土木工程材料答案.docx
- 文档编号:9431774
- 上传时间:2023-02-04
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:27.62KB
土木工程材料答案.docx
《土木工程材料答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《土木工程材料答案.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
土木工程材料答案
毛体积密度:
指单位毛体积的干质量
润湿边角确定材料是亲水还是憎水
材料与水有关的性质:
耐水性:
材料在水的作用下不被破坏,或不严重降低强度的性质称为耐水性。
用软化系数kp表示。
抗渗性:
材料抵抗压力水渗透的性质称为抗渗性。
由渗透系数ks表示。
材料的抗渗性与材料内部的孔隙率,特别是开口孔隙率有关,开口孔隙率越大,大孔含量越多,则抗渗性越差,还与材料的憎水性,亲水性有关,材料的抗渗性与材料的耐久性有这密切的关系!
抗冻性:
材料在水饱和状态下,能经受多次抗冻融循环作用而不被破坏,也不严重降低强度的性质,称为材料的抗冻性。
材料的抗冻性取决于其孔隙率,空隙特征,及充水程度。
简答:
试分析材料的孔隙率与空隙特征对材料的强度、吸水性、抗渗性、抗冻性、导热性的影响。
强度:
不同种类的材料抵抗外力的能力不同,同类材料当其内部的构造不同时,其强度也不一样,致密度越高的材料,强度越高!
吸水性:
孔隙率越大,同时开孔越多,连通孔越多,吸水性就好。
抗冻性:
与吸水性相反,吸水性越好,抗冻性越差。
抗渗性:
越吸水性一致,同时,孔的连通性对于其有着特别的影响,是其主要影响方面。
导热性:
孔隙率一定,连通孔越少,导热性越差,开孔与否无关紧要,如果孔隙特征不变的的话,一般情况下孔隙率越大,导热性越差。
低碳钢:
碳的质量分数小与0.25%的钢(牌号划分依据)
按质量等级划分:
普通钢,优质钢,高级优质钢,特级优质钢
无机胶凝材料
石灰(原料)石灰石、白云石、贝壳、白垩(碳酸钙)
产生裂纹的原因:
其一,石灰在硬化过程中,要蒸发大量的水分,引起体积显著收缩,易出现干缩裂纹。
(在其中参入砂,纸筋,以现在其收缩,并能节约石灰。
)
其二,过火石灰表面常被黏土杂质融化形成的玻璃釉状物包裹,熟化较慢,当石灰已经硬化后,其中的过火颗粒才开始熟化,体积膨胀,引起隆起和开裂。
(为消除过火石灰的危害,石灰膏应在储灰坑存放俩个星期以上,这个过程被称为石灰的陈伏)
建筑石膏的特点:
1,凝结硬化快。
建筑石膏加水拌合后的浆体初凝时间不小于3min,终凝时间不早于30min,7d左右完全硬化。
2,硬化初期有微膨胀性。
其他胶凝材料在硬化过程中往往产生收缩,而石膏略有膨胀,而且不开裂。
3,孔隙率高,石膏制品容重小,隔热保温性能好,吸音性强。
4,防火性能好,遇火时,结晶水蒸发,降低表面温度,脱水后又是良好的绝热体,起到防火的作用。
硅酸盐水泥的主要熟料矿物的名称硅酸三钙3CaO.SiO2硅酸二钙2CaO.SiO2(最慢,最少)铝酸三钙3CaO.Al2O3(凝结硬化速度最快,28d水化放热量最大)铁铝酸四钙4CaO.Al2O3.Fe2O3
影响水泥凝结硬化的因素1.养护时间2温度湿度3石膏参量(1熟料中铝酸三钙含量高,石膏参入不足,水泥会发生快凝2水泥的细度越细,水化作用越快,凝结就会越快3水灰比越小,凝结时的温度越高,凝结就越快4混合材料参量大,水泥过粗,都会使水泥凝结缓慢)
硅酸盐水泥的技术性质1细度:
水泥颗粒的细度对水泥的性质有很大的影响。
颗粒越细,与水反应的表面积就越大,水化较快而且完全,早期强度也比较高。
2凝结时间:
分为初凝和终凝。
初凝:
为水泥加水拌合起至标准稠度净浆开始失去可塑性所需的时间;终凝:
为水泥加水拌和起至标准稠度净浆完全失去可塑性并开始产生强度所需的时间。
What’s级配?
沙石的级配是指沙石种不同颗粒的分布情况。
良好的级配应能使沙石的空隙率和总表面积均较小,以达到节约水泥,提高混凝土密实性及其强度的目的。
沙的级配用细度模数表示:
普通混凝土的基本技术性质:
(和易性、强度、耐久性)
和易性:
是指混凝土拌合物易于施工操作,并获得质量均匀,成形密实混凝土的性能。
影响因素:
1水泥浆的数量和水灰比的影响。
在水灰比不变的情况下,单位体积拌合物内,水泥浆越多,拌合物的流动性越大。
2砂率的影响,实验证明,砂率对拌合物的和易性有很大影响。
3组成材料性质的影响。
(1)水泥。
水泥对拌合物的影响主要是水泥品种和水泥细度的影响。
(2)骨料。
骨料对拌合物的影响主要包括骨料级配、颗粒形状、表面特征及颗径。
(3)外加剂。
外加剂对拌合物的和易性有很大影响。
温度和时间的影响。
混凝土拌合物的流动性随温度的升高而降低。
影响强度的因素:
1水泥强度等级和水灰比。
水泥强度等级和水灰比是影响混凝土抗压强度的主要因素。
2龄期。
混凝土在正常养护条件下,其强度将随着龄期的增加而增长。
3养护的温度和湿度。
混凝土养护的温度和湿度是影响其强度的主要因素,温度和湿度都是影响水泥的水化过程而起作用的。
什么是胶凝材料在砂浆中起着胶结的作用的材料,它是影响砂浆流动性、黏聚性和强度等主要性质的主要组分。
红砖:
当以黏土为原料时,焙烧过程中,铁被氧化成红色的高价铁,所以叫红砖
青砖:
当温度过高,高价铁被还原成青灰色的低价铁,成青灰色,叫青砖。
泛霜:
泛霜是指黏土为原料中的可溶性盐类,随着砖内水分蒸发而在砖表面产生的盐析现象
石灰爆裂:
当黏土含有石灰石时,焙烧时,会生成过火生石灰留在砖内,这些生石灰在砖内吸收外界的水分,消化并产生体积膨胀,导致波坏,这种现象被称为石灰爆裂。
什么是沥青材料:
是由一些极其复杂的高分子碳氢化合物和这些碳氢化合物的非金属的衍生物所组成的混合物,是一种褐色或黑褐色的有机胶凝材料。
性质(憎水性,在常温下呈固态,半固态,或黏性液体。
能与砂石,砖,混凝土,等材料牢固的凝结在一起,具有良好的耐腐蚀性)
石油沥青三大组分,油分、树脂、沥青质
油分:
赋予沥青以流动性,油分的多少直接影响沥青的柔软性、抗裂性以及施工难度。
树脂:
主要使沥青具有塑性和黏性。
沥青质:
决定着沥青的粘结力。
黏度和温度稳定性。
蜡对沥青的影响:
它会降低石油沥青的粘结性和塑性,并对温度很敏感。
是有害成分,在高温时,会使沥青变软,导致沥青路面高温稳定性降低,出现车辙。
低温会使沥青变脆,抗裂
性降低,出现裂缝。
粘附性降低,在有水的条件下,会使路面石子产生脱落,造成路面破坏。
影响行车安全。
无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备你都很难在这样的嘈杂的招待会下发表演说(nomatterhow)
Nomatterhowexperiencedaspeakeryouare,andhowwellyouhavepreparedyourspeech,youwillhavedifficultymakingaspeechatsuchanoisyreception.
就像吉米妹妹的朋友们关系吉米一样,吉米也关心他们(justas)
Justasallhissister’sfriendscaredabouthim,Jimmycaredaboutthem.
老师回来时你敢告我的状的话,我就不再和你说话了(tellon)
.IfyoudaretellonmewhentheteachergetsbackIwon’tsayawordtoyouanymore.
有些老年人愿意独自过日子,但多大多数老人选择和儿女一起生活(onone’sown)
Someelderlypeopleprefertoliveontheirownwhilethegreatmajoritychoosetolivewiththeirchildren.
Whensomeonedoessomethingforyou,nomatterhowsmallandnomatterwhetherheissuperiororinferior,itispropertosay“thankyou”
每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”。
Theinventionofthesteamenginechangedshipsjustasithadchangedlandtransport
蒸汽机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。
Thoughthemanagerdidhisbesttohelp,hewasstillunabletotrackdownthesourceoftheproblem
尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的根源所在。
Thegirl,whoseliferevolvedaroundherbrother,hadnodifficultyworkingoutwhatsheshoulddotopleasehim
这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。
Jimmyhadhissistertohelphimgetthroughthepainfuldaysalonewithouthisfather
吉米有他妹妹帮助他度过那些没有父亲的艰难日子。
被告是为年仅32岁的女子,她坚持自己无罪(useanappositive)
Thedefendant,awomanofonly30,keptinsistingonherowninnocence.
正餐时不供应饮料,饮料会影响消化(interferewith)
Nobeveragesareservedwithmealsbecausetheyinterferewithdigestion.
考虑到那个地区受欢迎程度,提前订旅馆是明智的(advisable)
Takingthepopularityoftheregionintoconsideration,itisadvisabletobookhotelsinadvance
服药后若感到呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生(throwup)
.Ifyouhaveafeelingofwantingtothrowupaftertakingthisdrug,stoptakingitimmediatelyandconsultyourdoctorsassoonaspossible.
总结这次讨论会,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题(sumup)
Summingupthediscussion,hesaidbothpartiesshouldconsiderthemosteffectivewaytosolvetheproblem.
Enduranceathletes,particularlyfemales,whofrequentlyhaveirondeficiency,maybouncebackiftheyconsumeadditionalmeatortakeironsupplements
耐力运动员,尤其是女性,经常会缺铁,如果增食肉类食物或服用铁质补剂,能够恢复到健康状态
Accordingtothemedicineexpert,itisadvisableforthosewhosufferfromfatigueandpoorperformancetoeatredmeat,whichcontainsthemosteasilyabsorbedformiron
这位运动医学专家认为,感到劳累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它们含有最易被吸收的铁质
Peoplewithlowironreservesshouldconsultaphysiciantoseeifthedeficiencyshouldbecorrectedbymodifyingtheirdietorbytakingsupplements
铁质储量低的人应该去咨询医生,看看是否应通过调整饮食或服用铁质补剂来校正不足。
Ingeneral,ifyouignoretheamountoftheironyoutakeinanddonotpayattentiontowarningsignsbeforeironreservesaregone,youwillbeintrouble
一般说来,如果你忽视自己摄入的铁质含量,不在铁质储备失去之前注意警告信号,你会有危险
在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的
Inhisthinking,asinhisbehavior,heisverytraditional
从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的(inthelongrun,
worthwhile)
Inthelongrun,itisworthwhiletopursueone’sstudyaftergraduatingfromuniversityinsteadofgoingtoworkdirectly.
据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开(bescheduledto,putoff)
Itissaidthatthemeeting,whichisscheduledtobeheldthismonth,willbeputofftillnextmonth.
AsinFrance,duringthe1906sintheUnitedStatestherewasaculturalrevolution.
跟在法国一样,美国在20世纪60年代也发生过文化革命。
Theschoolstressestheidealthatitisworthwhileforparentstoparticipateinschoolactivitiestogetherwiththeirchildren
学校强调的观点是:
家长和孩子一起参加学校的活动是值得的。
Attheendoftheclass,theteacherasksherstudentstospendthelastfiveminutesinanenergeticexchangeevaluatingtheirclassperformanceforthedayon1-10scale
快下课时,老师让学生用最后的五分钟来展开激烈的讨论,依照1—10的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。
NotallparentsbelieveinHydeSchool’sprinciplethatifyouteachstudentsthemeritofsuchvaluesasturth,courage,integrity,leadership,curiosityandconcern,thenacademicachievementnaturallyfollows
并非所有的家长都相信海德中学的办学原则,即如果你向学生传授诸如求真、勇敢、正直领导能力、好奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩就自然会提高。
从各个方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市
.Everythingconsidered,thiscityistheworld’smostexcitingcity.
尽管没有得到父母的同意,她还是计划他的计划出国学习
Thoughwithnoapprovalfromhisparents,hewentaheadwithhisplantostudyabroad.
这座桥是以一个英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了自己的生命(nameafter)
Thebridgewasnamedaftertheherowhogavehislifeforthecauseofpeople.
据说,画家是以他母亲为模特的。
他母亲的面容沧桑却不失坚定(itissaid…)
Itissaidthatthepainterusedhismotherasthemodelinthepaintingwhosefacerepresentedsufferingyetstrength.
这位作家于1905年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历(risetofame)
Thewriterinstantlyrosetofamein1950withthepublicationofanovelinspiredbyhisexperiencewithagirlonafarm.
Thepaintingshowsaserious-lookingmanandawomenstandingalongsidehimfrontinofafarmhouse,theirmodelsbeingrespectivelythepainter’sdentistandsister
这副画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子,身后是所农舍。
他们的原型分别是画家的牙医和姐姐。
Applicationsmadebycorporations,whetherontheirownbehalforonbehalfofotherpersons,musebesignedbyanofficial
.公司的申请书,不管是代表自己还是代表他人,都应该有官员的签名
Afterstartingoutintalkshow,Johnrosetofamewithhiswifeinradioandtelevisionprogramsthatenlightenedthegeneralpublic,notjustinformedthem
.做了脱口秀之后,约翰和妻子在广播和电视节目上出了名,这些节目给普通民众以启迪,而不只是向他们提供信息
Althoughsomepeopledidnotapproveofit,thecityleadersdecidedtogoaheadwiththeplantobuildtwofive-starhotelsbythelaketoattractmorevisitors
尽管有些人不赞同,可市领导还是决定实施这个计划,在湖边建造两个五星级宾馆,以吸引更多的游客。
Thefamouspainterdied,andhiswife,whousedtobeamodelposingforhisdrawings,immediatelycameinasageneralofhisdecorationcompany
那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。
Attheparty,allofthemwererichlydressed,butitwastheirwayoftalkingthatcapturedmyattentionsomuchthatIfeelinclinedtotalkwiththem
宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意力的却是他们的交谈方式,使得我很想和他们交谈。
直到看见弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她
Notuntilhesawhismotherlyinginbed,dying,didherealizehowmuchhelovedher.
考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错
Takingintoaccountofhisrecentphysicalcondition,Ithinkhehasdonequitewellintheexam.
克拉克夫人躺在场上一动不动,一时间我都纳闷他是否还活着(wonderif)
Mrs.Clarkliesinbedmotionless,andIwonderedbrieflyifsheisstillalive.
整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光(expectfor)
Thebuildingwasdarkenedexceptforasinglelightburninginathird-storeywindow.
这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项任务有充分的准备(beequipped)
Thesesoldiershavereceivedverystricttrainingandarewellequippedtofulfillthenewtask.
她伸手拿起电话,拨通宾馆的号码(reachfor)
Hereachedforthephone,pickeditup,anddialedthehotel’snumber.
NotuntiltheearlysixtiesdiditseemittobegenerallyacknowledgedthatBritainwasnolongeragreatpoweraspreviouslyunderstood
直到60年代早期,人们似乎才普遍认同英国不再是以前心目中那样的大国了。
Havingdecidedtorentaflat,wesetaboutcontactingalltheaccommodationagenciesinthecity
在决定了租房之后,我们便着手与市内所有的房屋代理商联系。
Icleanherbodycarefully,tryingtoavoidhurtingher,assheisonlyskinandbones
我小心翼翼地替她擦身子,尽量避免弄疼她,因为她瘦的只剩皮包骨了。
Thereisaswellofemotionwithinmeforthisoldmanwhoisdying,hisdarkyellowskinhanginglooselyaroundexaggeratedbones,hissunkenchestrisingandfallingwiththeunevenbreaths
我心间对这位老人涌起了一股感情。
他那暗黄的皮肤松弛地裹在显得异常大的骨头上,深陷的胸部随着不均匀的呼吸一起一伏。
Did
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 土木工程 材料 答案