新视野 大学英语 读写教程 2 第一册 原文与翻译 uint610.docx
- 文档编号:9239337
- 上传时间:2023-02-03
- 格式:DOCX
- 页数:55
- 大小:58.57KB
新视野 大学英语 读写教程 2 第一册 原文与翻译 uint610.docx
《新视野 大学英语 读写教程 2 第一册 原文与翻译 uint610.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野 大学英语 读写教程 2 第一册 原文与翻译 uint610.docx(55页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新视野大学英语读写教程2第一册原文与翻译uint610
Uint6a
Saturday,April7
<10>Dump10>.Lift.Walk.Lift.Walk.Thehoursflewby.
Sowereschool-agechildren.
Mostlookedapproachableenough.
Occasionally,Igotadirectreplyfromsomeonewholookedmeintheeye,smiled,andasked,"Howareyou?
"or"Isn'tthisaniceday?
"
OnewomaninahousecoatwasstartledasIcamearoundthecornerofherhouse.
Iheardthelockclick.
Anotherwomanhadahuge,<21>peculiar21>animalinheryard.
Iaskedwhatitwas.
Shestaredatme.
Ithoughtshewasdeafandspokelouder.
Sheseemedfrightenedassheturnedcoldlyaway.
Theydon'trealizewe'rehuman."
"Oneladyputashesinhertrashcan.
Isaidwecouldn'ttakethem.
Shesaid,'
You'renothingbutatrashman.'
Itoldher,'Listen,lady,I'vegotanIQof137,
Idothisforthemoney,notbecauseit'stheonlyworkIcando.'"
"Iwanttotellthem,'Look,Iamascleanasyouare,'butitwouldn'thelp.
Idon'ttellanyoneI'ma<27>garbageman27>.
IsayI'matruckdriver.
Myfamilyknows,
Ifsomeonecomesrightoutandasks,'Doyoudriveforagarbagecompany?
'Isayyes.
Ibelievewe'redoingaservicepeopleneed,likebeingapoliceofficerorafirefighter.
"Afriendofmywife<30>yelled30>atherkidsonedaywhentheyranouttomeetatrashtruck.
Iwasangrywithher.
'They'reasgoodasweare,'Itoldher.
'Youseemtohavealotofsympathyforthem,'shesaid.
'Yes,Ido.'
ButInevertoldherwhy."
Theexerciseisgreat;theliftinggetseasierwitheveryload,evenifmyshoulder<34>muscles34>are<35>sore35>.
Ibecomefasterandneatereachday.
Ihavedecided,too,tokeepsayinghelloinpeople'syards.
Itdoesn'tdoany<37>harm37>,anditstillfeelsright.
Notmanypeoplecansaythateachnight.
JohnGardnerwrotethat
4月7日,星期六
我和史蒂夫已拖运垃圾整整四个小时了,中间只停下来说了约五分钟的话。
每次我将满满的一桶垃圾扛上肩,肩膀就痛得厉害,有时候扛着垃圾朝街上走,腿都打颤,可我心里却对自己说:
“挺住,垃圾工,要挺住。
”
我原本就没有想过这工作会有什么快乐可言。
倒、扛、走、扛、走。
时间过得飞快。
星期六意味着一路上大多数成年人会呆在家里。
上学的孩子也一样。
我心里琢磨,这可能意味着我挨家挨户收垃圾时可以和人们多搭上几句话了。
很多人在花园里或花房里干活儿。
多数人看上去是可以说说话的。
虽没有工夫聊很久,但问候几句以示礼貌还是有时间的。
但我吃惊地发现并不是这么回事。
直到我在几家院子里问候了几次以后,才意识到这么做是不常见的。
偶尔,有人也会看着我,微笑一下,对我说一声“你好”,或者“今天天气真好”。
这时,我还是感到有人情味儿。
可多数情况下,人们的反应要么是不理我,要么是因为我这个垃圾工竟然也和他们说话而惊讶地盯着我看。
一个身着家常便服的妇女见我绕过她家的拐角,脸上露出惊讶之色。
听到我向她打招呼,她就赶紧用衣服把自己严严实实地遮了起来,并匆忙退回屋里。
我还听到咔嗒一声门被锁上了。
另一个妇女,院子里养了一只巨大古怪的动物。
我问她那是什么动物,
她两眼盯着我。
我以为她耳背,所以提高了声音。
她好像给吓着了似的,冷冷地转身走了。
这儿离垃圾场有很长一段路,在驾车去垃圾场的路上,史蒂夫气愤地叙说着这些事情。
“从多数人看你的那种眼光,就知道在他们眼里垃圾工是怪物。
如果你对他们问声好,他们就惊奇地看着你。
他们根本没想到我们也是人。
”
“有个女人往垃圾箱里倒烟灰。
我说,我们这样没法装运。
她说,‘我倒什么你管得着吗,你算什么东西?
你不过是个垃圾工罢了。
’
我说,‘听着,太太,我的智商是137,高中毕业时是班上的尖子生。
我干这活是为了挣钱,不是因为我只能干这个。
’”
“我真想对他们说,‘你瞧瞧,我跟你们一样干净。
’可这没用。
我从不对任何人说我是垃圾工。
我说我是卡车司机。
我家里人知道,可我妻子的家人不知道。
如果有人正好碰到,问‘你是给垃圾公司开车吗?
’我就说是。
我相信我们做的事是人们所需要的,就像当警察或者消防队员一样。
我并不为此而感到见不得人,可我也不会到处去吹嘘自己的工作。
”
“有一天,我妻子的一个朋友见到她孩子从家里跑出来看垃圾车,她就大声叫嚷起来,‘离那些垃圾工远点,他们身上脏’。
我很生她的气。
我说,‘那些垃圾工和我们一样干净。
’
‘你好像很同情他们似的,’她说。
‘是的,我是很同情他们。
’
可我从没有告诉她这是为什么。
”
这活儿我原先只打算干两天,可现在我要干下去。
这可锻炼人呢,虽然肩部肌肉酸痛,可我扛垃圾桶越扛越得心应手了。
我越干越快,越干越利索。
在室外干活还可以呼吸新鲜空气,
而且完全不像人们认为的那样,我干的活儿其实很干净。
我还决定继续在人家的院子里向人们说“你好”。
这不会有什么坏处,而且感觉依旧不错。
说实话,我感到骄傲,我在做一项必不可少的工作。
每晚工作结束时,我发现这个国家比早上更干净了。
并不是许多人每晚都能这样说的。
约翰·加德纳曾写道,一个只赞扬哲学家而蔑视管道工的社会必定会出现麻烦。
他警告说:
“这个社会的管道和理论都会出问题。
”
他也许应该进一步要求人们既尊重经济学家又尊重垃圾工;不然的话,他们都会在身后留下垃圾。
Unit6b
00A.M.Sundaymorning.
00A.M.Sundaymorning—onhisdayoff—wasatwork.
Hewasfifty-oneyearsoldanda<4>vice4>-president.
Heworkedsixdaysaweek,fiveofthemuntileightornineatnight,duringatimewhenhisowncompanyhadbegunthefour-dayweekforeveryonebutthe<10>executives10>.
OnSaturdays,Philworeasportsjackettotheofficeinsteadofasuitbecauseitwastheweekend.
Hehadalotofpeopleworkingunderhim,maybesixty,
Threeofthemwillbeseriouslyconsideredforhisjob.
Shehad,accordingtoherdaughter,givenuptryingtocompetewithhisworkyearsagowhenthechildrenweresmall.
Acompanyfriendsaid,"Iknowhowmuchyouwillmisshim."
Andsheanswered,"Ialreadyhave."
Shewouldbe"welltakencareof."
Thedaybeforethefuneral,hewentaroundthe<20>neighborhood20>talkingtopeopleandtryingtogettoknowhisfatherbetter.
Theneighborswereembarrassed,andpretendedtoknowhimbetterthantheydid.
Hissecondchildisagirl,whoistwenty-fourandnewlymarried.
Shelivesnearhermotherandtheyareclose,butwhenevershewasalonewithherfather,inacardrivingsomewhere,theyhadverylittletosaytoeachother.
Theyoungestchildistwenty,aboy,ahigh-schoolgraduateandlikealotofhisfriends,he
Hisfather'sworkdidnotsuithim.
Hewashisfather'sfavorite.
Theboyoncesaid,"
Atthefuneral,thesixty-year-oldcompanypresident
Ifhewasn'tattheoffice,hewasworriedaboutit.
Hewasanaturalchoiceforaheartattack.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学英语 读写教程 第一册 原文与翻译 uint610 大学 英语 读写 教程 一册 原文 翻译