整理的新编日语三册语法.docx
- 文档编号:9120205
- 上传时间:2023-02-03
- 格式:DOCX
- 页数:69
- 大小:53.16KB
整理的新编日语三册语法.docx
《整理的新编日语三册语法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《整理的新编日语三册语法.docx(69页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
整理的新编日语三册语法
第五课
一、…ところから(本文)
フィルムの入れ替えができないところから、使い捨てカメラと言われる。
表示前句是后句的判断依据,理由。
あまり頭が使いすぎたとこらから、こんな病気になったのだと医者は言った。
医生说,因为用脑过度而引起的疾病。
土が湿っているところから、昨夜は雨だったらしいと考えた。
由于地湿着,我想昨晚像是下过雨了。
二、…といった(体言)(本文)
結婚披露宴で出席者全員に一個ずつ配るといったような使い方も出てきた。
「という」的过去时。
说明后续体言的真实内容,并含有举例的语气。
私は葡萄とかすももとかパイナップルといったようなすっぱい果物が好きです。
我喜欢吃葡萄、李子、菠萝之类有酸味的水果。
水泳やテニスといったスポーツは大学生にはとても人気があります。
游泳、网球之类的运动在大学生中很受欢迎。
三、でも(会話)
簡単なのがいいんですが。
子供でも使えるような。
表示类推。
私でも役に立つのでしたら、どうぞ。
如果我也能帮上忙,请不要客气。
子供でもできそうな簡単なものばかりでした。
都是些连孩子也能做的东西。
四、「に」表示原因(応用文)
「来た、来た」という声に飛び出していくと、きらきら光る赤い着物姿ののりちゃんが……
接在名词后面,表示后续动作、现象或状态的原因或理由。
あまりの悲しさに話も出ない。
过于悲痛而无法说出话来。
毎日毎日続く残業に疲れた。
因每天都连续的加班而累坏了。
五、ては(応用文)
親戚の人たちも私と妹もお嫁さんのそばへ行っては、父に写してもらった。
表示同一主体的动作的反复进行,或一种现象的反复出现。
近頃雨が降っては止み、止んでは降って、実にいやな天気だ。
最近雨下了停,停了下,实在是很讨厌的天气。
息子がとても本が好きで、町へ出かけては本を買ってくる。
我儿子非常喜欢书,上街就买来书。
六、动词连用形重叠(応用文)
額の汗をふきふき、フラッシュをたいた。
表示不断做某件事的同时做另外一件事。
与「…ながら…する」基本相同。
字引を引き引き日本語の新聞を読むのはたいへんでしょう。
边查字典边看日语报纸真够呛。
人手不足で若い人のごきげんを取り取り使わなければなりません。
因为人手不够,年轻人只能边取悦边使用。
七、…どころか(応用文)
二、三枚どころかそれ以上写しても残っているようなのだ。
表示:
岂止……而且。
彼と話をするのはいやなどころか、顔も見たくない。
不仅和他说话都觉得讨厌,看都不想看一眼。
このお酒は弱いどころか、かなり強いですね。
这酒非但不弱,而且颇有烈性。
八、ところ(応用文)
「待って、待って、玄関から入ってくるところをいちまい」と言いながら、パッとフラッシュをたいた。
(1)表示时间、时候、场面
駅についたとき、ちょうど電車が出るところだった。
列车到站,正好电车要开。
出かけようとしているところにスミスさんが来た。
正要出门史密斯先生来了。
授業が終わったところだ。
课刚结束。
(2)表示范围
私の知っているところではあの人は結婚していない。
据我所知那个人还没结婚。
テレビの解説したところによると、人口問題は工業化と関係が深いようだ。
根据电视讲解,人口问题似乎和工业化的关系很深。
(3)表示情况、情形
彼が来ないところを見ると、何か急用でもできたらしい。
从他没来这一情况看,好像有什么急事。
九、済み(応用文)
撮影技術は保証済みなんだから。
这里「済み」读「ずみ」,表示已经结束的状态。
常用词如下:
チェック済み
試験済み
予約済み
検察済み
登録済み
支出済み
第六课
一、…というと(本文)
わたしたちの子供の時分、といいますと、大正のころということになります。
表示说起……,与「…といえば」相近。
日本の映画というと、大学時代に月に一、二回見に行きましたよ。
说起日本的电影,大学时代每月去看一两次呢。
外国語を習うには、どうすればいいか、というと、まずよく外国語で話すことです。
若是说怎样学好外语,首先要经常用外语说话。
二、…ように思う(思われる)(本文)
そぼくな少年少女のなぞなぞ遊びはすっかり下火になってしまったように思います。
「ように思う」表示:
我觉得似乎……
この音楽はどこかで聞いたように思いますが。
这首曲子我觉得在哪儿听过。
どこかでお会いしたことがあるように思いますが。
我觉得似乎在哪儿见过你。
「ように思われる」表示总觉得,总认为。
人の目から天を見ると、天が動いているように思われやすいです。
用人的眼睛看天,总是容易觉得天好像是在动的。
このマイクロカメラは外国から輸入されたもののように思われます。
我总觉得这个微型照相机似乎是国外进口的。
三、…とすれば(本文)
もしそうだとすれば、そのなぞなぞ遊びに代わる遊びは今のみなさんにとっては何でしょう。
表示:
如果是那样做的话。
もし外国へ留学できるとすればどこへ行きたいですか。
如果能出国留学,你想去哪儿呢?
いくら探しても適当な家が見つからないとすれば、しばらく会社の寮で我慢をしなければなりません。
如果不管怎样找都找不到合适的房子,那就只能在公司的宿舍里将就一段时间了。
四、…というほど…ない(会話)
飛べるというほどではない。
「というほど」表示达到某种值得一提的程度。
この町にはデパートというほどのデパートはありません。
这条街上没有像样的百货商场。
風邪を引いたけれど医者へ行くというほどではなかった。
感冒了但还没到去看医生的程度。
五、接尾語「がる」(応用文)
その地方の人々はめずらしがって大騒ぎをした。
接在表示感情、感觉等心理状态的形容词和形容动词词干后面,表示第三人称的感情、感觉。
我们在第一册第十三课已经接触过了「したい、したがる」和「ほしい、ほしがる」的用法。
林さんは休まずによく働くので、社長にとてもかわいがられている。
小林不知休息地工作,社长很喜欢他。
妹はおみやげをもらって、うれしがっています。
妹妹得到了礼物后,非常高兴。
六、…はずがない(応用文)
昔のことですから、こんな大きな動物を計るはかりなどあるはずがない。
表示不可能,不会。
田中さんは昨日頭が痛くて来られないと言っていたから、今日は来るはずがない。
因为昨天田中说头疼不能来了,所以今天他不会来的。
悪いことをしたのだから、このままですむはずがない。
做了坏事,不可能就这样算了。
「そんなはずはない」是惯用词组,用于强烈、明确否定对方所言的可能性。
A:
田中さんが来るそうですよ。
B:
そんなはずはない。
A:
听说田中要来。
B:
那是不可能的。
李さんがやったのだと、みんな言っていますが、そんなはずはありません。
虽然大家都说那是小李做的,但那是不可能的。
七、…ものか(応用文)
こんな小さい子供にどうしてあの大きな象の目方が計れるものか。
表示反问、强烈的否定。
そんなもの、必要なもんか。
(男)
そんなもの、必要なものですか。
(女)
那种东西,哪儿需要啊?
一組に負けるもんか。
怎么能输给一班呢?
「どうして…」+动词可能态+ものか」表示绝不可能。
そんな難しい問題はどうして私には解けるものですか。
那么难的题目我怎么能解得出来呢!
物価が上がるばかりなのに、一か月一〇〇元でどうして生活できるものですか。
物价持续上涨,一个月100块钱,怎么能生活呢?
八、…ということだ(応用文)
これを聞いて役人も見物人もその子供の頭の良いのに感心したということです。
表示传闻,文章里也可用「とのことだ」。
昨日の台風のために九州では大変な被害があったということです。
据说因昨天的台风使九州遭到很大的损失。
石油の価格は近いうちに上がるとのことです。
据说近期石油的价格会上涨。
九、「さっそく」と「すぐ」
(1)「さっそく」用于人的意志行为。
洋服が届いたので、さっそく着てみました。
西装送来了,我马上就试穿了。
さっそくですが、先生にご相談いたしたいことがございます。
不说客套话了,我有事想和老师商量。
(2)「すぐ」一般用于无意思的事情上。
心配することはない。
すぐ慣れるから。
不必担心,马上就会习惯的。
日が沈むとすぐ暗くなります。
太阳一落马上就天暗了。
安い物はすぐ壊れます。
便宜货容易坏。
十、「当てる」と「当たる」
「当てる」是他动词,「当たる」是自动词。
ボールが壁に当たった。
球碰到墙上。
ボールを壁に当てた。
把球碰到墙上。
服が日に当たって変色した。
衣服晒着太阳变色了。
服を日に当てている。
把衣服晒在太阳下。
この答えが当たった。
这个回答对了。
このなぞを当ててください。
请猜这个谜语。
火に当たってください。
请烤火吧。
魚を火に当てている。
把鱼放在火上烤。
教育改革の任務に当たっている。
担负着教育改革的任务。
学校に教育改革の任務を当てた。
教育改革的任务担给学校。
第七课语法
一、「では」表示假定(本文)
みんながばらばらな考えを持って、勝手な行動をしたのでは、委員会や係の仕事を進めるにも……にも、うまくいくはずがない。
强调某一不利条件下将带来的否定、消极、不利的结果。
八時では、人が集まらないよ。
若是八点,人是集中不起来的。
一度に何でも勉強したいのでは、無理でしょう。
一下子什么都想学,恐怕不行的。
二、~づくり(本文)
どうやって体力作りをするかを話し合うことになっている。
表示做(工作)、用某种材料或方法做……、打扮。
野菜作りに携わってもう十年にもなりました。
从事种蔬菜已经有十年之多了。
あの奥さんはもう年ですけど、若作りだ。
那位太太年级已经很大了,却打扮得很年轻。
三、不~(会話)
私みたいに、不得意な人もいるから、どうかしら。
作接头词,表示否定。
常用词:
不経済 不都合 不得意 不案内 不注意 不安定 不可能 不自然
一日三食、みな学校の食堂でするのでは、不経済ですね。
一日三餐都在学校的食堂吃,不太经济呢。
不規則な生活をしているので、体を壊してしまいました。
因为没规律的生活,把身体搞坏了。
四、~かしら(会話)
私みたいに、不得意な人もいるから、どうかしら。
「かしら」为女性用语,对应的男性用语为「かな」。
(1)表示怀疑,常用语自言自语的场合
風邪を引いたのかしら。
頭が痛くてたまらないわ。
我是感冒了吧,头疼的受不了阿。
これ、だれの忘れ物かしら。
这个,是谁的遗失物吧。
(2)向对方提问
「明日のパーティーはにぎやかかしら。
」「さあ、分からないね。
」
“明天的聚会很热闹吧。
”“这个,不知道啊。
”
お忘れになりましたかしら、私、中学校の時ご一緒だった山田でございますが。
您大概忘了吧,我是中学时候和您一起的山田。
(3)「…ないかしら」表示愿望
早く夏休みにならないかしら。
快点儿过暑假吧。
早くいい天気にならないかしら。
天气快好起来吧。
五、たって(会話)
五回ずつしたって、一分もかからないと思うけどなあ。
表示即使、尽管。
相当于「でも」。
只用于口语。
そんなに古くなった薬はいくら飲んだって利かないでしょう。
这种过期的药即使喝得再多也不起作用。
遅くたって十時に帰りますから、心配しないでください。
再晚十点也回来了,所以不用担心。
六、ようだ(会話)
大西君が言ったように、ほかに何かいっしょにやれることがあればいいと思います。
表示内容,与「通り」相近。
本に書いたようなやり方でやってみました。
根据书里写的做法试着做。
そのようにすれば、間違いがありません。
只要那么做,就不会出错。
七、「切る」构成复合动词(会話)
だから、百三十日ぐらいで登り切るわ。
表示完了或程度达到极限。
常用词:
言い切る 売り切る 買い切る 貸し切る 借り切る 慣れきる 登り切る 払い切る 読み切る 分かり切る 困り切る 疲れ切る 冷え切る 弱り切る
毎月がくれる小遣いはそんなに多くないのでいつも半月も経たないうちに使い切りました。
因为每月得到的零花钱不多,所以经常半个月不到就用光了。
家で帰ってきた父は、疲れきった顔をしていました。
回到家的父亲,脸上显得很累。
八、~ぬく(応用文)
校門まであと百メートルという所で、一気に和人君を追いぬいた。
表示做到最后,非常。
昨日の宿題は多くて難しかったですが、最後までやりぬきました。
虽然昨天的作业又多又难,我还是坚持做到最后。
あの人は人の才能を見ぬく力があります。
那个人有识别人的才能的本领
九、なあ、わ、ぞ
(1)なあ(な)(会話)
五回ずつしたって、一分もかからないと思うけどなあ。
①表示钦佩、失望、高兴、悲伤等感叹心情。
ああ、今日はいい天気だなあ。
啊,今天天气真好。
あなたはひどいことをしてしまったなあ。
你今天做得太过分了。
②表示愿望,相当于「そうなればいい」。
だれか私の宿題をやってくれないかなあ。
有谁帮我做作业就好了。
一度でもよいからあのレストランで食事をしたいなあ。
真想在那家西餐馆吃饭,哪怕一次也好。
③表示自己的判断
あの声は林先生の声だなあ。
那声音是林先生的声音。
百円ではいいシャツは買えないなあ。
一百日元买不到好的衬衫的。
④表示叮问,男子用于。
女子一般用「ね」。
君、本当に喉が渇かないなあ。
你,真的嗓子不干吧。
君は、頼んだ事はよくやってくれるなあ。
拖你办的事一定帮我办好的吧。
(2)わ(会話)
だから、百三十日ぐらいで登り切るわ。
女子用语。
用于句尾使语感柔和。
やるべきことがいっぱいあって、どこへも出かけられないわ。
要做的事很多,哪儿也不能去。
一週間ぐらいでこの本を読みきるわ。
一周左右这本书就读完了。
(3)ぞ(応用文)
やったぞ
男子用语,表示强烈的断言或叮嘱。
僕は絶対にいやだぞ。
我绝对不干。
あ、だれかが来たぞ。
啊,象是有人来了。
十、慣用語
(1)歯を食いしばる
表示咬紧牙关忍住疼痛、仇恨等。
あとゴールまで三十メートル。
歯を食いしばって、最後の力を絞り出す。
离终点就三十米了,我咬紧牙关,使出最后的力气。
彼は歯を食いしばって、ひどい痛みにたえていた。
他咬着牙,忍着剧痛。
(2)息がはずむ
表示上气不接下气。
はあはあ息がはずんで、うまく話せない。
气喘吁吁的说不出话了。
陸さんはわたしの姿を見ると、息をはずませながら駆けてきた。
小陆一看到我就上气不接下气地跑了过来。
(3)足が棒のようになる
腿累得发直,像木头一样。
三時間も山道を歩きつづけたので、足が棒になってしまった。
持续走了三个小时的山路,腿都发直了。
足が棒のように感じられる。
腿都累直了。
(4)力が入る
表示使得上劲。
足がずきんずきんするし、体はかっかとほてるし、力が入らない。
腿一阵一阵地痛,身体发热,使不出力气。
そばで見ていたわたしは助けようと思ったが、なかなか力が入らない。
在旁边看的我想帮忙,却使不出劲儿。
第八课语法
一、…をもとにして(本文)
要点を書いたメモをもとにして、聞き手によくわかるように話しましょう。
表示以……为依据,以……为参考。
与「…をもととして」意思相同。
この記事は二人の学者の対談をもとにして書かれたものだ。
这篇报道是以两位学者的谈话为依据写的。
この映画は同名小説をもとにして作り変えたものだ。
这部电影是依照同名小说改编的。
二、「に」表示主体(本文)
聞き手によくわかるように話しましょう。
「に」接在体言后面表示主语。
后续动词一般为表示可能的动词。
とても私に買えるような値段ではない。
绝不是我能买的价格。
この山ならわたしにも登られる。
这座山,我不能登上去。
三、~の(会話)
何が心配なの。
(1)表示询问,要用升调。
男女都用。
相当于「のですか」。
細かいのがないの。
没有零钱么?
あなたもその本、買ったの。
你也买了那本书么?
(2)表示轻微的断定。
常用「のよ」。
女子用语。
相当于「のです」。
あなたに見せたいものがあるの。
会社の帰りに家へ寄ってくださらない?
有样东西想给你看。
从公司回家时能不能来一下我家?
いま気分が悪いので、何も話したくないの。
现在心情不好,什么也不想说。
(3)表示轻度的命令。
相当于「しなさい」。
話さないで、よく聞くの。
不好说话,好好地听。
アルバイトなんかしないで、勉強だけしていればいいの。
不要打什么工了,只要学习就行了。
(4)确认对方的判断,常用「のね」。
女子用语。
相当于「のですね」。
これは本当にあなたが書いたのね。
ずいぶん上手になったのね。
这个真是你写的么。
真的写得好多了。
明日の発表会で、李さんも発表するのね。
明天的发表会上小李也作发表的吧。
四、「のだ」表示要求(会話)
むちでさしながら話をするんだね。
「のだ」除了用于说明,还可表示要求。
「のだ」接近于命令、禁止的表达方式。
食べる前には手を洗うのですよ。
吃饭前要洗手。
そんなことは、早く忘れるんだ。
那样的事,早点忘了吧。
五、…によっては(会話)
ものによっては、実物や写真を見せるのもいい。
「によって」表示一般情况,「によっては」强调个别情况。
その話を聞けば、人によっては怒るかもしれない。
听了这话,有的人也许会生气。
場合によってはそうしてもよい。
有的场合那样做是可以的。
六、体言+なしに(は)(応用文)
お金なしに生活は成り立ちません。
「…なしに…ない」表示没有……就没有……,与「…がなくては」意义相同。
調査することなしには発言できない。
没有调查过就不能发言。
長い間の努力なしに、成功できない。
没有长时间的努力,就不能成功。
七、どんなに…か(応用文)
お金がどんなに便利なものかよく分かった。
表示感叹,用于书面语。
この病気がどんなに苦しいかは、経験のない人には分からない。
这个病有多痛苦,没有经历过的人是不会懂得。
読んでみると、どんなにつまらないか分かるよ。
读过后,你就知道有多么无聊。
八、なるほど(会話)
なるほど。
ところで、ひろ子さんはどんな発表をするの。
(1)表示事实果真如自己以前了解的那样。
新幹線は速いと聞いていたが、なるほどもう東京に着いてしまった。
新干线速度很快,果真如此,车已经到东京了。
「おもしろいから、ぜひ読んでみろ」と父が言っていたが、なるほどこの本はおもしろい。
父亲说“因为这本书有趣,一定要读”,果真如此,这本书有趣。
(2)表示赞同。
「こうすれば問題は解決するでしょう。
」「なるほど、そうですね。
」
“只要这样做问题就能解决了吧”“的确,就是那样啊。
”
なるほど、これから安心して使える。
的确,这样就可以放心地使用了。
第九课语法
一、なり(本文)
それによって参加者は、あらかじめ議題について考えをめぐらし、自分なりの意見を用意しておくことができる。
接在名词后面表示与……相适合。
どう言われてもいいです。
私たちなりのやり方でやりましょう。
不管人们怎么说都行。
我们按照我们的方法做吧。
学生は学生なりの考えがありますから、理解してほしい。
学生有学生自己的想法,希望能理解。
二、….を機会に(会話)
上級のクラスになったのを機会に、みんなが本を読みたくなるような楽しい読書発表会の持ち方を工夫してはどうか、……
表示以……为机会。
これを機会にまたぜひ遊びにいらっしゃってくださいね。
把这儿作为开头,请务必再来玩。
課長の帰ったのを機会にみんなも帰った。
趁科长回去的机会,我们也回去了。
三、…てはどう(会話)
上級のクラスになったのを機会に、みんなが本を読みたくなるような楽しい読書発表会の持ち方を工夫してはどうか、……
表示征求意见。
更客气的说法:
「…てはいかが」。
体力作りをするのに、休み時間に鉄棒で前回りを五回ずつしてはどうですか。
为了增强体力,休息时间用单杠作向前转五次怎么样?
夏休みに学生に社会調査をさせてはどう?
暑假让学生做社会调查怎么样?
四、…ぐらいは…(会話)
一か月に一冊ぐらいは読めるでしょう。
表示最低限度。
「…ぐらいの…は…」也表示最低限度。
新聞など読めなくても、自分の名前ぐらいは書けるでしょう。
即使不能看懂报纸什么的,起码能写自己的名字吧。
あなたぐらいの高さはあるでしょう。
至少有你那么高吧。
五、…わけだ(会話)
そうすれば、月一回の発表会でも、全員が発表できるわけだ。
做形式体言,表示有这么一种情况。
教師と学生の関係がこうなってしまったのでは、学生が騒ぐのも無理はないわけだ
老师和学生的关系到了这个地步,学生的吵闹也是必然的了。
山の中に住んでいると、冬になれば自然に冬の風物が見られるわけだが、都会ではなかなかそうはいかない。
住在山里,到了冬天自然能见到冬天的景色。
而在城里就很难做到了。
六、「は」表示让步(会話)
私は、定期的に発表者を決めて会を聞くことには賛成ですが、毎月一回でなく……
和后面的「が」相呼应,表示让步。
支度してはおくが、彼来るかな。
准备倒是准备好了,可是他会不会来啊?
読んではいるが、あまりわからない。
看倒是在看,可是不太懂。
七、…ではなく、…だ(会話)
あらかじめ感想を詳しく話すのではなく、読んだ本の紹介をするだけでもいいと思う。
表示不是……而是……。
文法をよく知っているかどうかは問題ではなく、それより話せることが大切だ。
问题不在于懂不懂文法,会说才是主要的。
この部屋が狭いのではなく、物がありすぎるから、部屋が狭く見えるわけだ。
这个房间并不小,因为东西太多了,所以房间显得小了。
八、~げ(応用文)
ふたりは一年ぶりの再会を喜び合い、親しげに肩を並べて近くの喫茶店へ足を向けた。
接在形容词词干后构成形容动词,表示某种神情、样子、情形、感觉等。
彼女はとても仲の良い友に死なれてから、いつも悲しげな顔をしている。
自从她失去了要好的朋友之后,总是显得神情很悲伤。
子供たちは木陰の下で楽しげに遊んでいる。
孩子们在树阴下愉快的玩着。
九、…ことと存じます(応用文)
先生はちょうど試験期で毎日お忙しいことと存じます。
「…ことと思います」の尊敬語。
いい大学にご入学なさって、ご両親もお喜びになられたことと存じます。
您考上了好的大学,想必您的父母很高兴。
来週の火曜日に学部では研究会がございますが、鈴木先生もご出席なさることと存じます。
下周二系里有研讨会,想必铃木老师您也出席。
十、なんにもならない(会話)
みんなが本を読んでいなければ、なんにもならない。
表示无济于事。
今になってそんなことをしてもなんにもならない。
事至如今,即使那样做也无济于事。
こうなった以上、泣いても何にもならない。
变成这样,即使哭也没有用了。
第十课语法
一、どうしても…ない(本文)
どうしても上がれなくて、困っていた。
表示怎么也不……。
夢の中で、一生懸命逃げようとしたが、どうしても足が動かなかった。
梦中,拼命想逃,可是脚怎么也动不了。
私はどうしてもあの人の意見に賛成できない。
我怎么样都不能赞成那个人的意见。
二、そこへ(本文)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 整理 新编 日语 语法