LAWSOFBADMINTON羽毛球规则.docx
- 文档编号:8780151
- 上传时间:2023-02-01
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:63.42KB
LAWSOFBADMINTON羽毛球规则.docx
《LAWSOFBADMINTON羽毛球规则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《LAWSOFBADMINTON羽毛球规则.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
LAWSOFBADMINTON羽毛球规则
LAWSOFBADMINTON(羽毛球规则)
DEFINITIONS(定义)
Player:
AnypersonplayingBadminton.(球员:
任何打羽毛球的人。
)
Match:
ThebasiccontestinBadmintonbetweenopposingsideseachofoneortwo
players.(比赛:
双方进行的羽毛球基本竞赛,每方一名或两名球员。
)
Singles:
Amatchwherethereisoneplayeroneachoftheopposingsides.(单打:
每方有一名球员进行的比赛。
)
Doubles:
Amatchwheretherearetwoplayersoneachoftheopposingsides.(双打:
每方有两名球员进行的比赛。
)
Servingside:
Thesidehavingtherighttoserve.(发球方:
握有发球权的一方。
)
Receivingside:
Thesideopposingtheservingside.(接发球方:
与发球方相对的另一方。
)
Rally:
Asequenceofoneormorestrokesstartingwiththeservice,untiltheshuttleceasestobeinplay.(连续对打:
从发球开始直至羽毛球停止飞行的一系列击球。
)
Stroke:
Aforwardmovementoftheplayer’sracket.(一次击球:
球员的球拍的一次向前运动。
)
1.COURTANDCOURTEQUIPMENT(球场及球场设施)
1.1.Thecourtshallbearectanglemarkedoutwithlines40mmwideasshowninDiagramA.(球场应为一长方形场地,以40mm宽的线条勾画,如图A所示。
)
1.2.Thelinesmarkingoutthecourtshallbeeasilydistinguishableandpreferablybecoloredwhiteoryellow.(勾画球场的线条应容易识别,最好使用白色或黄色。
)
1.3.Allthelinesshallformpartoftheareawhichtheydefine.(所有线条都是它们所定义的区域的组成部分。
)
1.4.Thepostsshallbe1.55metresinheightfromthesurfaceofthecourtandshallremainverticalwhenthenetisstrainedasprovidedinLaw1.10.Thepostsoritssupportsshallnotextendintothecourt.(网柱距球场地面的高度应为1.55米,在球网按第1.10条款的要求拉紧时,网柱应保持垂直。
)
1.5.ThepostsshallbeplacedonthedoublessidelinesasinDiagramAirrespectiveofwhethersinglesordoublesisbeingplayed.(无论是单打还是双打比赛,网柱都应位于图A所示的双打边线之上。
)
1.6.Thenetshallbemadeoffinecordofdarkcolourandeventhicknesswithameshofnotlessthanl5mmandnotmorethan20mm.(球网应由深色、粗细均匀的优质绳索组成,网孔大小应在15mm至20mm之间。
)
1.7.Thenetshallbe760mmindepthandatleast6.1metreswide.(球网应为760mm高,至少6.1米宽。
)
1.8.Thetopofthenetshallbeedgedwitha75mmwhitetapedoubledoveracordorcablerunningthroughthetape.Thistapeshallrestuponthecordorcable.(球网的上端应有一条75mm宽的双层白色带子,内裹一条绳索或绳缆贯穿其中。
带子依靠中间的绳索支撑。
)
1.9.Thecordorcableshallbestretchedfirmly,flushwiththetopoftheposts.(该绳索或绳缆应可以在两根网柱的上端稳固地伸拉平直。
)
1.10.Thetopofthenetfromthesurfaceofthecourtshallbe1.524metresatthecentreofthecourtand1.55metresoverthesidelinesfordoubles.(球网上端距球场地面的高度,在球场中间处应为1.524米,在双打边线处应为1.55米。
)
1.11.Thereshallbenogapsbetweentheendsofthenetandtheposts.Ifnecessary,thefulldepthofthenetattheendsshallbetiedtotheposts.(球网左右两边与网柱间不应留有空隙。
如有必要,球网的下端应绑定在网柱上。
)
DIAGRAMA(图A)
Note:
(注:
)
(1)Diagonallengthoffullcourt=14.723m(整个球场的对角线长度=14.723米)
(2)Courtasshownabovecanbeusedforbothsinglesanddoublesplay.(上图所示球场可用于单打或双打。
)
2.SHUTTLE(羽毛球)
2.1.Theshuttleshallbemadeofnaturaland/orsyntheticmaterials.Fromwhatevermaterialtheshuttleismade,theflightcharacteristicsgenerallyshallbesimilartothoseproducedbyanaturalfeatheredshuttlewithacorkbasecoveredbyathinlayerofleather.(羽毛球可以用天然或合成的材料制作。
无论使用何种材料制成,羽毛球的飞行特性都应该近似于用天然羽毛和带有皮革薄层的软木所制成的羽毛球。
)
2.2.FeatheredShuttle(用羽毛制作的球)
2.2.1.Theshuttleshallhave16feathersfixedinthebase.(球上应有16根羽毛固定在软木托上。
)
2.2.2.Thefeathersshallhaveauniformlengthbetween62mmto70mmwhenmeasuredfromthetiptothetopofthebase.(羽毛的长度应统一,为62mm至70mm之间,长度的测量是从羽毛尖到球托的顶部。
)
2.2.3.Thetipsofthefeathersshalllieonacirclewithadiameterfrom58mmto68mm.(所有羽毛的尖应位于一个直径为58mm至68mm的圆上。
)
2.2.4.Thefeathersshallbefastenedfirmlywiththreadorothersuitablematerial.(羽毛应以细线或其它合适的材料固定好。
)
2.2.5.Thebaseshallbe25mmto28mmindiameterandroundedonthebottom.(球托的直径应为25mm至28mm,底部为圆球形。
)
2.2.6.Theshuttleshallweighfrom4.74to5.50grams.(球的重量应为4.74至5.50克。
)
2.3.Non-FeatheredShuttle(非羽毛制作的球)
2.3.1.Theskirt,orsimulationoffeathersinsyntheticmaterials,shallreplacenaturalfeathers.(以合成材料制成的裙状物体或羽毛状物体替代天然羽毛。
)
2.3.2.ThebaseshallbeasdescribedinLaw2.2.5.(球托要求同第2.2.5款。
)
2.3.3.MeasurementsandweightshallbeasinLaws2.2.2,2.2.3and2.2.6.However,becauseofthedifferenceinthespecificgravityandotherpropertiesofsyntheticmaterialsincomparisonwithfeathers,avariationofupto10percentshallbeacceptable.(尺寸和重量的要求同第2.2.2,2.2.3,和2.2.6款。
但是,由于合成材料在重力作用及其它特性方面与天然羽毛的差异,10%以内的偏差是可接受的。
)
2.4.Subjecttotherebeingnovariationinthegeneraldesign,speedandflightoftheshuttle,modificationsintheabovespecificationsmaybemadewiththeapprovaloftheMemberAssociationconcerned,inplaceswhereatmosphericconditionsduetoeitheraltitudeorclimatemakethestandardshuttleunsuitable.(为保持羽毛球的设计、速度和飞行特性不变,在有关成员协会同意的前提下,以上规格可以改变,以适应不同地方因大气条件,如海拨或气候,导致标准羽毛球不适用。
)
3.TESTINGASHUTTLEFORSPEED(测试羽毛球的速度)
3.1.Totestashuttle,aplayershalluseafullunderhandstrokewhichmakescontactwiththeshuttleoverthebackboundaryline.Theshuttleshallbehitatanupwardangleandinadirectionparalleltothesidelines.(测试羽毛球时,一位球员应在球场后底线使用全力进行下手击球,球应以上前方角度被击打,并平行于边线。
)
3.2.Ashuttleofcorrectspeedwilllandnotlessthan530mmandnotmorethan990mmshortoftheotherbackboundarylineasinDiagramB.(正确速度的羽毛球应在比球场另一侧后底线短530mm至990mm的地方落地,如图B所示。
)
DIAGRAMB
4.RACKET(球拍)
4.1.Theracketshallbeaframenotexceeding680mminoveralllengthand230mminoverallwidthconsistingofthemainpartsdescribedinLaws4.1.1to4.1.5asillustratedinDiagramC.(球拍的全长不应超过680mm,宽度不应超过230mm,球拍由以下4.4.1至4.4.5款所述的主要部分组成,如图C。
)
4.1.1.Thehandleisthepartoftheracketintendedtobegrippedbyaplayer.(拍柄是球拍上给球员抓握的部分。
)
4.1.2.Thestringedareaisthepartoftheracketwithwhichitisintendedthataplayerhitstheshuttle.(球拍上有弦的区域是用于球员击打羽毛球的部分。
)
4.1.3.Theheadboundsthestringedarea.(拍头是有弦区域的边界。
)
4.1.4.Theshaftconnectsthehandletothehead(subjecttoLaw4.1.5).(拍杆用于连接拍柄和拍头(参见第4.1.5款))
4.1.5.Thethroat(ifpresent)connectstheshafttothehead.(连接喉(如有)用于连接拍杆与拍头。
)
DIAGRAMC
4.2.Thestringedarea:
(有弦区域:
)
4.2.1.shallbeflatandconsistofapatternofcrossedstringseitheralternatelyinterlacedorbondedwheretheycross.Thestringingpatternshallbegenerallyuniformand,inparticular,notlessdenseinthecentrethaninanyotherarea;and(应平整,由相互交叉的拍弦构成,拍弦的距离应一致、均匀,不能出现中间部分比其它部分密的情况;并且)
4.2.2.shallnotexceed280mminoveralllengthand220mminoverallwidth.However,thestringsmayextendintoanareawhichotherwisewouldbethethroat,providedthat:
(长度不超过280mm,宽度不超过220mm。
但是拍弦可以扩展至连接喉的区域,倘若:
)
4.2.3.thewidthoftheextendedstringedareadoesnotexceed35mm;and(扩展部分的弦的宽度不超过35mm,并且)
4.2.4.theoveralllengthofthestringedareadoesnotthenexceed330mm.(有弦区域的最大长度不超过330mm。
)
4.3.Theracket:
(球拍)
4.3.1.shallbefreeofattachedobjectsandprotrusions,otherthanthoseusedsolelyandspecificallytolimitorpreventwearandtear,orvibration,ortodistributeweight,ortosecurethehandlebycordtotheplayer’shand,andwhicharereasonableinsizeandplacementforsuchpurposes;and(不允许有附加物和突出部,除非是为了防止磨损、断裂、震动,或调整重心,或预防球拍脱手而将拍柄系在手上的绳索等单独特定得附加物,但尺寸和位置应合理;并且)
4.3.2.shallbefreeofanydevicethatmakesitpossibleforaplayertochangemateriallytheshapeoftheracket.(不允许改变球拍的规定式样。
)
5.EQUIPMENTCOMPLIANCE(器材的符合性)
TheInternationalBadmintonFederationshallruleonanyquestionofwhetheranyracket,shuttleorequipmentoranyprototypeusedintheplayingofBadmintoncomplieswiththespecifications.SuchrulingmaybeundertakenontheFederation’sinitiativeoronapplicationbyanypartywithabonafideinterest,includinganyplayer,technicalofficial,equipmentmanufacturerorMemberAssociationormemberthereof.(国际羽毛球联合会有权裁定比赛所用的球拍、羽毛球或其它器材是否符合以上规格。
)
6.TOSS(掷币)
6.1.Beforeplaycommences,atossshallbeconductedandthesidewinningthetossshallexercisethechoiceineitherLaw6.1.1or6.1.2:
(比赛开始前,要进行掷币,胜出一方可以选择6.1.1或6.1.2之一:
)
6.1.1.toserveorreceivefirst;(先发球或先接发球;)
6.1.2.tostartplayatoneendofthecourtortheother.(选择某一方球场开始比赛。
)
6.2.Thesidelosingthetossshallthenexercisetheremainingchoice.(掷币为负的一方进行另一项选择。
)
7.SCORINGSYSTEM(记分系统)
7.1.Amatchshallconsistofthebestofthreegames,unlessotherwisearranged(Appendix2and3).(一场比赛应该为三局两胜制,除非另有安排(附录2和3))
7.2.Agameshallbewonbythesidewhichfirstscores21points,exceptasprovidedinLaw7.4and7.5.(一局比赛中先得21分的一方为胜,第7.4和7.5款的情况除外。
)
7.3.Thesidewinningarallyshalladdapointtoitsscore.Asideshallwinarally,iftheopposingsidecommitsa‘fault’ortheshuttleceasestobeinplaybecauseittouchesthesurfaceofthecourtinsidetheopponent’scourt.(赢得一次连续对打的一方加一分。
赢得一次连续对打是指,对方违例或羽毛球因接触对方球场的地面而停止飞行。
)
7.4.Ifthescorebecomes20-all,thesidewhichgainsatwopointleadfirst,shallwinthatgame.(如果比分为20平,首先赢得2分领先的一方为胜。
)
7.5.Ifthescorebecomes29-all,thesidescoringthe30thpointshallwinthatgame.(如果比分为29平,得到30分的一方为胜。
)
7.6.Thesidewinningagameshallservefirstinthenextgame.(本局胜方将获得下一局的发球权。
)
8.CHANGEOFENDS(交换场地)
8.1.Playersshallchangeends:
(球员应在以下情况交换场地:
)
8.1.1.attheendofthefirstgame;(第一局结束时;)
8.1.2.attheendofthesecondgame,ifthereistobeathirdgame;and(第二局结束时且有第三局;和)
8.1.3.inthethirdgamewhenasidefirstscores11points.(第三局某一方先得11分时。
)
8.2.IftheendsarenotchangedasindicatedinLaw8.1,itshallbedonesoassoonasthemistakeisdiscoveredandwhentheshuttleisnotinplay.Theexistingscoreshallstand.(如果第8.1款所要求的换边没有被执行,则应在发现错误后且羽毛球没有在打时,立即交换场地,并保持已有分数不变。
)
9.SERVICE(发球)
9.1.Inacorrectservice:
(正确的发球:
)
9.1.1.neithersideshallcauseunduedelaytothedeliveryoftheserviceoncetheserverandthereceiverarereadyfortheservice.Oncompletionofthebackwardmov
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- LAWSOFBADMINTON 羽毛球 规则