外贸英语函电.docx
- 文档编号:9546569
- 上传时间:2023-02-05
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:29.33KB
外贸英语函电.docx
《外贸英语函电.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸英语函电
外贸英语函电
本文档由实惠网外贸论坛()制作,更多外贸资料尽在实惠网外贸论坛。
欢迎加入外贸交流QQ群:
70984717
1.Tofamiliarizeourselveswithyourproducts,weneedsometechnicaldetails.Pleasesendusliteratures,brochures,orleafletsdealingwithyourproducts.为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。
请寄有关产品的说明书,小册子或者活页目录。
2.Wearealsoenclosingacatalogshowingabrandnewadditiontoourline,ModelE331.附寄一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331。
3.Wehopetheenclosedbrochurewillbehelpfultoyou.我们希望附寄的小册子对您有所帮助。
4.Wesendyouabrochureonthevariouskindsofbicyclenowavailableforexport.现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。
5.Willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou?
请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。
6.WillyoupleasesendmeacopyofyourcatalogueandpricelistofdesktopcomputersandcopiesofanydescriptiveleafletsthatIcouldpasstoprospectivecustomers.请寄我一份台式计算机的目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分给潜在的顾客。
7.ManythanksforyourletterdatedSeptember6,wehaveenclosedthecurrentbrochurefromwhichyoumayhaveabetterunderstandingofournewproducts.感谢你方9月6日来函,先附上一册最新商品目录,从中你会对我们的新产品有更多的了解。
8.ThanksforyourenquirydatedMay18,wearenowsendingyouourlatestpricelistforyourreference.感谢你方5月18日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。
9.Ourquotationissubjecttochangewithoutnotice.我方报价如有变更不另通知。
10.ThereisabigdemandforChinesemicrowareovens.Weshallappreciateyourquotinguscompetitivepricesformodelsavailablenow.我国对中国微波炉的需求很大,请你们对目前能供应的型号向我方报有竞争性价格,非常感谢。
WehighlyappreciateyourimmediatereplytoourEnquiryNoteNo.2436regardingharddrivers.
11.非常感谢及时回复我方关于硬盘的第2436号询单。
Severalofmycustomershaverecentlyexpressedinterestinyourwaterproofgarmentsandenquiredabouttheirquality.Weshouldbegladifyoucouldsendussamplesandquotations.
12.我们有几个客户表示对你们的防水服装感兴趣并询问了质量情况。
如能寄来样品和报价,将十分感谢。
Theattachedbulletinwillgiveyoucompleteinformationonvacuumcleaners.
13.附上的简报有关于真空吸尘器的详细信息。
Thereislikelytobeenquiryororderformen’sshirts,therefore,pleasesendusquotationsandsamplesinadvance.
14.很可能有男衬衫的询单甚至定单,所以请提前寄来报价和样品。
Thisisatechnicalquestion,whichIwillhavetorefertoourtechnicaldepartment.
15.这是一个技术性的问题,我得找我们的技术部门。
Weareexpectingtoreceiveyourearliestreplytothisenquiry.
16.我们在等待你早日答复这一询函。
Wehaveanenquiryforsiliconcarbideandwouldliketoaskyoutosendusyourofferfor1000metrictonsforshipmentduringSeptember.
17.我们得到一个碳化硅的询盘,请你报我1000公吨9月交货。
WehavereceivedaninquiryforMen’sShirtsandrequestyoutosendusyouroffernotlaterthantheendofthismonth.
18.我们收到的一个男衬衫的询盘,要求你们在本月底以前给我们报盘。
WehaverecentlyreceivedmanyinquiriesfromretailingshopsinNewYorkareaaboutthecaptioneditemsandaresurethattherewouldbeverybriskdemands,WeshallappreciateyourquotingusyourmostcompetitivepricesonaCIFNewYorkbasisforthefollowing.
19.我们近期收到许多来自纽约地区的零售商的关于标题货物的询函,我们肯定那儿的需求一定很旺。
如能报我以下产品的CIF纽约的最具竞争的价格,将十分感谢。
WehaveseenyouradvertisementintheTextilejournalandshouldbegladifyouwouldsenduspatternsandpricesofqualitycottonpiecegoodsavailablefromstock..
20.我们看到了你们在《纺织品杂志》上刊登的广告,如能给我们寄来可现货供应的优质布匹的花稿和剪样,将十分高兴。
1.BecauseoftherapiddevelopmentofourbusinessinAsia,wethinkit’snecessarytoopenbranchesatthefollowingaddresses.鉴于我们在亚洲地区业务的迅速发展,有必要在下列地点设立分公司。
2.Congratulationsonyournewly-openedbusinessinAtlanta.Wehopeitwillmarkthebeginningofourclosecooperationintheyearstocome.祝贺你们亚特兰大市公司开张!
我们希望它成为今后我们多年紧密合作的契机。
3.Inthecourseofournegotiationswehavecometoamuchbetterunderstandingofeachother,whichbearsalotforourfuturebusiness.在谈判过程中,我们相互增强了理解,这对我们今后的业务很有意义。
4.Itisoursincerewishthatwewillhavetheprivilegeofservingyousoon..我们忠诚的希望不久能为你服务。
5.Itwillbeadvantageousifstepsaretakentoresumeourbusinessrelationshiponthebasisofmutualbenefit.如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。
6.Thankyouforyourmannerofbusinesscooperation.我们对你们的合作态度非常满意。
7.Theconclusionofthedealiscertainlynottheending.Itisonlythebeginning,andagoodone,ofthelongandfriendlybusinessrelationsbetweenus.这笔交易的达成当然不是结束。
它仅仅是个开端,一个我们之间长期友好业务关系的开端。
8.Thedepressedmarketresultsinthestagnationoftrade.市场萧条导致贸易停滞。
9.Thecompanyyouenquiredabouthasprovedtheircompetitiveabilityandhasafinecreditreputation.你们询问的那一家公司证实了他们是具有竞争力的,并且是信誉良好的。
10.Thesetwogradesareverymuchindemand.这两种等级(的货)目前需求甚殷。
Tomerityourconfidenceandgoodwillisouraimatalltimes.
11.获得你的信任和友善是我们一贯的目的。
Wearegratefultoyouforhavingofferedustheinformationaboutyourlocalmarkets.
12.感谢你们向我们提供当地的市场情况。
Wearehappytohaveconcludedthebusinesswithyou.Ourworkwasnotwasted.Thetime-takingnegotiationswereworthourwhile.
13.与你方达成了交易,很高兴。
我们的工作没有白做,这种费时的磋商还是值得的。
WecangetpreferentialdutyrateswhenweshiptoU.S.A.
14.我们能在货物装运到美国时获得优惠税率
外贸函电常用语
I、TranslatethephrasesintoEnglish(20)
1、大副收据 mate’s receipt
2、不可撤消信用证 irrevocableletterofcredit
3、装船要求 shippinginstrument
4、速遣费 dispatchmoney
5、拒付 dishonor
6、三层牛皮纸袋 3-plykraft-paperbags
7、订单 ordersheet/orderform
8、赊帐 salesforaccount
9、行贿 commitbribery
10、期货市场 forwardmarket /futuresmarket
11、跟单信用证 documentaryletterofcredit
12、租传代理人charteringagent
13、索赔期限 validityofclaim
14、凭单证付款 cashagainstdocuments
15、信托收据 trustreceipt
16、分期付款 payininstalments
17、银行保函 letterofguarantee
18、检验报告 surveyreport
19、临时发票 provisionalinvoice
20、空白背书 blankendorsed
21、小写金额 amountinfigure
22、市场波动 marketfluctuation
23、缺货、无货 outofstock
24、装运标准、装运唛头 shippingmark
25、铁路运单 consignmentnote/railwaybill
26、合同欺诈contractorfraud
27、适航条件seaworthyconditions
28、20年的保修期 20yearsofwarrantycoverage
29、本票 promissorynote
30、汇票 draft/billofexchange
31、海关发票customsinvoice
32、光票托收collectiononcleanbill
33、承兑交单documentsagainstacceptance
34、付款交单documentsagainstpayment
35、限制性抬头restrictiveorder
36、远期汇票time/usance/tenorbill
37、正在进行的谈判 currentnegotiations
38、备用信用证 stand-byletterofcredit
39、装箱单packinglist
40、把……投放市场putsthonthemarket
1、贵公司报价货物包装不符标准,能否用防止破损的包装?
Thepackingofgoodsoffereddoesnotmeetourstandards.Couldyouusepackingwhichissecureagainstbreakage?
2、63/8=7余7
Sixty-threedividedbyeightissevenandsevenover.
3、由于该商品尚有存货,我们可以保证在5月10日之前将第一批货付运,但是,顺告你方,我们要求每批货结算一次。
Alltheseitemsareinstock,andwecanguaranteeshipmentofthefirstlotwellbeforeApr.10.Butforyourinformation,werequestthatpaymentbemadeaseachlotisreceived.
4、请将装船日期和信用证的有效期分别展至9月5日和9月15日。
Pleaseextendthetimeofshipmentandvalidityofletterofcreditto5thSept.,20thSept.respectively.
5、对于这件事给您带来的任何不便,我们深感抱歉。
Pleaseacceptourapologyforanyinconveniencethismatterhascausedyou.
6、他们利用竞争对手所犯的错误,占领了更大的市场份额。
Theytooklargermarketsharingbycapitalizingonthemistakesmadebytherivals.
7、如果计算得的价格与合同第四款的价格不同,买方可以在接到通知一周内通过出示一份书面声明来取消订单。
IfthecalculatedpricesdifferfromthepricesaccordingtoArticle4,thebuyercanbackoutoftheorderbyawrittenstatementwithinoneweekfromreceivingtheinvoicing.
8、现报盘如下,以我方时间9月25日下午四点前复到有效。
Wecanofferasfollows,subjecttoyourreplyreceivedherebyfouro’clockp.m.,ourtime,Sept.25.
9、本公司必须强调,此报价仅有效三天,此乃地毯的存货有限而需求却不绝。
Wemuststressthatthisofferisfirmforthreedaysonlybecauseoftheheavydemandforthelimitedsuppliesofthecarpetinstock.
10、请注意,试销货物,如不需要必须在七天内退回,运费先付。
Pleasenotethatgoodssuppliedonapprovalmustbereturned,carriagepaid,within7daysifnotrequired.
11、鉴于特殊情况,他们同意将会重新考虑装运问题。
Inviewoftheunusualcircumstances,theyagreetoreconsiderthequestionofshipping.
12、需要即期信用证是我们的惯例,对这笔交易我们不能例外。
Itisourpracticetorequiresightletterofcredit,wecannotmakeanexceptionofthistransaction.
13、有必要注意此事,以免货物在装运中被放混。
Itisnecessarytotakegoodnoteofthislesttheparcelshouldbemixeduponloading.
14、如由于不可抗力的原因,致使卖方不能全部或部分装运或延迟装运合同货物时,卖方对于这种不能装运或延迟装运不负有责任。
IfshipmentofthecontractedgoodsispreventedordelayedinwholeorinpartduetoForceMajeure,theSellersshallnotbeliablefornon-shipmentorlate-shipmentofthegoodsunderthiscontract.
15、很高兴与你方达成了交易,我们的工作没有白费,这种费时的磋商还是值得的。
Wearehappytohaveconcludedbusinesswithyou,ourworkwasnotwasted,thetime-takingnegotiationswereworthourwhile.
16、随信附寄我们通过在巴黎的中国银行开出的信用证1234号。
EnclosedpleasefindtheletterofcreditNO.1234whichisopenedbytheBankofChinainParis.
17、由于资金被许多业务占用,他们迫不得已要较宽的付款条件。
Therequestforeasierpaymenttermsiscompelledbytheirfundsbeingtiedupinnumerouscommitments.
18、在会谈期间,我们曾告知你方代表,我方愿意扩大双方业务。
Inthecourseofconversation,wetoldyourrepresentativethatwewereanxioustoenlargebusinesswithyou.
19、按你方要求,我方破例接受即期付款交单,但只此一次,下不为例。
Incompliancewithyourrequest,weexceptionallyacceptdeliveringagainstD/Patsight,butthisshouldnotberegardedasaprecedent.
20、你方可向我往来行伦敦中国银行查询我方资信情况。
Youmayrefertoourbank,theBankofChinainLondonforourfinancialandcreditstanding.
1.主动联系采购商
DearSirs:
May1,2001
Inquiriesregardingournewproduct,theDeerMountainBike,havebeencominginfromallpartsoftheworld.Reportsfromusersconfirmwhatweknewbeforeitwasputonthemarket-thatitisthebestmountainbikeavailable.Enclosedisourbrochure.
Yoursfaithfully
2.提出询价
DearSirs:
Jun.1,2001
Wereceivedyourpromotionalletterandbrochuretoday.WebelievethatyourwoulddowellhereintheU.S.A.Kindlysendusfurtherdetailsofyourpricesandtermsofsale.Weaskyoutomakeeveryefforttoquoteatcompetitivepricesinordertosecureourbusiness.Welookforwardtohearingfromyousoon..
Truly
.迅速提供报价
Gentlemen:
June4
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸英语 函电