常用法规劳动法英文.docx
- 文档编号:921875
- 上传时间:2022-10-14
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:24.48KB
常用法规劳动法英文.docx
《常用法规劳动法英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用法规劳动法英文.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
常用法规劳动法英文
LaborLawofthePeople'sRepublicofChina
OrderofthePresident[1994]No.28
July5,1994
TheLaborLawofthePeople'sRepublicofChina,adoptedattheEighthMeetingoftheStandingCommitteeoftheEighthNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChinaonJuly5,1994,isherebypromulgatedandshallcomeintoeffectasofJanuary1,1995.
PresidentofthePeople'sRepublicofChina:
JiangZemin
LaborLawofthePeople'sRepublicofChina
(AdoptedattheEighthMeetingoftheStandingCommitteeoftheEighthNationalPeople'sCongressonJuly5,1994,promulgatedbyOrderNo.28ofthePresidentofthePeople'sRepublicofChinaandeffectiveasofJanuary1,1995)
Contents
ChapterIGeneralProvisions
ChapterIIPromotionofEmployment
ChapterIIILaborContractsandCollectiveContracts
ChapterIVWorkingHours,RestandVacations
ChapterVWages
ChapterVIOccupationalSafetyandHealth
ChapterVIISpecialProtectionforFemaleandJuvenileWorkers
ChapterVIIIVocationalTraining
ChapterIXSocialInsuranceandWelfare
ChapterXLaborDisputes
ChapterXISupervisionandInspection
ChapterXIILegalResponsibility
ChapterXIIISupplementaryProvisions
ChapterIGeneralProvisions
Article1ThisLawisformulatedinaccordancewiththeConstitutioninordertoprotectthelegitimaterightsandinterestsoflaborers,readjustlaborrelationships,establishandsafeguardalaborsystemsuitedtothesocialistmarketeconomy,andpromoteeconomicdevelopmentandsocialprogress.
Article2ThisLawappliestoallenterprisesandindividualeconomicorganizations(hereinafterreferredtoasemployingunits)withintheboundaryofthePeople'sRepublicofChinaandlaborerswhoform.alaborrelationshiptherewithStateorgans,institutionalorganizationsandsocietiesaswellaslaborerswhoform.alaborcontractrelationshiptherewithshallfollowthisLaw.
Article3Laborersshallhavetherighttobeemployedonanequalbasis,chooseoccupations,obtainremunerationfortheirlabor,takerest,haveholidaysandleaves,obtainprotectionofoccupationalsafetyandhealth,receivetrainingvocationalskills,enjoysocialinsuranceandwelfare,andsubmitapplicationsforsettlementoflabordisputes,andotherrightsrelatingtolaborasstipulatedbylaw.
Laborersshallfulfilltheirlabortasks,improvetheirvocationalskills,followrulesonoccupationalsafetyandhealth,andobservelabordisciplineandprofessionalethics.
Article4Theemployingunitsshallestablishandperfectrulesandregulationsinaccordancewiththelawsoastoensurethatlaborersenjoytherighttoworkandfulfilllaborobligations.
Article5TheStateshalltakevariousmeasurestopromoteemployment,developvocationaleducation,laydownlaborstandards,regulatesocialincomes,perfectsocialinsurancesystem,coordinatelaborrelationship,andgraduallyraisethelivingstandardoflaborers.
Article6TheStateshalladvocatetheparticipationoflaborersinsocialvoluntarylaborandthedevelopmentoftheirlaborcompetitionsandactivitiesofforwardingrationalproposals,encourageandprotectthescientificresearchandtechnicalrenovationengagedbylaborers,aswellastheirinventionsandcreations;andcommendandawardlabormodelsandadvancedworkers.
Article7Laborersshallhavetherighttoparticipateinandorganizetradeunionsinaccordancewiththelaw.
Tradeunionsshallrepresentandsafeguardthelegitimaterightsandinterestsoflaborers,andindependentlyconducttheiractivitiesinaccordancewiththelaw.
Article8Laborersshall,throughtheassemblyofstaffandworkers or theircongress, or otherformsinaccordancewiththeprovisionsoflaws,rulesandregulations,takepartindemocraticmanagement or consultwiththeemployingunitsonanequalfootingaboutprotectionofthelegitimaterightsandinterestsoflaborers.
Article9ThelaboradministrativedepartmentoftheStateCouncilshallbeinchargeofthemanagementoflaborofthewholecountry.
Thelaboradministrativedepartmentsofthelocalpeople'sgovernmentsat or abovethecountylevelshallbeinchargeofthemanagementoflaborintheadministrativeareasundertheirrespectivejurisdiction.
ChapterIIPromotionofEmployment
Article10TheStateshallcreateconditionsforemploymentandincreaseopportunitiesforemploymentbymeansofthepromotionofeconomicandsocialdevelopment.
TheStateshallencourageenterprises,institutionalorganizations,andsocietiestoinitiateindustries or expandbusinessesfortheincreaseofemploymentwithinthescopeofthestipulationsoflaws,andadministrativerulesandregulations.
TheStateshallsupportlaborerstogetjobsbyorganizingthemselvesonavoluntarybasis or byengaginginindividualbusinesses.
Article11Localpeople'sgovernmentsatvariouslevelsshalltakemeasure
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 常用 法规 劳动法 英文