquite(静止)/calm(平静)/unchanged(不变)/steady(平稳)/supported(平持)
外贸英语常见缩写
1C&F(cost&freight)成本加运费价
2T/T(telegraphictransfer)电汇
3D/P(documentagainstpayment)付款交单
4D/A(documentagainstacceptance)承兑交单
5C.O(certificateoforigin)一般原产地证
6G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制
7CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
8PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等
9DL/DLS(dollar/dollars)美元
10DOZ/DZ(dozen)一打
11PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
12WT(weight)重量
13G.W.(grossweight)毛重
14N.W.(netweight)净重
15C/D(customsdeclaration)报关单
16EA(each)每个,各
17W(with)具有
18w/o(without)没有
19FAC(facsimile)传真
20IMP(import)进口
21EXP(export)出口
22MAX(maximum)最大的、最大限度的
23MIN(minimum)最小的,最低限度
24M或MED(medium)中等,中级的
25M/V(merchantvessel)商船
26S.S(steamship)船运
27MT或M/T(metricton)公吨
28DOC(document)文件、单据
29INT(international)国际的
30P/L(packinglist)装箱单、明细表
31INV(invoice)发票
32PCT(percent)百分比
33REF(reference)参考、查价
34EMS(expressmailspecial)特快传递
35STL.(style)式样、款式、类型
36T或LTX或TX(telex)电传
37RMB(renminbi)人民币
38S/M(shippingmarks)装船标记
39PR或PRC(price)价格
40PUR(purchase)购买、购货
41S/C(salescontract)销售确认书
42L/C(letterofcredit)信用证
43B/L(billoflading)提单
44FOB(freeonboard)离岸价
45CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价
出口信贷exportcredit
出口津贴exportsubsidy
商品倾销dumping
外汇倾销exchangedumping
优惠关税specialpreferences
保税仓库bondedwarehouse
贸易顺差favorablebalanceoftrade
贸易逆差unfavorablebalanceoftrade
进口配额制importquotas
自由贸易区freetradezone
对外贸易值valueofforeigntrade
国际贸易值valueofinternationaltrade
普遍优惠制generalizedsystemofpreferences-GSP
最惠国待遇most-favorednationtreatment-MFNT
-------------------价格条件----------------------
价格术语tradeterm(priceterm) 运费freight
单价price 码头费wharfage
总值totalvalue 卸货费landingcharges
金额amount 关税customsduty
净价netprice 印花税stampduty
含佣价priceincludingcommission港口税portdues
回佣returncommission 装运港portofshipment
折扣discount,allowance 卸货港portofdischarge
批发价wholesaleprice 目的港portofdestination
零售价retailprice 进口许口证inportlicence
现货价格spotprice 出口许口证exportlicence
期货价格forwardprice
现行价格(时价)currentpriceprevailingprice
国际市场价格world(International)Marketprice
离岸价(船上交货价)FOB-freeonboard
成本加运费价(离岸加运费价)C&F-costandfreight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceandfreight
--------------------交货条件----------------------
交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment租船charter(thecharteredshep)交货时间timeofdelivery 定程租船voyagecharter;装运期限timeofshipment 定期租船timecharter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
收货人consignee
班轮regularshippingliner 驳船lighter
舱位shippingspace 油轮tanker
报关clearanceofgoods 陆运收据cargoreceipt
提货totakedeliveryofgoods
空运提单airwaybill 正本提单originalB\L
选择港(任意港)optionalport
选港费optionalcharges
选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers'account
一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment
一月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.
一/二月份装船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment
在......(时间)分两批装船shipmentduring....intwolots
在......(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots
分三个月装运inthreemonthlyshipments
分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments
立即装运immediateshipments
即期装运promptshipments
收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C
允许分批装船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable
---------------交易磋商、合同签订-----------------
订单indent 订货;订购book;booking
电复cablereply 实盘firmoffer
递盘bid;bidding 递实盘bidfirm
还盘counteroffer 发盘(发价)offer
发实盘offerfirm 询盘(询价)inquiry;enquiry
---------------交易磋商、合同签订-----------------
指示性价格priceindication
速复replyimmediately
参考价referenceprice
习惯做法usualpractice
交易磋商businessnegotiation
不受约束withoutengagement
业务洽谈businessdiscussion
限**复subjecttoreply**
限**复到subjecttoreplyreachinghere**
有效期限timeofvalidity
有效至**:
validtill**
购货合同purchasecontract 销售合同salescontract
购货确认书purchaseconfirmation
销售确认书salesconfirmation
一般交易条件generaltermsandconditions
以未售出为准subjecttopriorsale
需经卖方确认subjecttoseller'sconfirmation
需经我方最后确认subjecttoourfinalconfirmation
------------------贸易方式------------------------
INT(拍卖auction) 寄售consignment
招标invitationoftender
投标submissionoftender
一般代理人agent 总代理人generalagent
代理协议agencyagreement
累计佣金accumulativecommission
补偿贸易compensationtrade
(或抵偿贸易)compensating/compensatorytrade
(又叫:
往返贸易)countertrade
来料加工processingongivingmaterials
来料装配assemblingonprovidedparts独家经营/包销/代理协议exclusivityagreement
独家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;
exclusiveagent
-------------------品质条件-----------------------
品质quality 原样originalsample
规格specifications 复样duplicatesample
说明description 对等样品countersample
标准standardtype 参考样品referencesample
商品目录catalogue 封样sealedsample
宣传小册pamphlet 公差tolerance
货号articleNo. 花色(搭配)assortment
样品sample5% 增减5%plusorminus
代表性样品representativesample
大路货(良好平均品质)fairaveragequality
Theshareofforeigntradeterminologyachecklist
InternationalTrade-----------------------------------------
Exportcreditexportcredit
Exportsubsidiesexportsubsidy
Commoditydumpingdumping
Exchangedumpingexchangedumping
Specialpreferentialtariffpreferences
Bondedwarehousebondedwarehouse
Withfavorablebalanceoftrade
Unfavorablebalanceoftradedeficit
Importquotasimportquotas
FTAfreetradezone
Foreigntradevaluechainsofforeigntrade
Internationaltradevaluechainsofinternationaltrade
GeneralizedSystemofPreferencesgeneralizedsystemofpreferences-GSP
Most-favorednationtreatment-MFNTmost-favored
-----------------------------------------priceconditions
Termtradetermprices(priceterm)freightfreight
UnitpricePierwharfagefees
Totalvalueofunloadingfeeslandingcharges
Customsdutytariffrateamount
Whenthestampdutynetpricedifferenceduty
Includingdomesticpricepriceincludingcommissionporttaxportdues
Allowedreturncommissionportofshipmentportofshipment
HongKongportofdischargedischargediscountsdiscount,allowance
WholesalewholesalepriceisdestinationHongKongportof
RetailpriceretailpriceofimportsXumouthcardsinportlicence
SpotpricespotpriceofexportlicenceexportlicenceXumouth
Forwardpricefuturesprices
Currentprice(current)currentpriceprevailingprice
Internationalworldmarketprices(International)Marketprice
Offshoreprices(ondeliveryprices)FOB-freeonboard
Costpriceplusfreight(offshorefreightprice)andfreightC&F-cost
CIF(cost,freight,insuranceprices)andfreightCIF-cost,insurance
------------------------------------------deliveryconditions
Deliverydeliveryshipssteamship(abbreviatedSS)
Shipment,loadingshipmentchartercharter(thecharteredshep)deliverytimeofdeliverytimewillbetime-chartervoyagecharter;shipmentperiodoftimecharterhireregularshipment
Shipper(usuallyexporters)shipper,consignor
Consigneeconsignee
Conductregularlinershippingbargelighter
Accommodationtankertankershippingspace
Lodgementclearanceofgoodsbycargoreceiptreceipts
Withdrawalstotakedeliveryofgoods
AirtransportationbillsairwaybilloriginalbillofladingoriginalB\L
ChooseHongKong(HongKongarbitrary)optionalport
HongKongchargesanoptionalfee
HongKongfeefromthebuyerburdenoptionalchargestobebornebytheBuyersoroptionalchargesforBuyers'account
JanuaryliftingsshipmentduringJanuaryorJanuaryshipment
LoadingshipmentnotlaterthantheendofJanuaryJan.31st.OrshipmentonorbeforeJan.31st.
1/FebruaryshipmentshipmentduringJan./Feb.OrJan./Feb.Shipment
In......(time)intwobatchesloadingduringshipment....Intwolots
In......(time)intwobatchesaverageloadingduringshipment....Intwoequalportions
Threemonthsinthreehoursmonthlyshipmentsshipment
Hoursforthreemonths,theaveragemonthlyshipmentinthreeequalmonthlyshipments
Immediateshipmentimmediateshipments
Immediateshipmentpromptshipments
Within30daysofreceiptoftheletterofcreditshipmentshipmentswithin30daysafterreceiptofL/C
Allowloadingpartialshipmentnotallowedinpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable
---------------transactionsconsultation,contract-----------------
Ordersindentorders;Orderingbook;booking
Mar-platefirmcommitmentofcablechairman
Bid;plantthereisnomatchingofferbidfirm
Al
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 专用 术语 中英对照