哥对UsbWriteProtect软件的汉化过程全记录.docx
- 文档编号:8766019
- 上传时间:2023-02-01
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:298.98KB
哥对UsbWriteProtect软件的汉化过程全记录.docx
《哥对UsbWriteProtect软件的汉化过程全记录.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《哥对UsbWriteProtect软件的汉化过程全记录.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
哥对UsbWriteProtect软件的汉化过程全记录
哥对UsbWriteProtect软件的汉化过程全记录
写在前面的前面:
一时兴起针对一款小软件做了点手脚,又一时兴起记录了这个过程。
文章写得很浅显很小白,尽量让看过的人都能轻松理解。
高手就不要看了~看了也不要说话,免得让第一次写这种东西的我无地自容……阿米豆腐,善哉善哉。
【引言】
前不久在朋友电脑上看到一款USB工具,可以用来安全移除可移动设备、给可移动磁盘加写保护,十分喜欢。
今天再来Baidu一下,竟然找不到那一款。
自己下载了个UsbWriteProtect小软件,是英文版的。
功能相对弱一些。
闲来无事,于是汉化了这款软件~顺便记录下整个过程!
【写在前面的废话,高手绕过。
】
先说一下写保护的作用。
写保护就是给磁盘加上“只读”属性,不能对该磁盘里的文件进行修改或删除,仅能读取资料。
我们知道可移动磁盘是传播病毒的有力媒介,如果给它加上写保护,就像光盘一样可靠,病毒就进不来了!
(部分U盘和读卡器自身带有写保护开关,但是大多数可移动设备都没有写保护功能,比如你的手机、mp3等)。
BUT,Everycoinhavetwosides,你也无法在加了写保护的磁盘里删除、修改或复制任何文件了……如果你已知道自己的电脑中毒还不得不插入USB磁盘,那么给它加写保护就是你最好的选择。
当然这里的写保护只会在安装该软件的电脑上起作用,它更改的是电脑设置而不更改可移动设备本身的特性。
下载、解压软件包就不说啦。
解压后得到的文件如图——
二话不说,删除“Readme-说明.htm”文件——这是网站广告,可恶。
运行主程序“UsbWriteProtect.exe”。
原界面如图——
可以看到,language选项里有ChineseTraditional、English等选项,但偏偏没有Chinese!
并且,切换到ChineseTraditional后的界面是乱码!
身为一个爱国的当代中国青年,遇到这事这可不能忍--!
今晚就拿它小试牛刀了。
【先做个整容手术】
首先进入language文件夹。
可以看到很多与程序界面上language选项对应的、后缀为lng的文件,如ChineseTraditional.lng、English.lng。
显而易见,该软件的界面语言是外置的。
也就是说主程序通过引用不同的外部语言文件*.lng来实现界面语言切换。
找到程序语言文件ChineseTraditional.lng。
打开一看,全是乱码……那么它反映在程序界面上当然是一片混乱了!
快刀斩乱麻,删掉Dutch.lng、Français.lng、Hungarian.lng、Italiano.lng、Polish.lng、Portuguese.lng、Russian.lng、Spanish.lng这几个我们用不上的语言文件(惭愧惭愧,这些单词还认不全~~有没有人知道它们都代表什么语言?
……),保留ChineseTraditional.lng和English.lng。
改文件名“ChineseTraditional.lng”为“Chinese.lng”。
然后返回上层目录运行主程序UsbWriteProtect.exe。
哈!
不出所料,Language选项发生了大大变化!
这样就清爽多了!
【大手术】
下面要做的就是实实在在的汉化工作了。
我们针对Chinese.lng开刀。
1.打开Chinese.lng和English.lng文件。
(可想而知两者的文件结构是完全一致的。
)
2.将English.lng里面会显示在程序界面上的英文翻译成中文,替换Chinese.lng中与之对应的乱码中文。
比如English.lng中的这一部分:
===========================================================
General|lblLanguage=Language
General|MsgNoStdBrowserTitle=Defaultwebbrowsernotfound
General|MsgNoStdBrowserText=Thedefaultwebbrowsercan'tstarted!
General|MsgNoStdMailerTitle=Defaultmailclientnotfound
General|MsgNoStdMailerText=Thedefaultmailclientcan'tstarted!
===========================================================
翻译成:
===========================================================
General|lblLanguage=语言
General|MsgNoStdBrowserTitle=未找到默认网页浏览器!
General|MsgNoStdBrowserText=无法启动默认网页浏览器!
General|MsgNoStdMailerTitle=未找到默认邮件客户端!
General|MsgNoStdMailerText=无法启动默认邮件客户端!
===========================================================
这里要特别注意的是,一定要有一双雪亮的眼睛。
要能够区分这一堆乱七八糟的英文中哪些是程序内部关键字,哪些是要更改的界面语言!
要是乱改一气动了“=”前面的关键字,程序在引用语言文件的过程中将会出错。
其实很简单,例如我们可以根据关键字“General|MsgNoStdBrowserTitle”推测出它在程序内部代表“GeneralMessage|NoStandardBrowserTitle”,大概是普通消息类别中未找到默认浏览器时的出错信息——它后面的“Defaultwebbrowsernotfound”便是出错时反馈给用户的信息。
如此一来便可以轻松翻译了。
在翻译“ThechangestakeaffectwhenattachingaUSBstoragemedium.”这一句时犯了难——要知道,一个程序的准确、严谨性对用户来说是多么多么的重要啊(对菜鸟们更是如此)!
哥可是本着一丝不苟鞠躬尽瘁死而后已的精神来——啊哈,很明显,根据初中英语课堂上老师教给我的知识判定,这是一个状语从句,还是个时间状语从句……让我试着翻译它:
“改变生效在什么什么一个USB存储什么什么之后”。
这里的“什么什么”就可以反映出那些可怜巴巴的英语单词已经被哥忘得寥寥无几了……其实哥已经能够猜测出这句话大概是在说“更改的设置将在插入一个USB存储设备之后生效”。
(废话,不插入USB存储设备还要它干嘛!
这话说的好没水平--!
)
我在“Google全文翻译”里粘上这句话,翻译如下:
“更改后的效果时,附加一个USB存储介质。
”狗屁不通,看来Google的人工智能做得也不怎么样。
OK,打开金山词霸,查到attaching和medium的一大堆解释(还是国产软件做得好啊~十分无耻的说……)。
在反复思量之后哥将该英文翻译为“您所做的更改将在插入USB存储设备后生效!
”。
这样够清楚,够友好了吧?
哇咔咔。
。
。
3.之后的工作如是重复,省略一千字………
最终得到的两个语言文件对比如下——
我把文本也贴出来——
“English.lng”文件:
=====================================================================
#USBWriteProtector
#LanguageFileforVersion1.0.2
#***Language***
Lang|Language=English
Lang|AuthorName=WernerRumpeltesz
Lang|AuthorMail=info@gaijin.at
Lang|AuthorSite=http:
//www.gaijin.at/
#***Font***
Font|Name=Tahoma
Font|Size=8
################
####General###
################
General|lblLanguage=Language
#>>>REMOVED1.0.1>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
#General|btnOk=Ok
#General|btnCancel=Cancel
#<< #>>>ADDED1.0.1>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> General|btnClose=Close #<< General|MsgNoStdBrowserTitle=Defaultwebbrowsernotfound General|MsgNoStdBrowserText=Thedefaultwebbrowsercan'tstarted! General|MsgNoStdMailerTitle=Defaultmailclientnotfound General|MsgNoStdMailerText=Thedefaultmailclientcan'tstarted! ################## ####Mainform### ################## Main|frmTitle=USBWriteProtector Main|lblText=ThechangestakeaffectwhenattachingaUSBstoragemedium. Main|rbActivate=USBwriteprotectionON Main|rbDeactivate=USBwriteprotectionOFF #>>>ADDED1.0.1>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Main|MsgErrText=Errorwhilechangingthestateofthewriteprotection. #<< #>>>ADDED1.0.2>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Main|btnInfo=About... #<< ################### ####Aboutform### ################### Info|frmTitle=About%s1% Info|lblDescription=WriteprotectionforUSBdevices Info|lblVersion=Version%s1% Info|lblRights=Allrightsreserved. Info|lblHome=Homepage: Info|lblHomePage=Visittheauthorswebsite Info|lblMail=E-mail: Info|lblMailAddr=Sendane-mailtotheauthor Info|btnLicense=Licenseinformation... ===================================================================== “Chinese.lng”文件: ===================================================================== #USBWriteProtector #LanguageFileforVersion1.0.2 #***Language*** Lang|Language=Chinese Lang|AuthorName=<秦·青汉化> Lang|AuthorMail=137783359@ Lang|AuthorSite= #***Font*** Font|Name=Tahoma Font|Size=8 ################ ####General### ################ General|lblLanguage=语言 #>>>REMOVED1.0.1>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> #General|btnOk=确定 #General|btnCancel=取消 #<< #>>>ADDED1.0.1>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> General|btnClose=退出 #<< General|MsgNoStdBrowserTitle=未找到默认网页浏览器! General|MsgNoStdBrowserText=无法启动默认网页浏览器! General|MsgNoStdMailerTitle=未找到默认邮件客户端! General|MsgNoStdMailerText=无法启动默认邮件客户端! ################## ####Mainform### ################## Main|frmTitle=USB存储设备写保护工具-[秦·青汉化] Main|lblText=您所做的更改将在插入USB存储设备后生效! ——[秦·青]汉化 Main|rbActivate=【开启】USB写保护(√) Main|rbDeactivate=【关闭】USB写保护(×) #>>>ADDED1.0.1>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Main|MsgErrText=改变写保护状态时出错! #<< #>>>ADDED1.0.2>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Main|btnInfo=关于本软件… #<< ################### ####Aboutform### ################### Info|frmTitle=About%s1% Info|lblDescription=USB存储设备写保护工具 Info|lblVersion=Version%s1% Info|lblRights=Allrightsreserved. Info|lblHome=Homepage: Info|lblHomePage=Visittheauthorswebsite Info|lblMail=E-mail: Info|lblMailAddr=Sendane-mailtotheauthor Info|btnLicense=Licenseinformation... ===================================================================== “Aboutform”里一些无关紧要的东西没有翻译。 4.到这里,我们要做的核心工作已经完成! 是不是很简单? 哈哈哈。 运行主程序试试: 这是英文界面—— 这是汉化过的—— 怎么样,程序运行完全正常,而且界面比原来清爽多了吧? 来点掌声先…… 哥还很无耻地在某些地方加上了哥的签名。 。 。 嘿嘿~ 另,在网上找到一款汉化过的该软件,如下—— 看来看去,还是哥自己的做得好哈! 嘿嘿! 5.还有一些小工作要做。 我们发现在该程序目录下还有个不明身份的家伙“UsbWriteProtect.ini”。 ini文件是用来保存一些配置的。 文件内容如下: ===================================================================== [Settings] Language=English ===================================================================== 当我把Language选项切换到“English”后退出,就会看到文件内容发生了变化—— ===================================================================== [Settings] Language=English ===================================================================== 这样,该文件的作用就显而易见了——保存语言设置,以便下次启动沿用本次使用的语言。 我们在主程序里选择语言为Chinese,退出。 并将“UsbWriteProtect.ini”文件的属性设置为只读,这样文件就无法修改,也就是说以后每次启动的都会是中文界面了。 ——这是一个小诀窍! 【善后工作】 最后要做的是一些画龙点睛的细致活。 没有耐心的兄弟们请跳过。 程序界面美化得差不多了,但这个主程序文件图标实在难看……估计软件作者也是偷懒随便找了个图标就给放进去了。 像哥这么追求完美的人可不愿意见到这么难看的图标! ~哥来给它换个面孔! 1.首先,准备好喜欢的图标素材。 我这里就在C: \windows\system32\SHELL32.dll这个文件中选一个图标了。 然后用eXeScope这款经典软件将图标提取出来备用。 2.给UsbWriteProtect.exe主程序开膛破肚,还用的是eXeScope。 找到那个将被替换的很丑的图标,用我们喜欢的图标换掉它。 结果对比—— 哥这里实在没有像样的图标,委屈一下……还可以嘛! 最后可以改一下主程序中各按钮、对话框的位置,再给上面做些修饰,让它变成自己喜欢的样子! 好了,大功告成! 现在可以去洗手了! 你不急? 哥尿急! ! …… 让哥再看一眼——嗯嗯,真不错,越看越好看! ……么么么么! ! ! 【总结】 很简单的工作,对于高手来说是小菜中的小菜,我还是啰哩啰唆地写了这么一大篇……重点是给新手或者菜鸟借鉴。 想要自己电脑使用的软件跟自己更亲近的话,各位不妨一试! 对于由此牵扯的版权纠纷问题,哥一概不负责任,呵呵。 顺便说一下,软件的汉化有很多种类。 对于外置语言文件的软件,它有个缺点,就是独立的文件个数多(比如该UsbWriteProtect就有三个以上文件,除主程序外的都是语言文件),很容易因丢失文件导致问题,此类软件的汉化过程就是像我这样修改语言文件,可以说没有一点技术含量;大多数软件采用主程序内置字符串,这种软件的汉化工作就很费事了,需要用专业的软件比如eXeScope来修改字符串,更高级一点的用VisualC++等编程软件修改,甚至反汇编……天哪,这工程量是要人命的……要是对著名的PhotoShop软件进行汉化工作,一个多人团队的工程量可能是数月甚至更多,当然,英语和计算机功底是非常重要滴! 好了,小菜一碟,不值得说这么多,再说下去有贻笑大方之嫌……就此打住吧! 希望各位爱好者有所借鉴。 写这么多怪累的,不要忘了支持一哈! 需要这款软件的吱一声,哥就把劳动成果发给你~
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- UsbWriteProtect 软件 汉化 过程 全记录