双语句子.docx
- 文档编号:9197458
- 上传时间:2023-02-03
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:21.51KB
双语句子.docx
《双语句子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语句子.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
双语句子
Opportunity机会Theairwebreatheissofreelyavailablethatwetakeitforgranted.Yetwithoutitwecouldnotsurvivemorethanafewminutes.Forthemostpart,thesameairisavailabletoeveryone,andeveryoneneedsit.Somepeopleusetheairtosustainthemwhiletheysitaroundandfeelsorryforthemselves.Othersbreatheintheairandusetheenergyitprovidestomakeamagnificentlifeforthemselves.空气到处都有,我们是如此容易得到它,以至我们常将其易得性视为理所当然。
可一旦失去它,我们只能活几分钟。
基本上,谁都能呼吸到空气,谁都需要空气。
有的人呼吸空气只为碌碌无为地生活着,或是在懊悔中度过余生。
有的人呼吸空气并利用它提供的能量使自己的生活绚丽多彩。
Opportunityisthesameway.Itiseverywhere.Opportunityissofreelyavailablethatwetakeitforgranted.Yetopportunityaloneisnotenoughtocreatesuccess.Opportunitymustbeseizedandacteduponinordertohavevalue.Somanypeoplearesoanxiousto"getin"ona"groundflooropportunity",asiftheopportunitywilldoallthework.That'simpossible.机会也是如此。
机会无处不在。
机会如此易得以至我们对此视为理所当然。
然而只有机会并不能获得成功,而必须抓住机会,见机行事,创造佳绩。
许多人都渴望能夺得先机,似乎只要夺得先机就能万事大吉。
这是不可能的。
Justasyouneedairtobreathe,youneedopportunitytosucceed.Ittakesmorethanjustbreathinginthefreshairofopportunity,however.Youmustmakeuseofthatopportunity.That'snotuptotheopportunity.That'suptoyou.Itdoesn'tmatterwhat"floor"theopportunityison.Whatmattersiswhatyoudowithit.正如你需要呼吸空气一样,你需要机会才能成功。
然而成功靠的并不仅仅是随手可得的机会。
你必须利用机会。
成功并不取决于机会,而是取决于你。
重要的并不是你在哪一个阶段遇见机会,而是面对机会你是如何把握的。
WriteYourOwnLife书写你的生命Supposesomeonegaveyouapen—asealed,solid-coloredpen.Youcouldn'tseehowmuchinkithad.Itmightrundryafterthefirstfewtentativewordsorlastjustlongenoughtocreateamasterpiece(orseveral)thatwouldlastforeverandmakeadifferenceintheschemeofthings.Youdon'tknowbeforeyoubegin.Undertherulesofthegame,youreallyneverknow.Youhavetotakeachance!
Actually,noruleofthegamestatesyoumustdoanything.Insteadofpickingupandusingthepen,youcouldleaveitonashelforinadrawerwhereitwilldryup,unused.Butifyoudodecidetouseit,whatwouldyoudowithit?
Howwouldyouplaythegame?
Wouldyouplanandplanbeforeyoueverwroteaword?
Wouldyourplansbesoextensivethatyouneverevengottothewriting?
Orwouldyoutakethepeninhand,plungerightinandjustdoit,strugglingtokeepupwiththetwistsandturnsofthetorrentsofwordsthattakeyouwheretheytakeyou?
Wouldyouwritecautiouslyandcarefully,asifthepenmightrundrythenextmoment,orwouldyoupretendorbelieve(orpretendtobelieve)thatthepenwillwriteforeverandproceedaccordingly?
Andofwhatwouldyouwrite:
Oflove?
Hate?
Fun?
Misery?
Life?
Death?
Nothing?
Everything?
Wouldyouwritetopleasejustyourself?
Orothers?
Oryourselfbywritingforothers?
Wouldyourstrokesbetremblinglytimidorbrilliantlybold?
Fancywithaflourishorplain?
Wouldyouevenwrite?
Onceyouhavethepen,norulesaysyouhavetowrite.Wouldyousketch?
Scribble?
Doodleordraw?
Wouldyoustayinoronthelines,orseenolinesatall,eveniftheywerethere?
Orarethey?
There'salottothinkabouthere,isn'tthere?
Now,supposesomeonegaveyoualife...假设有人给了你一枝笔,一枝密封的、纯色的水笔里面有多少墨水你看不到。
很可能刚刚试写几字便用干耗尽;也可能足以完成一部或几部杰作,永存于世,使世事为之大变。
而这一切你在动笔之前却是一无所知。
根据游戏的规则,你确实永远也不会知道,只能冒一下险。
而事实上,也没有规则说你就一定要做些什么。
你大可以把笔搁在架子上、放在抽屉里,弃置不用,任墨水蒸发干净。
然而,如果你真的决定使用,你会做什么?
怎么来做这个游戏?
你会左计划、右计划,然后才慢慢下笔吗?
计划会不会太泛太多,根本就达不到写作这一步?
会不会提笔在手,迫不及待地投入其中,任由手中的笔、笔下的字带着你在词海中上下翻腾、左突右冲?
会不会下笔谨小慎微,似乎墨水随时都将干涸?
会不会假装或相信、或假装相信笔中墨水永不会枯竭,任你挥洒?
你会写些什么?
爱情?
仇恨?
乐趣?
痛苦?
生命?
死亡?
虚无空空抑或世事万种?
是会用来自娱?
还是取悦他人?
还是为人写作而愉悦自身?
你的一笔一划会颤抖怯懦还是亮丽大胆?
花里胡哨还是朴实无华?
你确实会去写吗?
你一旦有了这枝笔,却也没有规则说你一定就要去写。
你会粗粗写来?
潦潦草草?
信手涂鸦?
还是认真描画?
你会写在线里还是写在线上,或者对纸上的线格根本就视而不见?
真的有什么线格吗?
此时此刻,有很多东西值得思考,不是吗?
那么,假设有人给了你一次生命……
Windofforgiveness宽恕的风Thestorygoesthattwofriendswerewalkingthroughthedesert.Duringsomepointofthejourneytheyhadanargument,andonefriendslappedtheotheroneintheface.Theonewhogotslappedfelthurt,butwithoutsayinganything,wroteinthesand:
"Todaymybestfriendslappedmeintheface."Theykeptonwalkinguntiltheyfoundanoasis,wheretheydecidedtotakeabath.Theonewhohadbeenslappedgotstuckinthemireandstarteddrowning,butthefriendsavedhim.Afterherecoveredfromtheneardrowning,hewroteonastone:
"Todaymybestfriendsavedmylife."Thefriendwhohadslappedandsavedhisbestfriendaskedhim,"AfterIhurtyou,youwroteinthesandandnowyouwriteonastone.Why?
"Theotherfriendreplied:
"Whensomeonehurtsusweshouldwriteitdowninsandwherewindsofforgivenesscaneraseitaway.Butwhensomeonedoessomethinggoodforus,wemustengraveitinstonewherenowindcanevereraseit."两个朋友结伴穿越沙漠,旅途中二人突然吵了起来,其中一个掴了对方一记耳光。
被打的人感到自己受了伤害,但什么也没有说,只是在沙地上写下了这样一句话:
“今天我最好的朋友掴了我耳光。
他们继续前行,看见到处绿洲,他们正打算在那里洗澡时,刚才被打的人不小心陷入了泥潭,开始深陷,他的朋友救了他。
等他从几近淹死的边缘苏醒过来后,他在石头上刻下:
“今天我最好的朋友救了我的命。
”他的朋友问:
“为什么我伤你之后,你在沙子上写字,现在却把字刻在石头上?
”他回答道:
“当有人伤害了我们,我们应该把它写进沙里,宽恕的风会把仇恨抹去。
而当有人为我们做了好事,我们应当把它刻在石头上,没有风可以将它抹去。
”
enjoythewinterWintergivesustheopportunitytostayinsideandlookoutside,aswe'renotcalledoutdoorstoenjoythewarmthandsunshine.Snuggleupinthesofa,putablanketoveryou,haveacupofhotcocoa,andenjoytheobservationsonthispreciousseason…
当我们没有出外享受温暖和阳光时,冬季为人们创造了一个呆在室内,观察室外的机会。
铺条毯子在身上,卷曲在沙发上,喝着一杯热可可,享受着观察这个美丽季节之快乐...Winteristhetimeforcomfort,forgoodfoodandwarmth,forthetouchofafriendlyhandandforatalkbesidethefire:
Itisthetimeforhome.DuringthewinterIamcontent,ortrytothinkIam.Thereisawonderfuljoyinleavingbehindthenoisycitystreetsandstartingoutalongthewhiteroadthatleadsacrossthehills.Witheachbreathofthesharp,revivingaironeseemstoinhalenewlife.Apeaceasevidentasthesunshineonthefieldstakespossessionofone'sinnerbeing.Thetrivialcaresaredrivenawaybythefirstsweepofwindthatcomesstraightfromthemountains.Theintensesilencethatbroodsoverthesnow-boundlandisaconsciousblessingfromthenature.Sometimesourfateresemblesafruittreeinwinter:
Whowouldthinkthatthosebrancheswouldturngreenagainandblossom,butwehopeit,weknowit.
有时我们的命运就像冬天里的一棵果树:
当时,谁会去想这棵果树的枝叶会再次变绿,开花,但我们一直怀有希望,并坚定着信念。
当我们没有出外享受温暖和阳光时,冬季为人们创造了一个呆在室内,观察室外的机会。
铺条毯子在身上,卷曲在沙发上,喝着一杯热可可,享受着观察这个美丽季节之快乐...冬季是一个享受舒适,美食与温馨的季节。
冬季也是传递友谊的季节,冬季还是围坐在火炉旁谈天说地的季节。
冬季是享受家之温暖的季节。
在冬季,我很满足,或自认为满足。
把喧闹的城市街区抛在身后,沿着白皑皑的公路前往山岗。
在每一次强烈,复苏的呼吸下,整个人也好像注入了新生。
照射在田野上的宁静的阳光同时也感染了我们的内心世界.从山岗上径直吹来的第一丝风也将心中琐碎的烦恼一并吹走。
白雪覆盖着的大地显得分外寂静,这是一份来自大自然的祝福。
有时我们的命运就像冬天里的一棵果树:
当时,谁会去想这棵果树的枝叶会再次变绿,开花,但我们一直怀有希望,并坚定着信念。
TwoTruthstoLiveby人生的两条真理
ByAlexanderM.Schindler
Theartoflivingistoknowwhentoholdfastandwhentoletgo.Forlifeisparadox:
itenjoinsustoclingtoitsmanygiftsevenwhileitordainstheireventualrelinquishment.TherabbisofOldputitthisway:
"Amancomestothisworldwithhisfistclenched,butwhenhedies,hishandisopen.
生活的艺术是要懂得何时紧紧抓住,何时学会放弃。
因为人生就是一对矛盾,它促使我们牢牢抓住人生的很多赐予,但同时又注定了我们对这些给予最终的放弃。
老一辈犹太学者是这样说的:
人来到这个世界的时候拳头是紧握的,而当离开的时候,手却是松开的。
Surelyweoughttoholdfasttolife,foritiswondrous,andfullofabeautythatbreaksthrougheveryporeofGod’sownearth.Weknowthatthisisso,butalltoooftenwerecognizethistruthonlyinourbackwardglancewhenwerememberwhatitwasandthensuddenlyrealizethatitisnomore.
当然,我们应该仅仅抓住生活,因为生活是神奇的,是充满着美的——上帝创造的大地的每一个空间都充斥着至美。
我们都知道这点,但我们却常常在回首往事之时才明白这个道理,然后突然意识到逝去的时光已经一去不复返了。
Werememberabeautythatfaded,alovethatwaned.Butwerememberwithfargreaterpainthatwedidnotseethatbeautywhenitflowered,thatwefailedtorespondwithlovewhenitwastendered.
我们追忆逝去的美丽,残缺的爱情,但是更令人痛心的回忆是当繁花盛开之时错过了欣赏它的美丽;当爱情眷顾之时却未能做出回应。
Thisnotaneasylessontolearn,especiallywhenweareyoungandthinkthattheworldisourstocommand,thatwhateverwedesirewiththefullforceofourpassionatebeingcan,nay,ill,beours.
学会(珍爱美好的事物)是不容易做到的。
尤其是我们年轻时,认为世界是由我们掌握的,只要我们自己满腔热情,全力以赴的去追求,我们想要的东西就能够——不,是一定能够得到。
Butthenlifemovesalongtoconfrontuswithrealities,andslowlybutsurelythissecondtruthdawnsuponus.Ateverystageoflifewesustainlosses—andgrowintheprocess.Andultimately,astheparableoftheopenandclosedhandsuggests,wemustconfronttheinevitabilityofourowndemise,losingourselvesasitwere,allthatwewereordreamedtobe.
随着我们的成长,生活使我们不得不面对现实,而第二种真理逐渐被我们所感知,所理解。
在人生的每一个阶段,我们都要承受损失,在这个过程中我们慢慢的长大.最终,正如松手和握拳的比喻那样:
我们自己也得走向不可抗拒的死亡,失去了原有的自我,失去了以往的或梦想过的一切。
Theinsightgleanedfromthatexperienceisreallyascommonplaceaswastheexperienceitself:
life’sgiftsareprecious--butwearetooheedlessofthem.
我们在阅历中所积累起来的洞察力就像我们的经历本身一样的平凡生活的赐予是可贵的,可是我们却常常忽视了它们的存在。
Herethenisthefirstpileoflife'sparadoxicaldemandsonus:
Nevertoobusyforthewonderandtheaweoflife.Bereverentbeforeeachdawningday.Embraceeachhour.Seizeeachgoldenminute.
生命中有太多似非而是的矛盾,以下是第一种矛盾给我们的启迪:
不要过于忙碌而忽略领悟生命的神奇,失掉对生命的敬畏。
在破晓时分怀抱虔诚心情迎接每一天,拥抱每一个时辰,把握好黄金般的每一分钟。
Holdfasttolife...butnotsofastthatyoucannotletgo.Thisisthesecondsideoflife'scoin,theoppositepoleofitsparadox:
wemustacceptourlosses,andlearnhowtoletgo.
紧紧抓住生命„„但是不要过于执着而不懂得放手。
这是生命之道的另一个层面,矛盾的另一极:
我们必须接受失去,并且学会放弃。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 双语 句子
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)