学而思八年级语文之文言文《湖心亭看雪》.docx
- 文档编号:8910746
- 上传时间:2023-02-02
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:247.66KB
学而思八年级语文之文言文《湖心亭看雪》.docx
《学而思八年级语文之文言文《湖心亭看雪》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学而思八年级语文之文言文《湖心亭看雪》.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
学而思八年级语文之文言文《湖心亭看雪》
第六单元:
文言文《湖心亭看雪》
常识抢答
古代建筑合称
考考你!
四大名亭你造吗?
四大名亭
北京先农坛陶然亭
清康熙三十四年(1695年),工部郎中江藻在慈悲庵西部构筑了一座小亭,取白居易诗“更待菊黄家酿熟,与君一醉一陶然”中“陶然”二字为亭名。
林则徐名联:
上联:
似闻陶令开三径,
下联:
来与弥陀共一龛。
安徽滁县醉翁亭
始建于北宋庆历七年(1047年)
由唐宋八大家之一欧阳修命名,并撰《醉翁亭记》一文而闻名遐迩,“滁之山水得欧公之文而愈光”。
脍炙人口的佳句“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”更是家户喻晓。
湖南长沙爱晚亭
爱晚亭,位于湖南省岳麓山下清风峡中,始建于1792年,名字来源于杜牧的七言绝句《山行》。
东西两面亭棂悬以红底鎏金“爱晚亭”,是由当时的湖南大学校长李达专函请毛泽东所书手迹而制。
杭州西湖湖心亭
位于西湖中,据说是宋代整修西湖时以湖泥堆成小山,成为一岛,是西湖三岛之一。
后于山上建成亭阁,叫湖心亭。
此地是观赏西湖风景的好地方,常有文人墨客到此赏景。
西湖知多少?
一山:
孤山
二塔:
雷峰塔、保俶[chù]塔
三岛:
小瀛洲、湖心亭、阮公墩
三堤:
白堤、苏堤、杨公堤
十景:
苏堤春晓,断桥残雪,平湖秋月,柳浪闻莺,双峰插云,三潭映月,花港观鱼,南屏晚钟,雷峰夕照,曲院风荷
知人论世
张岱
张岱,字宗子,又字石公,号陶庵(ān),别号蝶庵居士,山阴(今浙江绍兴)人,明末清初文学家、史学家。
他出身仕宦世家,少为富贵子弟。
清兵南下灭亡了明朝,他入山隐居、著书。
喜游山玩水,在文学、戏剧、音乐方面有很深的修养。
主要著作有《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》,风格流丽清新,写家破人亡之痛,寓情于景,字里行间流露出明亡之后怀旧的伤感情绪。
《陶庵梦忆》
是明末清初文学家张岱所著的一部散文作品集。
崇祯十六年,张岱成为明朝遗民。
随着江山易主,故交朋辈多死亡,张岱入山隐居,葛巾野服,意绪苍凉。
语及少壮秋华,自谓梦境。
《陶庵梦忆》是记述张岱亲身经历的杂事著作,详细描述了明代江浙地区的社会生活,如茶楼酒肆、说书演戏、斗鸡养鸟、放灯迎神以及山水风景、工艺书画等。
不乏有对贵族子弟闲情逸致、浪漫生活的描写,更多的是对风俗人情的反映。
书中含有大量明代日常生活、娱乐、戏曲、古董等方面的纪录,因此也是研究明代物质文化的重要参考文献。
《陶庵梦忆》目录
朗读课文
《湖心亭看雪》张岱
崇祯五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
是日更定,余挐(ráo)一小舟,拥毳(cuì)衣炉火,独往湖心亭看雪。
雾凇沆(hàng)砀(dàng),天与云与山与水,上下一白。
湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。
见余大喜,曰:
“湖中焉得更有此人!
”拉余同饮。
余强(qiǎng)饮三大白而别。
问其姓氏,是金陵人,客此。
及下船,舟子喃喃曰:
“莫说相公痴,更有痴似相公者!
”
精读课文
崇祯五年十二月,余/住西湖。
大雪/三日,湖中/人鸟声/俱绝。
1崇祯五年:
1632年。
此年农历十二月,张岱于西湖看雪写此文。
2绝:
消失。
【译文】崇祯五年十二月,我住在西湖。
接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。
是日/更定,余挐(ráo)/一小舟,拥毳(cuì)衣/炉火,独往湖心亭/看雪。
1是日:
这一天。
是,代词,这。
2更定:
更,古代夜间的计时,一夜分为五更,每更约两个小时。
更定指初更以后,晚上八点左右。
3挐:
通“桡”,划。
4拥毳衣:
毳,鸟兽的细毛。
毳衣,细毛皮衣。
指穿着细毛皮衣。
【译文】这一天凌晨后,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服、带着火炉,独自前往湖心亭看雪。
雾凇/沆(hàng)砀(dàng),天/与云/与山/与水,上下/一白。
1雾凇:
云、水气。
雾,是从天空下罩湖面的云气;凇,是从湖面上蒸发的水汽,这时因为天寒,凝成冰花。
2沆(hàng)砀(dàng):
白气弥漫的样子。
沆,形容大水。
3一:
全、都。
【译文】(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。
湖上影子,惟/长堤/一痕、湖心亭/一点、与余舟/一芥,舟中人/两三粒而已。
1惟:
只有。
2一芥:
一棵小草。
芥,小草,比喻轻微纤细的事物。
【译文】湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。
到亭上,有两人/铺毡对坐,一童子/烧酒,炉/正沸。
【译文】
到了亭子上,看见有两个人已铺好了毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。
见余大喜,曰:
“湖中焉得更有此人!
”拉余同饮。
1大喜:
非常高兴。
2焉得更有此人:
想不到还会有这样的人。
焉得,哪能。
更,还。
3同饮:
一起喝酒。
【译文】(他们)看见我,非常高兴地说:
“在湖中怎么还能碰上(您)这样(有闲情雅致)的人呢!
”拉着我一同饮酒。
余强(qiǎng)饮三大白而别。
问其姓氏,是金陵人,客此。
1强(qiǎng)饮:
尽力地喝。
强:
尽力。
2大白:
大酒杯。
白:
古人罚酒时用的酒杯,也泛指一般的酒杯,这里的意思是三杯酒。
3客此:
客,做客。
在此地客居。
【译文】我痛饮了三大杯,然后(和他们)道别。
问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。
及下船,舟子喃喃曰:
“莫说相公痴,更有痴似相公者!
”
1舟子:
船夫。
2相公:
原意是对宰相的尊称,后转为对年轻人的敬称。
3更:
还。
4痴似:
痴于,痴过。
痴,特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性,本文为痴迷的意思。
【译文】等到(回来时)下了船,船夫嘟哝道:
“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢!
”
词义重难点
一词多义
是:
1.代词,这:
是日更定。
2.判断动词,是:
问其姓氏,是金陵人。
更:
1.古代夜间的计时单位,音gēng:
是日更定。
2.还,音gèng:
湖中焉得更有此人。
白:
1.白色:
上下一白。
2.古时罚酒用的,泛指酒杯:
余强饮三大白而别。
大:
1.非常:
见余大喜。
2.大:
余强饮三大白而别。
余:
1.我,指作者:
余住西湖。
2.多:
江干上下十余里间。
词类活用
客:
名词作动词,客居
客此
品读拾宝
1、这是一篇游记,请你说说本文的四要素。
2、请从文中找出一个最恰当的字形容张岱这个人。
痴!
3、品味作者是怎样写雪景的?
有什么特点?
全景总写:
雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
——空旷、纯净、沉寂
近景特写:
湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。
【特点】
✓一是情景交融,既有游湖观雪的雅趣,又有孤独落寂之感。
✓二是妙用白描手法,生动再现湖心亭雪景。
✓三是置换量词精准传神,突出雪中人物的渺小,颇有“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”之感。
4、结合前面对本文叙事、写景的分析,谈谈作者表现了怎样的思想感情?
清高自赏、超凡脱俗
淡淡愁绪、孤寂
5、比较阅读张京元的《湖心亭小记》,你认为哪篇文章写得更好?
说说为什么。
湖心亭小记
张京元
湖心亭雄丽空阔。
时晚照在山,倒射水面,新月挂东,所不满者半规,金盘玉饼,与夕阳彩翠重轮交网,不觉狂叫欲绝。
恨亭中四字匾、隔句对联,填楣盈栋,安得借咸阳一炬,了此业障。
译文
湖心亭雄壮美丽空阔,时正是夕阳照在山上,倒影在水面,刚刚从东边升起的弯月,像金盘玉饼,与夕阳彩霞交互辉映,此景太美,不禁让人欢呼叫绝。
可惜的是亭中的四字匾和对联,填满了门楣梁栋,怎么才能够借烧咸阳的那一把大火,了却了这些障碍呢。
拓展延伸
柱铭
郑烨《湖心亭柱铭》:
亭立湖心,俨西子载扁舟,雅称雨奇睛好。
席开水面,恍东坡游赤壁,偏宜月白风清。
亭子立在湖中央,就像西施坐在一叶扁舟之上,令人赏心悦目。
水面微波荡漾,就像当年的苏东坡游赤壁,正好是月明风清。
柱铭
张岱《清喜阁柱对》:
如月当空,偶似微云点河汉。
在人为目,且将秋水剪瞳神。
就像月亮正好在天空中的时候,恰巧像是微云点缀银河。
就像是在美人的眼睛里,双瞳澄澈,如同剪来的秋水。
诗词中的西湖
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
——苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其二》
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
——林升《题临安邸》
毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
——杨万里《晓出净慈寺送林子方》
群芳过后西湖好,狼籍残红。
——欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》
诗词中的雪
江雪
柳宗元
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
佳人语文
人无癖不可与交,以其无深情也;
人无痴不可与交,以其无真气也。
——张岱《陶庵梦忆》
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 湖心亭看雪 年级 语文 文言文 湖心亭