语文文言文翻译.docx
- 文档编号:9045097
- 上传时间:2023-02-02
- 格式:DOCX
- 页数:3
- 大小:18.46KB
语文文言文翻译.docx
《语文文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文文言文翻译.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
语文文言文翻译
语文文言文翻译
苏武牧羊
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。
单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。
天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。
匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。
同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。
苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。
他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
《孙叔敖为楚令尹》翻译
孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。
有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。
孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:
“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?
”老人说:
“是有话说。
当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上。
”孙叔敖向老人拜了两拜,说:
“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。
”老人说:
“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。
您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。
”
韩信点兵
汉高祖刘邦曾经随便地(“从容”二字不译,或译作“无拘束地”都算对)同韩信谈论将领们的才能,认为他们各有高下。
刘邦问:
“象我,能带多少兵呢?
”韩信说:
“陛下不过能带十万兵。
”刘邦说:
“对你来说又怎样呢?
”韩信说:
“象我这样的人,兵越多越好啊。
”刘邦笑着说:
“越多越好,为什么你会被我捉住呢!
”韩信说:
“陛下不善于带兵,却善于统率将领,这就是我被陛下捉住的原因。
”
陆游书巢
我陆先生又老又困顿(困顿:
1、非常疲乏2、生活艰难窘迫),仍然不停地读书,称自己的房间叫书巢.
我的房屋中,有的书放在箱子里,有的书摆在面前,有的书像枕头般叠在床上,抬头低头环顾四周,所见的没有不是书。
我平时饮食起居,或疾痛呻吟,悲伤忧愁愤怒叹息时,不曾不和书在一起。
客人不来,妻子儿女不相见,甚至刮风下雨打雷落冰雹等气象的变化,也有不知道的。
偶或想站立起来,但杂乱的书包围着我,好象堆积枯枝,有时甚至不能行走,于是就自笑道:
“这不就是我说的鸟巢吗?
”
于是请客人就近观看。
来客刚开始时不能进入,进了后又难以出去,于是来客也大笑道:
“它确实象鸟啊。
”
客人走了。
我陆先生感叹道:
“天下的事情,仅靠听说的人不如亲眼看见的人了解它来得详细,而亲眼见过的人又不如住在其中的人了解它来得更详尽。
我们如果没有到达道(学术、思想体系或技艺)的深奥的境界(堂奥:
房屋的深处,比喻深奥的道理或境界。
),在籓篱之外(籓篱之外:
篱笆的外面,比喻门外汉只知道些皮毛)来乱发议论妄加评议它,行吗?
”想到这些因而写了此文来警示自己。
唐太宗不徇私
濮州刺史庞相寿因贪污而被罢免职务,自己述说曾经在秦王府中做门客。
皇上念旧情,想不追究让他官复原职。
魏征进谏说:
“过去秦王身边的人,在宫内宫外的都很多,恐怕人人都想依仗与你的私情而枉法,这足以使善劝谏者心寒。
”皇上欣然接受了这意见,对相寿说:
“我昔日做秦王,是一个府第的当家,现在做皇上,是四海的君主啊,不能对旧朋友徇私。
大臣都坚持这个观点,我怎么敢违背!
”(于是)赐给相寿些丝织品,打发他走。
相寿流着眼泪离去了。
司马穰苴执法
司马穰苴向齐景公告辞之后,便到庄府拜会了庄贾,并和庄贾约定:
第二天正午在营门集合出发。
第二天,司马穰苴提前来到军营,布置好观测时间的标杆和滴漏,等候庄贾。
庄贾向来骄横,这次,他认为率领的是自己的军队,自己现在又是监军,根本就没有把司马穰苴与他约定的时间当回事。
于是,就留下前来为他送行的朋友喝起酒来。
到了正午,庄贾还没有来,司马穰苴就打倒木表,摔破漏壶,到军营宣布军规军纪。
约定的时候已经过去,太阳落山之时,庄贾才来。
司马穰苴问:
“为何不按约定的时间来军营?
”庄贾致歉地说:
“几个朋友送行,陪他们喝了点酒,因而来迟。
”司马穰苴说道:
“将领在接受命令的那一天,就应该忘掉自己的家庭;到了军队宣布纪律的时候,就应该忘掉自己的父母;拿起鼓槌击鼓作战的时刻,就应该忘掉自己的生命。
现在敌军已深入我齐国境内,士兵在国境日晒雨淋,大王也寝食难安,百姓的生病寄予你的身上,还说什么送行!
”司马穰苴叫来军法官问道:
“按照军法,将领不按指定时间到军营的,该如何处置?
”军法官回答说:
“应当斩首!
”庄贾害怕了。
(庄贾)派人快马向齐景公求助。
还没等派去的人回来,司马穰苴已下令把庄贾斩首示众了。
三军的士兵都震惊了。
刘庭式娶盲女
刘廷式本出身农家。
邻居老翁家里很穷,有一个女儿,和刘廷式订了婚约。
后来两家分别好几年,刘廷式读书考中了进士,回到乡里,寻访邻居老翁。
而老翁已经去世,他的女儿因为得病双眼失明,家境及其困顿。
刘廷式让人前去说明从前的关系,而女方家里借有病推辞,答应可以做刘廷式的佃户,不敢和官员结亲。
刘廷式坚持认为那样不可以,说:
“我与老翁有约定,怎么能因为他死了女儿残疾了而背弃婚约呢?
”最终和老翁的女儿成了婚。
结婚后两人非常和睦,他的妻子要人搀扶才能走动,共生了好几个子女。
刘廷式曾因为小过失,监察部门打算罢免他,鉴于他的行为品德很好,就原谅了他。
后来刘廷式担任江州太平宫的地方官,他的妻子去世了,他哭得非常哀痛。
苏轼钦佩他的义举,写文章来赞颂他。
曾子杀猪
曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。
他的母亲对他说:
“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。
”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。
她就劝止说:
“只不过是跟孩子开玩笑罢了。
”曾子说:
“孩子,可不能跟他开玩笑啊!
小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。
现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!
母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是实现教育的方法。
”于是曾子就杀猪煮肉给孩子们吃。
师旷论学
晋平公对师旷说:
“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。
”
师旷回答说:
“晚了,为什么不把蜡烛点燃呢?
”
平公说:
“哪里有作为臣子的人来戏弄君主呢?
”
师旷说:
“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?
我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样(灿烂);中年时喜好学习,就像正午太阳的阳光一样(强烈);晚年的时候喜好学习,就像拿着蜡烛照明。
拿着蜡烛在走路和暗中走路,究竟哪个好呢?
”
平公说:
“说得好!
”
歧路亡羊
杨子的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶。
杨子说:
“呵!
丢一只羊,干吗要这么多人去追?
”邻居说:
“岔路很多。
”不久回来了,杨子问:
“找到羊了吗?
”回答:
“掉了。
”问:
“怎么会呢?
”回答:
“岔路之中还有岔路,我们不知道往那边去追,所以就回来了。
”杨子的脸色边得很忧郁,不说话有两个小时,没有笑容一整天。
他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:
“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?
”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语文 文言文 翻译