经济学人精品文章中英对照.docx
- 文档编号:9066657
- 上传时间:2023-02-03
- 格式:DOCX
- 页数:88
- 大小:117.92KB
经济学人精品文章中英对照.docx
《经济学人精品文章中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经济学人精品文章中英对照.docx(88页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
经济学人精品文章中英对照
Whoppertogo
至尊汉堡,打包带走
WillBurgerKingbegobbledupbyprivateequity?
汉堡王是否会被私人股本吞并?
Sep2nd2010|NEWYORK
SHARESinBurgerKing(BK)soaredonSeptember1stonreportsthatthefast-foodcompanywastalkingtoseveralprivate-equityfirmsinterestedinbuyingit.Howmuchbeefwasbehindthesestorieswasunclear.Butlatelythecompanyfamousfortheslogan“HaveItYourWay”hascertainlynotbeenhavingititsownway.TheremaybeargumentsaboutwhetherBKorMcDonald’sservesthebestfries,butthereisnodoubtwhichismorepopularwithstockmarketinvestors:
themakeroftheBigMachassupersizeditsleadinthepasttwoyears.
有报道披露,快餐企业汉堡王(BK)正在与数个有收购意向的私人股本接洽,9月1日,汉堡王的股值随之飙升。
这些报道究竟有多少真材实料不得而知。
汉堡王的著名口号是“我选我味”,但如今显然它身不由己,心中五味杂陈。
汉堡王和麦当劳哪家薯条最好吃,食客们一直争论不休,但股票投资人更喜欢哪家股票,却一目了然:
过去两年里,巨无霸麦当劳一直在扩大自己的优势。
RecessionhasfavouredMcDonald’soverBK,whosesharepricehasfallenbyhalfsincetheeconomywasflame-grilledinthesummerof2008.SharesinMcDonald’shaverisen,reachinganall-timehighinAugust.Same-storesalesatBKhavefallenforfivesuccessivequarters.
金融危机却更青睐汉堡王,自2008年经济低迷以来,其股票价格跌至原来的一半。
而麦当劳的股票不跌反涨,在8月又创下了历史新高。
汉堡王的同店销售额连续五个季度下跌。
WhyhasMcDonald’sbeeneatingBK’slunch?
Amongotherthings,BKhasalwayshadahigherproportionofsalestoyoungmen,whohavebeenhitespeciallyhardbytherecession.McDonald’s,bycontrast,hasforseveralyearswooedwomenandolderpeoplewithrelativelyhealthysaladsanddrinkablecoffee.BKhasstruggledtofollowsuit.Atthesametime,ithashadtocontendwithangryshareholders,astherisingcostofbeefandotheringredientshasclobbereditsprofits.BKmayalsohavecannibaliseditsexistingsalesbyofferingvaluemealsthatwereabittooirresistible.
为何麦当劳在与汉堡王的竞争中占得先机?
别的不谈,汉堡王的顾客更多的是年轻人,而年轻人受金融危机打击尤其严重。
相对地,麦当劳近年来一直以相对健康的沙拉和可口的咖啡,吸引女性和中老年人。
汉堡王一直难以模仿。
与此同时,随着牛肉等原材料的成本上涨,利润一跌再跌,汉堡王又不得不去对付那些愤怒的股东。
汉堡王的套餐太过诱人,可能也影响了其他产品的销量。
BKisusedtochangesinownership.ItwentfrombeingpartofPillsbury,afoodcompany,toGrandMetropolitan,aBritishconglomerate,thentoDiageo,adrinksgiant.In2002itwassoldtoagroupofprivate-equityinvestors:
TPG,BainCapitalandGoldmanSachs.Theydidafairjob,improvingsaleswithbettermarketing.TheyalsohelpedturnaroundthemosttroubledofthefranchiseeswhooperatemostBKrestaurants.In2006BKfloateditssharesagain.Itsbossesmayhopethatgoingprivateoncemorewillprotectthemfromshort-termstockmarketpressureswhiletheyponderhowtobeatMcDonald’s.
汉堡王此前多次易主,已经习以为常了。
它曾是皮尔斯百利食品公司的一部分,后转入英国大都会集团,继而转投饮品巨头帝亚吉欧。
2002年又被转手卖给一批私人股本投资者:
德克萨斯太平洋集团(TPG),贝恩资本和高盛。
他们经营良好,利用优秀市场策略增加了销售。
大部分汉堡王餐厅的运营商当时经营不善,他们还助其扭亏为盈。
2006年汉堡王再度上市。
其老板可能希望再度私有化以规避短期股市压力,为其争取时间定策击败麦当劳。
IfBKdoesgoprivate,itmaybepartofatrendintheprivate-equityindustry—nowthatsomeofthebiggerfirmshaverediscoveredtheirappetitefordeals—ofgobblingupthecompaniestheyhadtakenpublicduringthebubbleyearsbutwhicharenowtradingcheaply.TPG,BainCapitalandGoldmanSachsstillownasizeablestakeinBK,despitelistingitontheNewYorkStockExchangein2006.However,itseemsthatotherprivate-equityfirmsareinterestedinbuyingit.Ifthathappens,nodoubtBKserverswillappreciatetheirony:
theactofpassingacompanyfromoneprivate-equityfirmtoanotherisknowninthebusinessas“flipping”.
私人股本行业——如今一些大公司重新对收购有了兴趣——吞并那些他们在经济泡沫时代卖掉,现在十分廉价的公司,俨然已成一股大潮,如果汉堡王真的私有化,就将融入这股大潮之中。
德克萨斯太平洋集团(TPG),贝恩资本和高盛虽然2006年在纽约证券交易所已经兜售了汉堡王,但他们仍握有可观的股份。
然而,其他私人股本公司似乎也有意收购。
要是真被他们收购,无疑汉堡王的服务生都能领会其中的讽刺:
在私人股本公司中被倒卖,在做汉堡这行叫“翻面”。
本主题由shiyi18于2010-11-1213:
16移动
评分收藏2分享000
Downtheslipway下水
“Quantitativeeasing”isunlovedandunappreciated—butitisworking
“量化宽松”不受待见,但是有效
Nov4th2010|Washington,dc
EVENbeforetheFederalReserveunveileditssecondroundofquantitativeeasing(QE)onNovember3rd,criticshadalreadydenounceditasineffectualoraninvitationtoinflation.Itcannotbebothanditmaynotbeeither.
美联储的第二轮量化宽松政策在11月3日公布之前便已受到了各方抨击,有人说它不会起效,也有人说这样会导致通胀。
这两者根本不可能同时发生,甚至一个都不会发生。
Theannouncementof“QE2”washardlybreathtaking.TheFedsaiditwillbuy$600billionofTreasuriesbetweennowandnextJune,atabout$75billionamonth,althoughitalsosaiditcouldadjusttheamountandtimingifneedbe.Thatwasaboutwhatmarketsexpectedbutfarlessthanthe$1.75trillionofdebtitboughtbetweenearly2009andearly2010initsfirstroundofQE.YetQE2seemsalreadytohaveexceededthelowexpectationsithasaroused.SinceBenBernanke,chairmanoftheFed,hintedatitatJacksonHoleonAugust27th,marketshavealldoneexactlywhattheyshould(seechart).
第二轮量化宽松并没有惊人之处。
美联储称,从现在起到明年6月,它将购买6000亿美元美国国债,相当于每月购买750亿美元,但具体数字可能随情况进行调整。
这一规模与市场预期相当,远低于2009年初至2010年初第一轮量化宽松(总共购买债务1.75万亿美元)。
但第二轮量化宽松似乎已经超过了它所引起的低预期。
自美联储主席本?
伯南克于8月27日在杰克森霍尔(JacksonHole)暗示这一计划以来,市场对此已有了充分的反映(见图)。
UnderQEtheFedbuyslong-termbondswithnewlycreatedmoney.Thislowerslong-termyieldsandchasesinvestorsintoriskier,alternativeinvestments.Therealyieldonten-year,inflation-indexedTreasurybondshasfallenfrom1.05%to0.5%,aresultofrelativelyflatnominalyieldsandariseinexpectedinflation.Theyieldontheirfive-yearcousinsisnegative(seeButtonwood).Sharepricesareupby14%inthesameperiod.Loweryieldsmakethedollarlessappealing:
ithasdulyfallenby5%againsttheJapaneseyen,by9%againsttheeuroandby5%onatrade-weightedbasis.“YoucandeclareQEtobeasuccessalready,”saysonehedge-fundeconomist.“Whetherthistranslatesintorealactivityremainsaquestion-mark.Butthequestionofwhetherthemechanismwouldworkhasbeenanswered.”
在量化宽松计划中,美联储将通过发行新钞买入长期债券。
这压低了后者的收益率,使投资者转向风险更高的替代投资品。
在名义收益率相对较平和预期通胀的双重作用下,10年期通胀指数化美国国债真实收益率从1.05%下降至0.5%。
五年期品种则已呈现负利率(见本期Bottonwood)。
同期,股票市场上涨了14%。
收益率的下降使美元失去了吸引力:
美元对日元下跌了5%,对欧元下跌了9%,从贸易加权角度看,则下跌了5%。
一位对冲基金经济学家说:
“可以说,量化宽松已经获得了成功。
它能不能转化为实际行动还不好说。
但其机制是否起作用已经毋庸置疑了。
”
Withabitofalag,theseeasierfinancialconditionsaresupposedtoboostgrowththroughthreechannels.First,lowerrealyieldsspurborrowingandinvestment.Thischannelisbungedup:
manyhouseholdscannotborrowbecausetheirhomeshavefalleninvalueandbecausebanksarelesswillingtolend.Buttheremainingtwochannelsremainopen.Highersharepriceshaveraisedhouseholdwealthbysome$1.4trillion,whichwillspursomespending.Andthelowerdollarshouldhelptrade.AmericanfactorypurchasingmanagersreportedasharpjumpinexportordersinOctoberandadropinimports.
一般认为,宽松的金融环境将通过三个渠道提振经济增长(可能存在时滞)。
第一,真实收益率下降能够刺激借贷与投资。
这一渠道目前已经失去了作用:
许多家庭因为房价下跌和银行不愿意借贷而无法得到贷款。
但剩下的两个渠道仍然畅通。
股价上涨已使家庭财富增加了1.4万亿美元,这将刺激支出。
美元下跌则应该有利于贸易。
美国工厂采购经理报告显示,10月份出口订单出现了大幅增长,进口则有所下降。
MacroeconomicAdvisers,aconsultingfirm,reckonsthattheFedwilleventuallybuy$1.5trillionofdebtunderQE2,andthatthiswillraisegrowthnextyearto3.6%from3.3%withoutQE.That’snotexactlyoverwhelming:
thefirmthinkstheFedwouldhavetobuy$5.25trillionofbondstoachievetheequivalentofa–4%federal-fundsrate,whichiswhattheeconomyneeds.TheFedwillnotdothatforfearofunknownconsequences,amongthemtheresponseofCongress’snewlyempoweredRepublicans.InaBloombergpoll,60%ofself-identifiedtea-partysupportersfavouredoverhaulingorabolishingtheFed.
咨询公司MacroeconomicAdvisers认为,美联储在第二轮量化宽松中将总共购买1.5万亿美元债务,使明年的经济增长率从3.3%(如果不实行量化宽松的话)提高到3.6%。
这还不是最令人震惊的:
该公司还认为,美国经济需要联邦基金利率下降到-4%的水平,要达到这一效果,美联储必须购买5.25万亿美元债券才行。
要美联储抛出如此大手笔是不可能的,因为它害怕因此导致不可预料的后果,比如引起最近在国会中重掌大权的共和党人的激烈反应。
彭博社(Bloomberg)的调查显示,60%自称茶党支持者的人赞成改组甚至取消美联储。
CouldQEworktoowellanddriveinflationexpectationstodangerouslevels?
“Theoddsaren’tzero,”saysDonKohn,aformerFedvice-chairman,butthey’resmall.There’smoreriskthatexpectationscouldriseoncecreditloosensupandspendingaccelerates.That,however,wouldbeasignalthattheFedhassucceeded;itcanthentightenpolicy.
量化宽松会过犹不及、将通胀预期推高到危险水平吗?
“并非不可能。
”前美联储副主席邓?
考恩(DonKohn)说,但可能性很小。
更大的风险是通胀预期在信贷放松和支出增速之后抬头。
但这正是美联储成功的信号,届时它已经可以采取紧缩措施了。
OthercountriescomplainthatQEismerelybringingthemovervaluedcurrenciesandbubblyassetmarketsbypushinginvestorstoseekhigherreturnselsewhere.Butthatmaybeunavoidablegiventheirdivergentgrowthpaths.BothIndiaandAustraliaraisedinterestratesthisweekdespiterisingcurrencies.
其他国家抱怨量化宽松的唯一作用是,将美国投资者驱向其他国家寻找高收益,是当地货币升值并产生资产泡沫。
但这是无论如何都不能避免的事情,因为各个国家的增长路径各不同。
印度和澳大利亚本周均在本国货币升值的情况下提高了利率。
Adamagingroundofbeggar-thy-neighbourcurrencyinterventionscannotberuledout.ButtheBankofJapan,afterinterveningdirectlytoweakentheyeninSeptember,hasstruckuponamorebenignresponse.IthadbeenscheduledtoreleasedetailsofitsownQEataregularpolicymeetinginmid-Novemberbutmovedthedateforwardtothisweek.AnalystssuspectthiswastocounteractupwardpressureontheyenbecauseoftheFed’smove.Ifcentralbanksallprintmoneyinunison,anddon’tmopupexcessliquidity,thentheresultcouldbeaworldwidemonetaryfillip.QE’sbenefitsshouldnotbeover-egged.Norshouldtheybedismissed.
不能排除发生一种危险情况,那就是各国竞相采取以邻为壑的货币市场干预手段。
日本银行在9月就曾经直接干预外汇市场使日元贬值,但这一回,日本银行的反应较为温和。
原定11月中旬政策例会上宣布的日本量化宽松计划将提前至本周。
分析师认为日本央行此举是为了缓和美联储动作给日元带来的升值压力。
如果各国央行一起开动印钞机,而不顾流动性过剩的后果,那么结果将是全球货币刺激。
没有必要过分强调量化宽松的好处,但也不应该刻意贬低。
Openingstand登场
Luckmayplayabigroleinlaunchingsuccessfulcareers
上佳的运气是成功职业开端的一半
Nov18th2010
INCRICKETbatsmenoftenneedasliceoflucktobuildadecentinnings.Mightthatbetrueofcricketers’careersingeneral,andevenofotherjobs?
InanIMFworkingpaperShekharAiyarandRodneyRamcharansuggestthatitisluckyforinternationalcricketerstoplaytheirdebutTest(international)matchathome.
在板球比赛中,击球手通常需要点运气才能打出不错的击球局。
所有板球选手都是这样吗?
其他职业也是如此吗?
在一篇IMF工作论文中,ShekharAiyar和RodneyRamcharan提出
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经济 学人 精品 文章 中英对照