法律英语.docx
- 文档编号:8805487
- 上传时间:2023-02-01
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:16.55KB
法律英语.docx
《法律英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律英语.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
法律英语
bilateralandmultilateraleconomiccooperation双边和多边经济合作
bilateraltrade双边贸易
dualnationality双重国籍
trusteeship托管制度
outerspace外层空间
solelegalgovernment唯一合法政府
loanswithnoorlowinterest无息和低息贷款
colonialismandneo-colonialism新老殖民主义
delayedrepaymentofcapitalandinterest延期还本付息
extradition引渡
Zionism犹太复国主义
friendlyexchanges友好往来
disputedareas有争议的地区
fisheryresources渔业资源
politicaloffender政治犯
politicalfugitive政治逃犯
MiddleEast,Mideast中东
neutralstate,neutralcountry中立国
neutralizedstate永久中立国
apartheid,racialsegregation种族隔离
genocide种族灭绝
sovereignstate主权国家
exclusiveeconomiczone专属经济区
suzerainstate,metropolitanstate宗主国
suzerainty宗主权
tomaintainneutrality保持中立
tosafeguardnationalsovereigntyandnationalresources保卫国家主权和民族资源
totakeconcertedsteps采取协调行动
toundertakeobligationsinrespectofthenuclear-freezone对无核区承担义务
todeveloprelationsofpeaceandfriendship,equalityandmutualbenefit,andprolongedstability发展和平友好、平等互利、长期稳定的关系
todevelopthenationaleconomy发展民族经济
topeddlemunitions贩卖军火
Allcountries,bigorsmall,shouldbeequal.国家不分大小,应该一律平等
toestablishnormalstaterelations建立正常的国家关系
toseekafairandreasonablesolution求得公平合理的解决
tomakeupforeachother'sdeficiencies取长补短
tonegotiatethroughdiplomaticchannels通过外交途径进行谈判
tosafeguardnationalindependenceandtheintegrityofsovereignty
维护国家独立和主权完整
tosafeguardworldpeace维护世界和平
tosolvedisputesbypeacefulmeans用和平手段解决争端
inconsiderationoftheactualconditions照顾现实情况
theFivePrinciplesofPeacefulCoexistence和平共处五项原则
mutualrespectforsovereigntyandterritorialintegrity
互相尊重主权和领土完整
mutualnon-aggression互不侵犯
non-interferenceineachother'sinternalaffairs互不干涉内政
equalityandmutualbenefit平等互利
peacefulcoexistence和平共处
protectorate(被)保护国
asylum庇护;避难
forntierregion,borderregion边界地区
boundarynegotiation边界谈判
statusquooftheboundary边界现状
nevertoattachanyconditions不附带任何条件
non-alignedcountries不结盟国家
patrimonialsea承袭海
consultations磋商
thethirdworld第三世界
imperialism帝国主义
200-nauticalmilemaritimerights二百海里海洋权
developingcountries发展中国家
dependency附庸国
plebiscite公民投票
generally-acceptedprinciplesofinternationalrelations公认的国际关系原则
jointaction共同行动
normalizationofrelations关系正常化
anestablishedprincipleofinternationallaw国际法准则
rudimentarycodeofinternationalrelations国际关系中最起码的准则
internationalwaters国际水域
internationalsituation国际形势
mergerofstates国家合并
nationalboundary国界
maritimeresources海洋资源
mutualunderstandingandmutualaccommodation互谅互让
exchangeofneededgoods互通有无
détente,缓和
fundamentalrights基本权利
reductionorcancellationofdebts减轻债务负担
NearEast近东
rightofresidence居留权
armsdealer,merchantofdeath军火商
territorialsea领海
limitsofterritorialsea领海范围
breadthofterritorialsea领海宽度
territorialair领空
territorialwaters领水
inalienabilityofterritory领土的不可割让性
territorialjurisdiction领土管辖权
territorialcontiguity领土毗连
territorialintegrity领土完整
refugeecamp难民营
countryofone'sresidence侨居国
completeprohibitionandthoroughdestructionofnuclearweapons全面禁止和彻底销毁核武器
people-to-peoplecontactsandexchanges人民之间的联系和交流
sacredandinviolable神圣不可侵犯
ecocide生态灭绝
practical,efficient,economicalandconvenientforuse实用,有效,廉价,方便
bilateralandmultilateraleconomiccooperation双边和多边经济合作
bilateraltrade双边贸易
dualnationality双重国籍
trusteeship托管制度
outerspace外层空间
solelegalgovernment唯一合法政府
loanswithnoorlowinterest无息和低息贷款
colonialismandneo-colonialism新老殖民主义
delayedrepaymentofcapitalandinterest延期还本付息
extradition引渡
Zionism犹太复国主义
friendlyexchanges友好往来
disputedareas有争议的地区
fisheryresources渔业资源
politicaloffender政治犯
politicalfugitive政治逃犯
MiddleEast,Mideast中东
neutralstate,neutralcountry中立国
neutralizedstate永久中立国
apartheid,racialsegregation种族隔离
genocide种族灭绝
sovereignstate主权国家
exclusiveeconomiczone专属经济区
suzerainstate,metropolitanstate宗主国
suzerainty宗主权
tomaintainneutrality保持中立
tosafeguardnationalsovereigntyandnationalresources保卫国家主权和民族资源
totakeconcertedsteps采取协调行动
toundertakeobligationsinrespectofthenuclear-freezone对无核区承担义务
todeveloprelationsofpeaceandfriendship,equalityandmutualbenefit,andprolongedstability发展和平友好、平等互利、长期稳定的关系
todevelopthenationaleconomy发展民族经济
topeddlemunitions贩卖军火
Allcountries,bigorsmall,shouldbeequal.国家不分大小,应该一律平等
toestablishnormalstaterelations建立正常的国家关系
toseekafairandreasonablesolution求得公平合理的解决
tomakeupforeachother'sdeficiencies取长补短
tonegotiatethroughdiplomaticchannels通过外交途径进行谈判
tosafeguardnationalindependenceandtheintegrityofsovereignty
维护国家独立和主权完整
tosafeguardworldpeace维护世界和平
tosolvedisputesbypeacefulmeans用和平手段解决争端
inconsiderationoftheactualconditions照顾现实情况
theFivePrinciplesofPeacefulCoexistence和平共处五项原则
mutualrespectforsovereigntyandterritorialintegrity
互相尊重主权和领土完整
mutualnon-aggression互不侵犯
non-interferenceineachother'sinternalaffairs互不干涉内政
equalityandmutualbenefit平等互利
peacefulcoexistence和平共处
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法律 英语