英语国家概况美国篇中英翻译.docx
- 文档编号:9349115
- 上传时间:2023-02-04
- 格式:DOCX
- 页数:51
- 大小:68.36KB
英语国家概况美国篇中英翻译.docx
《英语国家概况美国篇中英翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语国家概况美国篇中英翻译.docx(51页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语国家概况美国篇中英翻译
chapter13geography地理位置
美国的全称是美利坚合众国。
我们通常简称它为美国。
ThefullnameoftheUnitedStatesistheUnitedStatesofAmerica,OftenwejustcallittheUnitedStates,theU.S.orsimplyAmerica.
1.阿拉斯加和夏威夷是最近加入美国的两个新州(1959年)。
阿拉斯加在加拿大的西北部,夏威夷位邻中太平洋。
AlaskaandHawaiiarethetwoneweststatesinAmerican(1959年).AlaskaliesinnorthwesternCanada,andHawaiiliesinthecentralPacific.
2.美国陆地面积为930万平方公里。
就面积而言,美国是世界第四大国,仅次于俄罗斯、加拿大和中国。
TheU.Shasalandareaof9.3millionsquarekilometres.ItisthefourthlargestcountryintheworldinsizeafterRussia,CanadaandChina.
3.所有州中,阿拉斯加是面积最大的州,罗得岛最小,在美国大陆,最大的州是得克萨斯州。
OfallstatesofAmerican,AlaskaisthelagestinareaandRhodeIslandthesmallest.ButonthemainlandTexasisthelargestsateofthecountry.
4.落基山脉是北美大陆的脊梁,也被成为大陆分水岭。
TheRockies,thebackboneoftheNorthAmericanContinent,isalsoknownastheContinentalDivide.
5.阿巴拉契亚山脉和落基山脉是美国的两座大山脉。
阿巴拉契亚山脉有点西南-东北走向,而落基山脉微呈西南-西北走向。
ThetwomainmountainrangesinAmericanaretheAppalachianmountainsandtheRockymountains.TheAppalachiansrunslightlyfromthenortheasttosouthwestandtheRockymountainsrunslightlyfromthenorthwesttosoutheast.
河流与湖泊2.Riversandlakes
6.位于阿巴拉契亚山脉和落基山脉之间的是世界上大陆长河之一--密西西比河。
密西西比河是美国最长河流,长达6000多公里,有被称作“众水之父”或“老人河”。
LyingbetweentheAppalachianMountainsandtheRockyMountainsisoneoftheworld'sgreatcontinentalrivers--theMississippi.TheMississippiRiveristhelargestriverinAmerican,over6000kilometers.TheMississippihasbeencalledfatherofwatersoroldmanriver
7.俄亥俄河被称作美国的鲁尔河,就像德国一样,沿河有丰富的高品质的炼焦煤,并且因其钢铁而著名。
另外,该河还为原材料提供了廉价的水路运输。
TheOhioriverhasbeencalledtheAmericanRuhr,AsinGermany,theareaalongtheriverisrichinvaluabledepositsofhigh-gradecokingcoalandiswellknownforitssteelindustry.Theriverprovidescheapwatertransportationforrawmaterials.
8.太平洋沿岸有两大河:
一条是南部的科罗拉多河,另一条是发源于加拿大的哥伦比亚河。
美国西南部地区的所有农场和城市都依赖这条河。
OnthePacificsidetherearetwogreatrivers:
theColoradointhesouthandtheColumbia,whichrisesinCanada.Allthefarmsandcitiesofthesouthwesterncornerofthecountrydependonitswater.
9.格兰德河是墨西河和美国之间的一条天然分界线。
TheRioGrandeRiverformsanaturalboundarybetweenMexicoandtheUnitedStates.
其他著名的河流还有哈得孙河和波多马克河。
哈得孙河在纽约流入大西洋,波多马克河则流经首都华盛顿。
Otherwell-knownriversincludetheHudsonwhichmeetstheAtlanticOceanatNewYorkCityandthePotomacborderingthenationalcapitalofWashington.
10.美国最重要的湖泊是五大湖:
苏必利尔湖,密歇根湖,休伦湖,伊利湖和安大略湖,其中,苏必利尔湖为世界最大淡水湖,密歇根湖完全是美国境地内。
themostimportantlakesintheUnitedStatesaretheGreatLakes.TheyareLakeSuperior,whichisthelargestfreshwaterlakeintheworld,LakeMichigan,theonlyentirelyintheU.S.,LakeHuron,LakeErieandLakeOntario.TheyarelocatedbetweenCanadaandtheUnitedStatesexceptLakeMichigan.
除密歇根湖全部属美国外,其他均为美国和加拿大之间的界湖。
TheyarealllocatedbetweenCanadaandtheUnitedStatesexceptLakeMichigan.
11.美国气候概述
1)美国东北部(新英格兰地区)属湿润的大陆性气候。
Ahumidcontinentalclimate,isfoundinthenorth-easternpartofthecountry.
2)美国的东南部属温润的亚热带。
夏季炎热,冬季温暖。
Inthesouth-easternUnitedStatesyoucanfindahumidsubtropicalclimate.Thesummersareusuallyhotandwintersmild.
3)太平洋沿岸——西北部像英国一样属于海洋性气候。
ThePacificnorthwestisfavoredwithamaritimeclimate
12.美国的气候除受所在纬度影响外,还受其他许多因素的影响。
最重要的影响还是来自太平洋,和大西泮,墨西哥湾,五大湖。
ManyfactorsbesideslatitudeinfluencetheclimateintheUnitedStates.PerhapsthemostimportantforcesaretheAtlanticandPacificoceans,theGulfofMexick,andtheGreatLakes.
这些巨大水域使其周边地区保持适中的温度,还产生大量水蒸气转化成降水。
Theselargebodiesofwaterhelpkeeptemperaturesmoderateintheregionsborderingthem.Theysupplymuchofthewatervaporthatfallsasrain.
其他的影响气候的因素:
洋流、西部山脉的分布。
Oceancurrents、Thewesternmountainranges
Ⅳ.地理区划IV.GeographicalRegions
13.TraditionallyfromtheeasttothewesttheUnitedStatescanbedividedintosevengeographicalregions.美国从东到西可分为七个地理区。
14.新英格兰由美国东北部六个州组成,有时被称为美国的诞生地。
这里是美国1776年独立战争的主要中心,也是美国第一个工业区。
NewEnglandismadeupofsixstatesoftheNortheast.itissometimescalledthebirthplaceofAmerica.ItwasthechiefcentreoftheAmericanWarofIndependenceof1776andwasalsothenation'sfirstindustrialarea.
15.新英格兰人最初曾被称为美国佬,这一名称后来逐渐指所有的美国人。
许多重点大学如耶鲁大学,哈佛大学和麻省理工学院都坐落于此。
NewEnglanderswereoriginallyknownasYankees,whichcametostandforallAmericans.ManyfamousuniversitiesandcollegessuchasYale,Harvard,thdMassachusettsInstituteofTechnology(MIT)arelocatedhere.
16.大西洋中部各州的人口占美国总人口的1/5.工业高度发达,是美国的神经中枢。
TheMiddleAtlanticStateshaveaboutonefifthofthetotalpopulationoftheunitedstates.Itisahighlyindustrializedareaandthenervecentreofthecountry.
首都华盛顿和纽约市都在此地区。
纽约市是世界上最繁忙的港口之一,同时也是美国的金融、制造业和交通运输的中心。
Thenation'scapitalcityWashingtonD.C.andNewYorkarelocatedhere.NewYorkisoneoftheworld'sbusiestports,andthefinancial,manufacturingandtransportationcentreofthecountry.
17.土壤肥沃、降水量充足、生长期长,这些因素让中西部地区成为美国最重要的农业区,也是主要的制造业区各最主要的重工业区。
Thesoilisrich,therainusuallyplentifulandthegrowingseasonlong,ThesefactorsmaketheMidwestAmericasmostimportantagriculturalarea.Itisalsoamajormanufacturingregionandthenationsleadingcenterofheavyindustry.
芝加哥是五大湖最大最忙的港口,美国最大的粮食交易市场,最大的农业机械制造地,也是钢铁产品的主要生产地,还是全国最主要的畜禽市场。
同时,芝加哥也是中西部的文化中心,该地区最大的工商业中心。
Chicago,thelargestandbusiestportontheGreatLakes,ItistheleadinggrainmarketoftheUnitedStates,thelargestmanufactureroffarmmachinery,amajormanufacturerofironandsteelproducts,andaleadinglivestockmarketofthecountry.ChicagoisalsotheculturalcapitaloftheMidwest.thelargestindustrialandcommercialcentreofthearea.
中西部的底特律被称作“汽车之都,奥马哈被称作农业之都。
DetroitoftheMidwestisknownastheautomobilecapitaloftheworld.OmahaisknownastheagriculturalcapitaloftheUnitedstates.
19.南方一直以农业为主。
由于气候适宜,南方的部分地区成为主要的度假胜地。
佛罗里达对冬季度假者有特殊的吸引力,而大雾山和蓝岑山则倍受夏季旅游者的青睐。
agriculturewasforlongtheSouth'schiefoccupation.ClimatehasalsomadepartsoftheSouthleadingvacationresorts.Floridaholdsaspecialattractionforwintervacationers,whereastheGreatSmokyandBlueRidgeMountainsarepopularwithtouristsduringthesummermonths.
南部矿产资源丰富,是世界上最丰富的石油产地之一。
TheSouthisrichinmineralresources.TheSouthisalsooneoftherichestoil-producingregionsintheworld.
南部的纺织工业占美国的90%,
TheSouthnowcontains90%oftheAmericantextileindustry.
20.旱地农业,灌溉农业和牛羊牧业是美国西部大平原地区的主要活动。
Dryfarming,irrigationfarming,andthecattleandsheepherdingarethemainactivitiesoftheGreatPlainsoftheAmericanWest.
21.科罗拉多市被称为西部的"钢铁之城"。
丹佛是大平原地区最大的城市
Coloradohasbeencalledthesteelcityofthewest,DenveristhelargestcityoftheGreatPlains.
西部的胡佛水坝就建在内华达和亚利桑那接界处的科罗拉多河上,这是美国最高的水坝。
Damshavebeenbuiltontherivers,HooverDambuiltontheborderbetweenNevadaandArizonaisoneofthehighestdamsintheUnitedStates.
22.美国最大的土著群落位于科罗拉多高原。
thelargestgroupsofNativeAmericansarefoundontheColoradoPlateau.
23.因纽特人(即人们常说的爱斯基摩人)以及其他美国土著居民都住在阿拉斯。
Inuits,whoareoftencalledEskimosbyotherpeople,andotherNativeAmericansliveAlaska
夏威夷群岛是由海底火山喷发而形成的。
莫纳洛阿火山是世界上最大的活火山,位于夏威夷群岛,经常喷发。
TheHawaiiIslandswereformedbyvolcanoesthateruptedontheoceanfloor.MaunaLoa,theworld'slargestactivevolcano,islocatedonHaiwaiianderuptsfromtimetotime,
甘蔗和菠罗是夏威夷的两大作物,旅游业是夏威夷最重要的产业。
SugarcaneandpineapplesareHawaii'stwomaincrops.TourismisHaiwaiismostimportantindustry.
24.HonoluluisthecapitalofHaiwaiiandJuneauisthecapitalofAlaska.
火奴鲁鲁是夏威夷的首府,朱诺是阿拉斯加的首府。
第十四章 人口与民族
1.美国是世界人口第三大国,仅次于中国和印度。
TheUnitedStatesoftheAmericanisthethirdmostpopulouscountryintheworldafterChinaandIndia.
2。
移民是人口增长的主要来源,在1992年,几乎有2,000万人,也就是美国国家总人口中的7.8%,是来自海外的移民。
Immigrationaccountsforamajorsourceofpopulationgrowth,Almost20millionpeopleor7.8%ofthetotalpopulationwereimmigrantsin1992.
自美国独立到20世纪60年代,美国的移民政策基本上是开放的。
TheUnitedStateshasamoreorlessopen-doorpolicytoimmigtantsfromindependenceuntil1960s.
19世纪末20世纪初,纽约的埃利斯岛是一个重要的移民入境接待点。
EllisIslandofNewYorkwasanimportantimmigrationreceptionspotinthe1890sandattheturnofthecentury.
3。
如今美国移民的80%到90%主要来源于亚洲和拉美国家。
Between80%and90%ofimmigrationtotheUnitedStatesnowisfromAsianandHispaniccountries.
4。
在过去的二十年里,亚利桑那,内华达和佛罗里达是人口增长最快的州。
Arizona,Nevada,andFloridahavebeenthefastestgrowingstatesinpopulationforthelast20years.
佛罗里达的人口增长归因于它既是退休后的好去处,又是美国和中美南美做生意及到中、南美旅游的方便之地。
Florida'spopulationgrowthowesmuchtoitsattractivenessbothasaplacetoretireandasaconvenientplaceforbusinesswithandtraveltoCentralandSouthAmerica.
Ⅱ.移民Immigration
长久以来美国一直被称为移民国家,因为许多美国人是来自世界各地的早期开拓者的后裔,以上移民来到这块当时由土著美洲部落居住的新大陆建立自己的家国。
TheUnitedStateshaslongbeenknownasanationofimmigrantsbecausemanyofitspeopledescendfromsettlerswhocamefromallovertheworldtomaketheirhomesinthenewlandthenpopulatedbynativeAmericantribes.
美国历史是第一批移民来自英国和荷兰。
ThefirstimmigrantsintheAmericanhistorycamefromEnglandandNetherlands.
6。
第一次移民浪潮始于1805年左右
Thefirstofthesewavesbeganinthemid1810s,
第二次移民浪潮贯穿1860到1890的三十年。
Thesecondwavecoveredtheperiodbetween1860and1890.
第三次移民浪潮,也是最大的一次,是从1890年到1914年,给美国送来了1500万移民,他们分别来自奥匈帝国,意大利、俄国、希腊、罗马尼亚和土耳其。
Thethirdwave,thelargestofthethreewaves,bringingtotheUnitedStatesatotalofI5millionimmigrantsbetween1890and1914,wasdrawnverylargelyfromAustria-Hungary,Italy,Russia,Greece,RumaniaandTurkey.
7.流动性被认为是美国人的特点之一。
有1/5的美国人每年搬一次家,为了寻找新的工作机会,或为更好的气候或为其他别的目的。
MobilityisconsideredtoheoneofthecharacteristicsoftheAmericanpeople.OneinfiveAmericanmovestoanewhomeeveryyearseekingnewjobopportunity,abetterclimateofothergoals.
8。
美国的四次大规模的人口流动:
the
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 国家 概况 美国 篇中英 翻译