六国论原文翻译和课文分析.docx
- 文档编号:9417230
- 上传时间:2023-02-04
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:19.90KB
六国论原文翻译和课文分析.docx
《六国论原文翻译和课文分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六国论原文翻译和课文分析.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
六国论原文翻译和课文分析
《六国论》原文翻译和课文分析
六国论
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
赂秦而力亏,破灭之道也。
或曰:
六国互丧,率赂秦耶?
曰:
不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。
故曰:
弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。
较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。
则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。
今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。
起视四境,而秦兵又至矣。
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。
故不战而强弱胜负已判矣。
至于颠覆,理固宜然。
古人云:
“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。
”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?
与嬴而不助五国也。
五国既丧,齐亦不免矣。
燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。
是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。
至丹以荆卿为计,始速祸焉。
赵尝五战于秦,二败而三胜。
后秦击赵者再,李牧连却之。
洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。
且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!
以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。
悲夫!
有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。
为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。
苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
翻译
六国的灭亡,并不是武器不锋利,仗打不好,弊病在于拿土地贿赂秦国。
拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,是灭亡的原因。
有人会问:
“六国接连灭亡,都是因为有贿赂秦国的吗?
”说:
“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。
原因是不贿赂秦国失掉了强有力的外援,不能单独地保全。
所以说:
‘弊病在于贿赂秦国’。
”
秦国在用战争夺取土地以外,小的就获得邑镇,大的就获得城市。
比较秦国受贿赂所得到的土地,比战胜别国所得到的土地,实际多到百倍。
六国诸侯所丧失的土地,比战败所丧失的土地,实际也要多到百倍。
那么秦国最大的欲望,与六国诸侯最大的祸患,并不在于战争。
想到他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。
子孙对那些土地却不很爱惜,全把他送给别人,好像抛弃小草一样。
今天割去五座城,明天割去十座城,这才能睡一夜安稳觉。
起床向四境一看,秦国的军队又来了。
既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪心永远没有满足,送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的侵略也越急。
所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经分得清清楚楚了。
终于落到全部覆亡,是理所当然的事。
古人说:
“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。
”这话说得很正确。
齐国并没有贿赂秦国,最终也随着五国灭亡了,为什么呢?
跟秦国交好而不帮助其他五国。
五国已经灭亡了,齐国也就没法避免了。
燕国和赵国的国君,起初有长远的打算,能够守住他的国土,坚持正义,不贿赂秦国。
因此燕虽然是个小国,却最后灭亡,这就是用兵抗秦的效果。
等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了祸患。
赵国曾经对秦国五次作战。
打了两次败仗,三次胜仗。
后来秦国两次攻打赵国。
李牧接连打退秦国的进攻。
等到李牧因受诬陷而被杀死,邯郸变成郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。
而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说智谋和力量都很单薄,战败了而亡国,确实是不得已的事。
假使韩、魏、楚三国都爱护他们的国土,齐国不依附秦国。
刺客不去良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的道理,倘若与秦国相比较,也许还不容易判断呢。
字词解释
1.率:
一律,一概。
2.判:
确定,断定。
3.“以地事秦……火不灭”:
语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。
4.终:
最后。
5.与:
亲附、亲近。
6.既:
已经。
7.免:
幸免。
8.义:
形容词作名词,坚持正义。
9.速:
招致。
10.再:
两次。
11.连却之:
动词的使动用法。
12.洎:
及,等到。
13.谗:
小人的坏话。
14.殆:
几乎。
15.智力:
智谋和力量。
16.使:
假如。
17.胜负之数,存亡之理:
胜负存亡的命运。
数,天数。
理,命运。
18.以赂秦之地封天下之谋臣:
以,用。
19.事:
侍奉。
20.礼:
礼待。
名为动。
21.则吾恐秦人食之不得下咽也下:
吞下。
名为动。
咽:
咽喉。
22.势:
形势。
23.而为秦人积威之所劫:
而,却。
24.日削月割,以趋于亡:
日,每天,名为状。
月,每月,名为状。
以,而。
25.为:
治理
26.劫:
胁迫,挟制。
27.势弱于秦。
于:
比。
28.而犹有可以不赂而胜之之势。
可以:
可以凭借。
29.苟以天下之大以:
凭着。
30.故事:
旧例。
课文分析
1.借古讽今,针砭时弊
战国时代,七雄争霸。
为了独占天下,各国之间不断进行战争。
最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。
六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。
同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。
本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实*的主张。
因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。
本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的*见解。
文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。
2.论点鲜明,论证严密
本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。
文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。
文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。
全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。
不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。
文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。
如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。
通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。
3.语言生动,气势充沛
在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。
在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。
文章的字里行间饱含着作者的感情。
不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。
再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。
通假字
1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌通餍满足
2.当与秦相较,或未易量。
通倘如果
3.为国者无使为积威之所劫哉!
通毋不要
一词多义
以:
1.秦以攻取之外
2、以有尺寸之地
3、举以予人
4、以地事秦
5、苟以天下之大(凭借)
之:
1、较秦之所得
2、秦之所大欲
3、以有尺寸之地
4、子孙视之不甚惜
5、诸侯之地有限,暴秦之欲无厌
6、奉之弥繁,侵之愈急
7、此言得之
而:
1、与战胜而得者,其实百倍
2、起视四境,而秦兵又至矣
3、故不战而强弱胜负已判矣
4、二败而三胜
然则:
既然这样,那么。
然后:
这样以后。
兵:
1、非兵不利
2、而秦兵又至矣
3、斯用兵之效也
暴:
1、暴霜露(动词,曝露)
2、暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)
事:
1、以地事秦
2、下而从六国破亡之故事(名词,事情)
犹:
1、犹抱薪救火
2、犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)
始:
1、始有远略
2、始速祸焉(副词,才)
向:
1、向使三国各爱其地(副词,假使,如果)
2、并力西向(动词,朝着,对着)
古今异义
1、其实:
古义:
它的实际数量今义:
实际上
2、祖父:
古义:
祖辈和父辈今义:
父亲的父亲
3、至于:
古义:
以至于。
今义:
表示到达某种程度
4、可以:
古义:
可以凭借今义:
表示可能或能够
5、故事:
古义:
旧事,前例今义:
文学体裁的一种
6、智力:
古义:
智谋与力量今义:
指人类思考能力与认知水平
7、然后:
古义:
这样以后今义:
用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应
8、与:
古义:
结交今义:
和
9、速:
古义:
招致今义:
速度
10、不行:
古义;到```地方去今义:
不可以
词类活用
义不赂秦,坚持正义。
名词作动词
牧连却之:
动词的使动用法,使……退却,译为打退。
以事秦之心礼天下之奇才,礼:
礼待。
名为动。
则吾恐秦人食之不得下咽也。
下:
吞下。
名为动。
日削月割,以趋于亡。
日、月:
每天、每月。
名作状。
以地事秦:
事,侍奉。
名词作动词。
惜其用武而不终也。
终,坚持到底。
形容词作动词
不能独完:
完,完好保全;形容词作动词.
至于颠覆,理固宜然。
理:
名作状,按理来说。
始速祸焉。
速:
形容词作动词,招致。
成语
如弃草芥:
芥,小草。
就像扔掉一根小草那样。
形容毫不在意。
抱薪救火:
薪:
柴草。
抱着柴草去救火。
比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。
补充
对苏洵《六国论》的评价
苏询的《六国论》,不属于写的自由潇洒或错综起边的类型,而是在行文结构方面带有规范性的作品,体现了议论文论证严谨的特点。
因为头绪清楚,变化较少,通过提要钩玄,逐段逐层梳理归纳,很容易搞清楚文章脉络和主要思想内容。
在文章结构上便于学习。
但另一方面,苏洵的《六国论》把六国灭亡的原因归结于“赂秦”,尽管文章在论证上、语气上给人势如破竹的感觉,但今天看来显然失之偏颇。
因为从本质上讲,六国灭亡是由于不思改革进取,不采取富国强兵之策,从而陷入落后挨打的境地,被历史所淘汰。
当然也有战略、策略(包括“赂秦”)等方面的种种具体原因。
单从某种视角看到了某些事实,便以为抓住了事物的全部,这是人类很容易陷入的误区。
果宏宇
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 六国论 原文 翻译 课文 分析