中国历代名僧诗选5.docx
- 文档编号:9248233
- 上传时间:2023-02-03
- 格式:DOCX
- 页数:35
- 大小:48.96KB
中国历代名僧诗选5.docx
《中国历代名僧诗选5.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国历代名僧诗选5.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中国历代名僧诗选5
中国历代名僧诗选(5)
临终偈
行因
前朝诏住栖贤寺,雪夜逃居岩石间①。
想见煮茶延客处,直缘生死不相关②。
[作者简介] 行因,五代十国时期南唐江西庐山佛手岩僧。
生卒年、俗姓均不详,大约公元955年前后在世,逝时年约七十,雁门(今山西省代县)人。
襄阳鹿门山处真禅师法嗣,为青原下七世。
游江西庐山,乃栖佛手岩,人遂称为佛手岩和尚。
南唐国主三召而不起。
南唐后主李煜坚请主栖贤寺,请其开堂。
未逾月,潜归旧窟,遂终于此。
因公谙熟经典,兼通儒释,能言善辩,无滞无倦。
平生不度弟子。
及示寂,国王命画工写真,备香薪荼毗,塔于岩北。
其事迹散见于《宋高僧传》、《五灯会元》、《景德传灯录》、《指月录》、《冷斋夜话》、《江西通志》、《庐山志》。
[说明] 有一天,行因在庐山佛手岩煮茶,招待来访的同道好友,言谈间,吟出这首诗偈,手扶门扉,站立而化。
简简单单的四句诗,把自己的平生经历和眼前状况全都道出,好不痛快。
尾句更妙:
朋友喝茶吧,生者自生,死者自死,各不相关。
真是妙解天机,觉悟透彻的高僧啊!
[注释] ①前朝:
指南唐,行因作此诗时,南唐已为北宋所灭。
栖贤寺:
庐山著名大刹,在山之东南,始建于南朝刘宋时,唐宋明清均有兴废,清初入藏江苏布政使金世扬所捐、名家许从龙所绘《五百罗汉图》八箱二百轴,遂更知名。
后画散损多半,余者存今庐山博物馆,寺亦久废。
岩石间:
指庐山佛手岩,位于牯岭西北,因岩形如平伸手掌,故名。
岩下洞穴传为吕洞宾修炼处,故名僊人洞。
其周围有蟾蜍石、御碑亭、游僊石、观妙亭等古迹,至今仍为庐山首选游览景点。
②缘:
因为。
诗一首
史宗
有欲苦不足,无欲亦无忧。
未若清虚者,带索披玄裘①。
浮游一世间,泛若不系舟②。
方当毕尘累,栖志且山丘③。
[作者简介] 史宗,五代十国时南唐江苏广陵僧。
生卒年、俗姓籍贯均已失考。
大约公元940年前后在世。
喜着麻衣,世称“麻衣道人”。
身被疥疾,居无定所,日据城外白土埭,引吭高歌,人皆不测。
得布施转手赠予贫人。
不知所终。
[说明] 檀祇为江都令,闻史宗其名,知为异人,乃召之晤语。
宗公应对机捷,一无疑滞,博古通今,兼及道儒。
檀令甚为赏识,索诗。
宗公遂赋此诗以贻。
这首诗简洁精炼地概括了宗公自己的生活状况,指出欲海横流中的人们是没有出路的。
语言甚为警策,很有感染力。
[注释] ①清虚:
清净虚无。
这是道家代表庄周的主导思想。
清虚者乃指作者自己。
索:
衣带。
玄裘:
淡黑色的衣袍。
以上皆为宗公所系所穿之物。
②浮游:
漫游。
《庄子?
在宥》有“浮游不知所求,猖狂不知所往”,用此意。
泛:
漂泊。
不系舟:
舟而无锚索牵系。
喻漂泊不定。
李白《寄崔侍御》诗有“宛溪霜夜听猿愁,去国长如不系舟”,即此意。
③毕:
结束。
尘累:
红尘俗世间的牵累。
栖志:
把志趣栖放于。
山丘:
指山林隐修之处。
云门寺
仲休
鹤唳峰前路,行行世虑消①。
萝交藏石窦,雪破露山椒②。
树老形多怪,人闲色似骄。
谁同访诸谢,烟草满溪桥③。
[作者简介] 仲休,一作仲林,北宋初年浙江会稽云门寺僧。
生卒年、俗姓籍贯均不详,大约公元948年前俊在世,道行高洁,时有高名,曾获宋太宗御赐紫袈裟。
又工诗能文,作品结集为《天衣十峰咏》,学者钱易作序。
[说明] 最著名的云门寺有两座,一座在今广东省乳源县北,山上云门寺为五代十国时南汉文偃禅师所居,文偃于此创立禅宗云门宗。
另一座在今浙江省绍兴市南,地名东山,山上有云门寺,唐代智永居此三十年。
本诗系指浙江绍兴云门寺,亦即作者仲休所住之寺,因此山此寺位于江浙山水秀丽之地,故自隋唐五代以来。
多有名僧大德栖隐于此,本诗以写景为主,颇为详尽地介绍了云门寺引人入胜的风光胜迹。
诗写得很精炼,很生动,很有深度,值得咀嚼和回味。
[注释] ①唳(lì):
鹤之鸣叫声。
鲍照《舞鹤赋》:
“唳清响于丹墀,舞容飞于金阁。
”世虑:
关于尘俗事务的考虑。
②萝交句:
谓藤萝交错,把岩峰的石洞遮掩。
窦(dòu)指洞穴。
雪破句:
冰雪融化了,因而显露出山峰的岩体。
破指雪的融解,山椒即山陵、山顶。
谢庄《月赋》:
“菊散芳于山椒,雁流哀于江濑。
”③诸谢:
东晋豪族谢氏聚居会稽地区,此地有众多谢氏名人的活动遗迹,如东晋权臣谢安曾隐居、游憩于此,南朝诗人谢灵运曾多次游东山(云门山)。
并有相关诗篇傅世、烟草:
烟雾和杂草。
寄题洞庭山水月禅院二首之一
赞宁
参差峰岫昼云昏,入望攀萝浊浪奔①。
震泽涌山来北岸,华阳连洞到东门②。
日生树挂红霞脚,风起波摇白石根③。
闻有上方僧住处,橘花林下采兰荪④。
[作者简介] 赞宁(919-1001),北宋初年浙江杭州龙兴寺僧。
俗姓高,德清(今属浙江省)人。
幼出家于杭州灵隐寺,精研南山律,时人谓之“律虎”。
吴越忠懿王钱俶署为两浙僧统,赐号“明义大师”。
他颇读儒书,博闻强记,辞辩纵横,人莫能屈。
学文于光文大师,受诗于前进士龚霖。
与吴越国王族钱俶、钱亿、钱仪、钱俨、名士崔仁冀、慎知礼、杨恽等应对唱和。
著作除《高僧传》外,尚有《物类相感志》、《笋谱》、《内典集》和诗文杂记《外学集》等多种。
[说明] 水月禅院在太湖洞庭山缥缈峰下,南朝梁大同四年(公元538年)建,是一座著名的古寺院,有无碍泉等古迹。
赞宁慕名来游,被禅院周围的山光水色所吸引,所激动,遂作二诗题留于此。
这是第一首。
是一首写得很生动,很有意境的七言律诗。
用精炼的语言,形象的比喻描绘了水月禅院所处的地理位置及其附近的自然风光,向我们展示出一幅形神毕具、色彩鲜明的画卷。
[注释] ①参差(cēncī):
高低不齐,不一致。
峰岫:
山峰,峰峦。
②震泽:
又名具区,系太湖的古名。
华阳:
道教十大洞天之一的金坛华阳之天,即今江苏省句容县茅山。
③日生句:
意谓早晨日出时树尖上挂满了(照着)朝霞的光芒。
白石:
太湖石作白色,多窍孔而玲珑剔透,可作园林摆设。
④上方:
犹言天界。
此处却指洞庭山缥缈峰之顶。
橘花林:
太湖地区历来盛产柑橘等水果。
兰荪:
菖蒲的别名。
是一种多年生天南星科水生香草,太湖滨极多。
寄题洞庭山水月禅院二首之二
赞宁
积翠湖心迤逦长,洞台萧寺两交光①。
雁行黑点波涛白,枫叶红连橘柚黄②。
人我绝时偎树石,是非来处接帆樯③。
如何遂得追游性?
摆却营营不急忙④!
[作者简介] 见前。
[说明] 这是题水月禅院七律的第二首。
如果说第一首主要是描绘洞庭山缥缈峰的名胜风光,这首诗却把目光的焦点转向了太湖及湖殡。
描述三万顷太湖中的波涛阵阵,帆樯点点,湖畔的洞台萧亭、红枫黄橘,各臻佳妙之境。
既然有如此美妙的山光水色待我们去享受、领略,那么抛开一切尘务俗事,尽情游赏吧!
这是作者的结论。
[注释] ①迤逦(yǐlǐ):
曲折连绵。
谢捽《治宅》诗有“迢递南川阳,迤逦西山足。
”萧寺:
佛寺。
相传梁武帝萧衍造佛寺,命书法家萧子云飞白大书曰“萧寺”。
后世遂称佛寺为萧寺。
②雁行句:
雪白的浪花中点缀黑色的雁影,黑白分明,煞是显目。
枫叶句:
时值仲秋,枫叶红遍,与金黄的橘柚连成一片,特别好看。
③人我:
实指他人。
帆樯:
均船上设置,以之代指船只。
④遂:
如愿。
追游性:
游玩观赏的意愿。
营营:
往来盘旋貌。
此处指忙于俗事,追逐名利。
咏鹦鹉
定诸
罩向金笼好羽仪,分明喉舌似君稀①。
不须一向随人语,须信人心有是非②。
[作者简介] 定诸,北宋初期福建晋江僧。
生卒年、俗姓籍贯均失考,大约公元950年前后在世,多与当时诗家名士之辈为方外友。
长于诗文,有名于时,诗文结集为《去华集》,不传。
[说明] 鹦鹉为一种常见的家养鸟,其羽毛色彩美丽,头圆,嘴大而短,上嘴呈钩状,舌柔软,经训练能效人发音。
《礼记?
曲礼》上说“鹦鹉能言,不离飞鸟”。
造首七言绝句就是针对“鹦鹉学舌”这种现象,发表自己的议论与感慨。
这一点应该是很明确的:
作者所写的不是鸟类,而是人类自身!
[注释] ①金笼:
极珍贵的材料(不一定非黄金不可)制作的鸟笼,兼用绸缎制成的笼罩。
羽仪:
羽翼。
此处赞美鹦鹉羽毛五彩缤纷,极是华丽。
分明句:
谓此鹦鹉有一副好喉舌,能学人说很多话。
②一向:
一味地,不断地。
须信:
须知道。
两句乃告诫鹦鹉不要盲目地随人学舌,其实人说的话有是有非,真真假假,很*不住的,一味学舌,岂不学走了样么?
上州牧偈
道诠
比拟忘言合太虚,免教和气有亲疏①。
谁知道德全无用,今日为僧贵识书②。
[作者简介] 道诠(?
-985),五代至北宋初时江西庐山归宗寺僧。
俗姓刘,安福(今属江西省)人。
为延寿慧轮禅师法嗣,青原下八世。
诠公先住庐山开先寺,开堂传法,造材颇众。
北宋乾德初(公元963年左右),于庐山牛首峰下结庵独居,苦研经藏。
宋太祖开宝五年(公元972年),洪州知府林仁肇请居上高九峰隆际院。
后应南康知府张南金等请,复返匡庐,坐归宗大道场。
示寂后,塔葬牛首庵。
[说明] 诠公开法庐山归宗寺之前,无论是在庐山开先、牛首,还是在上高九峰,其地域均隶五代南唐国境。
公元975年,南唐国灭,江西全境归宋。
按赵宋朝廷规定,僧徒例试经业,禅宗弟子兼习禅观。
诠公时在上高。
他认为这种考试没有意义,对佛教的和平发展反而有害。
于是作此诗偈,寄达知府。
知府认为象道诠禅师这样博学的高僧门下,自然没有下品,特奏报朝廷,准其全寺免试。
诠公此偈,言简意赅。
短短四句,既谈到佛教特别是禅宗重在心神领悟,不重文字形式,也指出例试乃人为地分出等级,对各教派团结不利。
后两句是明显的嘲讽口吻,很有力量。
[注释] ①比拟句:
谓出家人不落言诠,贵在心领神会,贵在开悟。
忘言指不看重文字语言。
太虚指天空,如孟浩然《彭蠡湖中望庐山》诗:
“太虚生月晕,舟中知天风。
”这里引申为天地宇宙万事万物的生化规律,深入地说指天地人生的奥秘真谛。
免教句:
指例试将人为地制造出等级亲疏,有伤和气。
②道德:
这里乃指僧徒的悟性修养。
识书:
读书。
七言杂诗
遇贤
扬子江头浪最深,行人到此尽沉吟①。
他时若向无波处,还似有波时用心!
[作者简介] 遇贤(922-1009),宋初江苏长洲东禅寺僧。
俗姓林,姑苏长洲(今江苏省苏州市)人。
性嗜酒,酒量极大,时人皆称之“林酒僊”。
他多才多艺,每预言,多有应验。
喜赋诗,诗风通俗明快,清婉自然。
[说明] 从现存各种有关历史资料来看,遇贤是一位特立独行,很有个性特征的有道高僧。
也可以说是一位隐于佛隐于酒的有识之士。
从本诗来看,尽管这七言四句写得平淡无奇,但其内容却非常深远广大,含蕴着非常深刻的哲理,给人们以居安思危的善良规箴。
这样的诗当然不可能是出于糊涂酒鬼之手了。
诗歌在行文用韵方面的民歌倾向也很明显。
[注释] ①扬子江:
即长江,我国第一大河流。
沉吟:
沉思吟味,有默默地探索研究之意。
五言杂诗
遇贤
金斚又闻泛,玉山还报颓①。
莫教更漏促,趁取月明回②。
[作者简介] 见前。
[说明] 遇贤酒瘾不小,酒量很大,酒德如何?
却无从得知。
但从人们皆呼之为“酒僊”的情况来看,其品味断不会低。
这里选出遇贤专门写饮酒的一首五言绝句。
五言绝句几乎是格律诗中最简短的形式了,但其中居然包含了很丰富的内容。
一首好诗便是一幅好画,遇贤此诗正是如此。
有情有景,动静得宜,尽管写的不过是饮酒甚至酗酒这等无足称道之事,笔调却何等雍容典雅,豁达大度。
所以,诗不一定要多、要长,只要精炼,言之有物,便是好诗了。
[注释] ①斚(jiǎ):
古代铜制酒器,似爵而较大,曾盛行于商代。
此处借指一般酒器。
泛:
翻,指注酒时酒沫翻起,此处仅指注酒。
玉山:
指头颅。
形容醉酒而抬不起头来,往往就称之为“玉山倾倒”。
②更漏:
古代报时装置。
趁取:
趁着。
蒸豚
失名
嘴长毛短浅含膘,久向山中食药苗①。
蒸处已将蒸叶裹,熟时更用杏浆浇②。
红鲜雅称食盘贮,软熟真堪玉筯挑③。
若把膻根来比并,膻根只合唤藤条④。
[作者简介] 失名僧又作村寺僧,五代十国后期蜀中僧。
生卒年、俗姓籍贯及生平履历均已失考,大约公元955年前后在世。
[说明] 王中令攻灭蜀国,于追剿蜀军残部时脱离了自己的队伍,又饥又渴,进入一山村小寺中。
寺中惟有一僧,业已喝醉,于床榻端坐而不起迎。
王公愤甚,欲挥剑斩之。
此僧应对自然,毫无畏惧,王公觉得奇怪,就释放了此僧。
随后向此僧求食。
此僧但云有肉无蔬,王公更奇。
此僧端出一盆蒸猪头给王公食用,其味甚美。
王公很高兴,便问此僧,除了能喝酒吃肉之外,你还有什么本事。
此僧自言能诗。
于是王公令此僧赋蒸豚诗,此僧不假思索,挥笔立就,遂成诗如上。
王公大喜,赠之予紫袈裟,并赐号为“蜀中诗僧”。
据此可知,此僧“酒肉穿肠过,佛祖心中留”,对答如流,出口成章,其胸怀、其胆识、其道力、其才华皆不一般。
虽隐藏于山村小寺中,断非凡品。
[注释] ①膘:
肥肉。
药苗:
此处指山中青草,自然也含各种药草。
②浆:
杏汁,代指各种调味品。
③玉筯:
玉筷。
另外除玉器所制筷子外,往往象牙筷亦称玉筯,取其白如玉之颜色也。
④膻(shān)根:
羊肉,尤指羊之头脚部分。
赠英公大师
永牙
吾宗何事独称雄?
今昔名高继古风①。
王右军书得智永。
李阳冰篆付英公②。
墨研天电煤疑绝,砚琢端溪石欲空③。
珍重真踪千载后,谁来三日看无穷④!
[作者简介] 永牙,宋初陕西圭峰草堂寺僧。
生卒年、俗姓籍贯及生平履历均不详,大约公元956年前后在世。
以华严宗五祖宗密大师道场草堂寺为根本,弘法传教,卓有功绩,宋太宗御赐紫袈裟。
[说明] 英公大师法讳梦英,字宣义,宋初名僧,衡州(治所在今湖南省衡阳市)人。
为华严宗大德,戒行精严,道誉卓著,且又擅长书法,于篆书各体悉皆精通。
晚年应宋太宗之召,至都城汴梁,太宗面询佛法,应对称旨,得赐紫袈裟,后复游终南山。
永牙此首赠诗,作为华严宗同门,首先赞赏梦英大师在闸扬教义方面的功绩,继而用更多的笔墨,描述梦英在书法艺术上的高深造诣,甚至连梦英大师的文房用品墨砚也历叙无遗。
诗很精炼,典故的使用也很准确贴切。
[注释] ①吾宗:
指华严宗,中国佛教宗派之一。
依《华严经》立宗,故名。
因创始人法藏曾受武则天所赐“贤首大师”称号,故又称“贤首宗”。
称雄:
指梦英对华严宗发展有大贡献,是鼓励溢美之词。
名高:
著名高僧大德。
这里今昔名高系指梦英大师、宗密大师。
古风:
指法藏创立的教派宗风。
②王右军书:
指晋代王羲之的行草《兰亭集序》。
释智永为羲之七代孙,此书法真迹传给智永后,又由智永传给其徒辨才,详见辨才《设缸面酒款萧翼,探得来字》之说明。
李阳冰:
唐朝书法家、文字学家,字少温,赵郡(今河北省赵县)人,为李白从叔。
宝应元年(公元762年)任当涂令,李白依其至终。
李白死后,为之编诗集并作序。
擅长篆书,独创一格,后学者多所宗法。
这是说梦英大师篆书亦是继承李阳冰风格。
③墨研句:
意谓用最好的煤烟制成佳墨。
砚琢句:
意谓用端溪的石材琢成名砚。
端溪在今广东省高要县,其地产石制砚极佳,称端砚。
④真踪:
真迹,指英公的篆书作品。
谁来句:
谓英公书法作品既佳且多,三日也看不完。
归山吟寄友
清豁
聚如浮沫散如云,聚不相将散不分①。
入郭当时君是我,归山今日我非君②。
[作者简介] 清豁(?
-976),生年不详,宋初福建漳州保福院僧。
俗姓张,泉州(今属福建省)人。
他博学能文,精通佛典,以高行受知于武宁军节度使陈洪进,以名上宋太祖,赐号曰“性空禅师”。
[说明] 开宝年间(公元968-975年),清豁在漳、泉二州颇负盛名,当权及名流们争相罗致。
清豁遂来往于大吏和名士之间。
未久,甚觉不惬,以为远远不如自己原来在山林中优游清净,便又毅然地返回深山,继续隐居修性。
从本诗的内容来看,这首诗是写给一位曾经与作者一同隐居的朋友。
那人也已入郭奔走,迄今未归山。
作者在寄赠给他的七绝诗中,对他不无微词,也算是对朋友的规劝和开导吧。
诗写得浅显平易,亲切柔和,比喻亦颇贴切。
[注释] ①浮沫:
又作浮沤,即水面上的泡沫。
相将:
相与,相共,在一起。
②郭:
外城,古代在城的外围加筑的一道城墙。
此处代指城中。
秋夜坐
遇臻
秋庭肃肃风飕飕,寒星列空蟾魄高①。
搘颐静坐神不劳,鸟巢无端吹布毛②。
[作者简介] 遇臻(?
-996),北宋浙江婺州齐云山僧。
俗姓杨,越州(令浙江省绍兴市)人。
嗣法于天台山德韶国师。
道行与诗文均有名于当时。
生年及其他事迹不详。
[说明] 这是一首很简短的七言绝句,更是一幅很精致清秀的静物写生画。
暮秋时节,庭院是那么荒凉萧杀,飒飒秋风吹过,闻其声而不见其形。
星月高速寒冽,老僧人支颐默坐,只有鸟巢中落下来的羽毛在夜风中轻飘。
词藻是美的,韵律是美的,意境是美的。
然而,老僧人的心田恐怕也像秋天一般萧索、孤寂、凛冽、飘摇吧。
这才是作者写诗立意之所在。
[注释] ①肃肃:
肃瑟萧条貌。
飕(sōu):
象风声。
蟾魄:
即月亮。
传说月中有蟾蜍,故常以蟾为月的代称。
魄通霸,本指月始生或将灭时的微光,故亦常以魄或霸代称月亮、②搘颐(zhīyí):
支着下巴。
搘为支或拄,颐即下巴。
鸟巢句:
源出一个著名的佛教故事,鸟巢(?
-824)系唐朝浙江名僧,原名道林,杭州人。
九岁出家,二十一岁于荆州果愿寺受戒。
入京都拜高僧道钦门下。
南归故乡,于秦望山大松树上结巢而居,时入皆称之为“鸟巢禅师”。
诗人白居易守杭州,时相过从,备极尊崇。
卒后赐谥为“圆修禅师”。
布毛亦系唐朝杭州僧,原名会通。
唐德宗时曾任六宫使,后乞为僧,受业于鸟巢禅师,一日欲他往另求佛法,来辞鸟巢,鸟巢禅师说此处亦有佛法,何必去,说罢从身上拈起布毛吹之。
会通遂悟,故人们便称他为“布毛侍者”。
自题月轩
德聪
轩前辘轳转冰盘,轩里诗成彻骨寒①。
多少人来看明月,谁知倒被月明看②。
[作者简介] 德聪(944-1017),宋初浙江松江畲山僧。
俗姓仰,姑苏张潭(今江苏省苏州市)人。
初受戒于梵天寺,后遍参名师,深得教益。
然治学能融会贯通,不受教条约束,尤不喜死背经典。
太平兴国三年(公元978年)结庐于畲山东峰,终老于斯。
传说时有名大青、小青二虎为之侍卫。
能诗,诗风清俊雅致,颇有名。
[说明] 德聪题在畲山本寺月轩中的这首绝句很有味道。
大约是秋季某月一个望日之夜,作者在月轩中对月吟诗。
夜已深,诗亦成。
作者突然心血来潮:
除我之外,还有多少人在观赏月亮啊!
其实,被看的不是月亮而是人。
构思之新颖,想象之丰富,的确出人意表。
由此可以看出作者睿智的思想,豁达的胸怀,以及热爱生活、热爱艺术的激情。
[注释] ①轩:
有窗槛的长廊或小室,是一种附属建筑物。
辘轳:
汲取井水的起重装置,由支架、手柄、转轴、绳索等部件组成,是现代起重绞车的雏形。
冰盘:
也叫冰轮、玉盘,均指月亮。
取意于月光的幽冷,月形的浑圆。
轩里句:
意谓彻夜苦苦吟诗,待诗吟成时,夜已极深,诗人也感到极其寒冷了。
②月明:
即明月。
怀广南转运陈学士状元
希昼
极望随南斗,迢迢思欲迷①。
春生桂岭外,人在海门西②。
残日依山尽,长天向水低③。
遥知僊馆梦,夜夜怯猿啼④。
[作者简介] 希昼,北宋初年四川剑南诗僧。
生卒年、俗姓籍贯均不详,大约公元975年前后在世。
博览群书,工诗能文,与保暹、文兆、行肇、简长、惟凤、惠崇、宇昭、怀古共九人结社吟诗,诗结集为《九僧诗》。
并与同代名士陈尧叟、李堪、朱扆等皆有交往唱和。
宋本《九僧诗》中存其诗十八首,全为五言律诗,皆清新流利,婉然可诵。
[说明] 广南为路名,即唐之岭南道,宋分置为广南东路、广南西路,包括今广东、广西两省区。
转运即转运使,为官名,唐始置,掌粮食、财赋转运事务。
多以大臣兼领。
宋时置诸道转运使,掌一路或数路军需粮饷,后并兼军事、刑名、巡视地方之职,为州府以上行政长官,权任甚重。
因有兵权,故亦称漕帅。
陈学士指陈尧叟(961-1017),北宋大臣、医学家,字唐夫,阆中(今属四川省)人。
端拱元年(公元988年)状元,历任广南西路转运使、广南东西两路安抚使、工部尚书、户部尚书,官至同平章事(宰相)、枢密使。
在任鼓励农桑、推广医术,着有医书《集验方》、文集《请盟集》三集。
为北宋一代名臣。
与希昼为方外至交。
昼公有多首诗寄赠之。
[注释] ①南斗:
星名。
南斗六星,即斗宿。
迢迢:
路途漫长而遥远。
迷:
分辨不清。
②桂岭:
广西简称桂,广西多山,桂岭泛指广西的山岭。
海门:
指今广西合浦地区,系陈尧叟治辖之地,昼公时在剑南(今四川成都地区),位于广西之西北。
③尽:
指日落。
长天句:
谓天空因云雾弥漫而显得低垂,似乎要压到水面(海面)上了。
两句均写广南西路情况。
④僊馆:
美称陈尧叟在广南西路任上所居住的官邸或驿馆。
怯:
怕。
过巴峡
希昼
远望知无极,穷秋日向残①。
孤泉泻空白,众木倚云寒②。
静想猿啼苦,危闻客过难③。
寸心宁可寄,前去雪漫漫④。
[作者简介] 见前。
[说明] 巴峡,地名,指重庆市巴县以东江面的石洞峡、铜锣峡、明月峡,水程九十里。
即《华阳国志?
巴志》所称的巴郡三峡。
杜甫《闻官军收复河南河北》诗:
“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
”即指此。
昼公系剑南人,并在剑南出家,凡出川,必经巴峡,遂有此诗、这首诗在描绘巴峡风光的同时,充分展现了巴峡的险峻,感叹出川过峡的艰辛。
诗写得遒劲而又苍凉,韵味深沉,震撼人心。
[注释] ①无极:
无穷,无边际。
穷秋:
深秋,秋末。
残:
尽,指日之将落。
②孤泉句:
泉瀑从高空落下,形成一条白练。
众木句:
树木因生长峡岩高处,挨近云层,显出寒意。
③危闻:
惊闻.④寸心:
犹言心。
寄:
寄托,安放。
金陵怀古
保暹
石城秋月满,烟水冷萧萧①。
战气悲千古,歌声散六朝②。
萤飞宫草暗,霜白井桐凋③。
竟日秦淮上,思贤莫可招④。
[作者简介] 保暹,北宋初年江南诗僧。
生卒年、俗姓及生平事迹均已失考,金华(今属浙江省)人,大约公元975年前后在世。
为北宋九诗僧之一。
除与希昼等八僧唱和外,与同代名士徐任、蒋白、徐希、张康等亦交往唱酬。
有《处囊诀》,宋本《九僧诗》中存其诗二十五首,绝大部分为五言律诗,其诗节奏明快,诗味隽永。
[说明] 金陵为古地名。
战国楚威王置金陵邑,秦称秣陵,三国吴称建业,晋改建康,五代梁置金陵府,南唐为江宁府,宋改建康府,明洪武元年(公元1368年)改称南京。
其地为今江苏省南京市与江宁县。
谢捽《鼓吹曲》:
“江南佳丽地,金陵帝王州。
”李白《金陵歌送别范宣》:
“金陵昔时何壮哉!
席卷英豪天下来。
”皆指此。
金陵为六朝古都,城内外古迹甚多。
暹公游金陵,访名胜,作此怀古诗,确是触目生情,感慨万千。
诗写得雄健挺拔,满怀激情。
[注释] ①石城:
即石头城,又称石首城,位于今江苏省南京市西北,因其地有石头山,东晋时累石依山建城,故名。
向为金陵外围屏障,唐初即废。
后则以之代指金陵。
萧萧:
象声词,本指风声,此处谓风过水上,水波动荡摇撼而作萧萧声。
②战气:
战争或战火遗留下的景象。
歌声:
歌舞之声。
六朝:
三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈相继建都于金陵,故金陵得名为六朝古都。
③宫草:
指故都旧宫苑的草。
井桐:
旧宫苑水井旁的梧桐树。
④秦淮:
水名。
有二源。
东源出句容县华山,南流;南源出溧水县东庐山,北流。
二源会合于方山,西经金陵城中,北入长江。
相传秦始皇于方山掘流,西入江,亦曰淮,因称秦淮。
历代为著名的游览之地。
杜牧《泊秦淮》诗:
“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
”即指此水。
南宋以来已大部淤塞。
思贤句:
意谓古都业已衰败荒落,凋蔽不堪,再也没有名人雅士来此聚集了。
此处所谓贤指社会名流贤达。
磻溪
保暹
不肯随波自直钓,一朝以道佐成周①。
后来亦有人于此,只把渔竿空白头②。
[作者简介] 见前。
[说明] 磻(pán)溪:
水名,在今陕西省宝鸡市东南,源出南山,北流入于渭,一名璜河。
传说为周初太公望未遇文王时垂钓之处。
《水经注?
渭水》:
“渭水之右,磻溪水注之。
水出南山兹谷,乘高激流,注于溪中。
溪中有泉,谓之兹泉。
泉水潭积,自
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国历代 诗选