英语专业论文文献引用格式.docx
- 文档编号:8725766
- 上传时间:2023-02-01
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:25.53KB
英语专业论文文献引用格式.docx
《英语专业论文文献引用格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语专业论文文献引用格式.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语专业论文文献引用格式
文献引用
文献引用注明出处反映了论文作者对所涉领域的把握和治学的态度。
文学方向论文一般按MLA规范。
引用格式要做到全文前后一致。
引文必须准确。
任何引文都必须标明页码,以方便读者查找。
短于3行的引文应写入正文,用双引号标明。
引文中的引文用单引号标明。
1)夹注
引文出处使用括号夹注的方法。
夹注的内容包括引文作者的姓氏、名字缩写(必要时)、引文的页码和引文出处(文章、著作等)的标题或标题中的关键词组(必要时)。
引用具体观点或文字
引文不超过一页时,页码标注方法:
(Soja124)
引文超过一页时,页码标注方法:
(Soja122-124)
如果作者姓氏在正文中已经出现,则不需要在括号夹注中重复。
如:
Gamlinsuggeststhatthenovel’s“emphasisonthetale-tellingnatureofthestory”(68)enablestheimmigrantstoretellhistoricalevents.
如果连续引用同一位作者同一篇文献同一页内容,则第二次引用时在括号夹注中标明ibid.如:
Advocatorsofthesemovementsarguefor“theirowndistinctiveculturesrecognizedwithinthepublicsphere”(McKee21).Inotherwords,theyarelinkedbya“distinctiveconcernwithquestionsofidentity”andarefightingfor“recognitionofculturaldifference”(ibid.).
引用中文著作或期刊,括号夹注中须用汉语拼音标明作者姓氏,不得使用汉字。
如:
(Zhu12)
引用同一作者的多篇文献
引用同一作者的多篇文献时,应在括号夹注中标明文献标题中的关键词。
如:
Inhispoems,theonlywomanpoetisa“targetforthemalepoet’swordknives”(York,“Whirling”74).
引用同样姓氏的不同作者
如果两个或两个以上的作者有相同的姓氏,则括号夹注中应同时标明他们名字的首字母。
如:
Thisgroupofpeople“remainedwildandspoiled”(M.Ondaatje100)inthe1920sandtheirlifewas“characterizedbyextravagantfunanddrunkenescapades”(C.Ondaatje20).
引用多位作者的同一文献
两位作者:
Theliberal-bourgeoispublicsphereeventuallydeterioratesinto“thepseudo-publicityofthemassmedia”(CrossleyandRoberts157).
三位作者:
在括号中用逗号分隔他们的姓氏。
如:
(Bulkin,PrattandSmith84)
三位以上作者:
在括号中标明第一位作者姓氏,其他作者用etal.(andothers)代替。
如:
Thenationcanbedescribedas“acommunityofpeoplewhosemembersareboundtogetherbyasenseofsolidarityrootedinanhistoricalattachmenttoahomelandandacommonculture
”(Johnstonetal.532).
引用不同作者的多篇文献
引用不同作者的多篇文献时,应在括号夹注中按字母顺序标明作者姓氏,姓氏之间用分号隔开。
如:
Criticslinktheemphasisondifferencewithintolerance,militarism,animosityandannihilation(Aller18;Deutsch63;Howarth84).
如果不同作者的多篇文献过长,则不使用括号夹注,而使用脚注。
引用团体作者
引用团体作者的作品,括号夹注中应标明团体的名称。
如:
(TheDepartmentofCanadianHeritage)
引用无作者文献
引用无作者文献,如果文献标题没有出现在正文里,则括号夹注中应标明该标题中的关键词。
如:
AnanonymousWordsworthcriticoncearguedthathispoemsweretooemotional(“Wordsworth”100).
引用书信和谈话
引用书信和谈话(包括电子邮件、访谈、电话等)中的观点或文字,应在括号夹注中标明出处(包括交谈形式和时间)。
如:
JesseMoore(telephoneconversation,May12,1989).
引用非直接文献
论文应尽量避免使用非直接文献,但在无法找到直接文献的情况下,引文可以从非直接文献析出。
如:
AccordingtothelocalhistorianRandallWhite,duringthe1920sthe“culturaldemographyinTorontostartedtobecomeacomplicatedsubject”(qtd.inLowry140).
引用诗歌
引用诗歌少于3行时,可在正文中写出。
对于分节的诗歌,应在括号夹注中标明引文的节、行。
行与行之间用“/”隔开。
如:
WhenHomer’sOdysseuscomestothehallofCirce,hefindshismen“mild/inhersoftspell,fedonherdrugofevil”(10.209-11).括号夹注表明引文来自诗歌第10节第209至第211行。
对于不分节的诗歌,第一次引用时应在括号夹注中用“line”标明行数,以后的引用则不需要再说明。
如:
第一次引用:
(lines5-8);以后引用:
(12-13).
引用剧本
引用剧本时,应标出引文的幕、场、行。
如:
Inhisfamousadvicetoplayers,Shakespeare’sHamletdefinesthepurposeoftheater,“whoseend,bothatthefirstandnow,wasandis,tohold,as‘twere,themirroruptonature”(III.ii.21-23).括号夹注表示引文来自剧本第三幕第二场的21至23行。
引用《圣经》等经典文献
引用《圣经》等经典文献时,应标出引文的篇、章、节。
如:
ConsiderthewordsofSolomon:
“Ifyourenemiesarehungry,givethemfoodtoeat.Iftheyarethirsty,givethemwatertodrink”(Bible,Prov.25.21).括号夹注表明引文来自《圣经》的《箴言》篇第25章第21节。
(注意:
《圣经各篇缩写有标准的写法,使用时应加一核对。
)
引用网络文献
引用网络文献时,应标出引文作者和引文出现的段落。
如:
(Smith,Para.10)
引用整篇文献的观点
引用整篇文献(全书或全文)的观点时:
如果作者姓氏在正文中没有出现,则在括号中标明作者姓氏。
如:
CharlotteandEmilyBrontëwerepolaropposites,notonlyintheirpersonalitiesbutintheirsourcesofinspirationforwriting(Taylor).
如果作者姓氏在正文中已经出现,则不需要括号夹注。
如:
TaylorclaimsthatCharlotteandEmilyBrontëwerepolaropposites,notonlyintheirpersonalitiesbutintheirsourcesofinspirationforwriting.
对引文文字的修改
引文出现在正文中,使用引文的句子不得违反英语语法,不得出现句中句。
如:
正确:
SoitisnotlikewhatLuthicalls“enter[ing]effortlesslyintofruitfulcontactwithdistantworlds”(63).
错误:
SoitisnotlikewhatLuthicalls“entereffortlesslyintofruitfulcontactwithdistantworlds”(63).
正确:
MaxLuthipointsoutthatthefirstapparentthinginthefairytaleisthatitportraysitsheroas“isolated”andoftenas“anoldchild”(59).
错误:
MaxLuthipointsout:
“Thefirstthingthatisapparentinthefairytale…isthatitportraysitsheroasisolated.Heisoftenanoldchild”(59).
为了使含有引文的句子合乎语法,或者使含有引文的句子的含义更加清楚,往往需要对引文进行修改。
删除词句:
删除引文中的词、词组、句子时,应遵循两个原则。
第一,引文被删除部分内容后,句子应完整和合乎英文语法。
第二,引文被删除部分内容后,句子不应使读者对引文原意造成误解。
被删除部分用省略号表示。
省略号前后各空一个字符。
句子中间部分被删除:
InOndaatje’sbooks“history,likenarrative,…becomesbothaprocessandaproduct”(Davis272).
句子开头部分被删除:
“Theiceshonewithlight.…eventoaboyofeleven,deepinthewoodsaftermidnight,thiswasobviouslybenign”(Ondaatje21).
整个句子被删除:
GillValentinewrites:
“Nationsareforeverhauntedbytheirvariousdefinitionalothers.…Asaconsequence,nationsoftenengageinactsofviolence”(Valentine298).
诗歌中一行或一行以上的内容被删除:
Whenweswamonce
Itouchedyouinthewater
……
Youtouched
yourbellytomyhands
增添词组:
引文部分需要经过修改,以符合英文语法。
修改部分须放置于方括号内。
如:
However,theEnglishpatient“see[s]himmoreasoneofthosesparemenofthedesert”(Ondaatje119).
引文中的部分内容需要加以补充/说明,以便于读者更好地理解。
说明部分须放置于方括号内。
如:
Hundredsofpoems“writtenonwalls,ceilings,andinhiddencornersofthe[Vidylankara]campus”oftheUniversityofCeylonareabout“loveoffriendswhohaddiedforthecause”(Ondaatje83).
又如:
Inhisview“it[Ceylon]pretendedtoreflecteachEuropeanpowertillnewershipsarrived”(64).
对引文中的部分内容加以强调。
用斜体标明强调部分,在引文后说明斜体部分为论文作者所强调,说明文字放置于小括号内。
如:
Thusidentityisaprocess,a“processoftemporaryattachment”(Hall66;emphasisadded).
标点符号的使用
括号夹注是引文出现的小句的一部分,必须放在句末的标点以内,不得放在句外,也不得放在引文的引号以内。
正确用法:
Herideaisfurtherconfirmedthat“peoplethinkheroddandthatnobodylovesandadmiresher”(Fountain33).
错误用法:
Herideaisfurtherconfirmedthat“peoplethinkheroddandthatnobodylovesandadmiresher.”(Fountain33)
错误用法:
Herideaisfurtherconfirmedthat“peoplethinkheroddandthatnobodylovesandadmiresher(Fountain33).”
三行及三行以上的引文不放在引号内。
引文段与前后段落之间空一行。
如:
Hallexplains:
Soidentitiesaresliding,buttheyarenotforeversliding.…Youhavetostop,becauseifyoudon’tyoucannotconstructmeaning.Youhavetocometoafullstop,notbecauseyouhaveutteredyourlastword,butbecauseyouneedtostartanewsentencewhichmaytakebackeverythingyouhavejustsaid.(66)
2)脚注
提供具有一定重要性、但写入正文将有损文本条理和逻辑的解释性信息时,或提供因篇幅过大不宜使用括号夹注注明的文献出处信息时,可使用脚注。
脚注使用阿拉伯数字编号上标。
每页重新开始。
如:
RunningintheFamilyisafictional(auto)biographypublishedin1982,afterOndaatjemadetwojourneystoSriLanka,hiscountryofbirth,in1978and1980.
————————————
RunningintheFamilyisafictionalizedaccountofthelifeofrealpeople,includingthewriterMichaelOndaatjehimself,hisfatherMervynOndaatje,andhisgrandmotherLallaGratiaen.Thegenericslippageinthisbookwillbediscussedlaterinthischapter.
又如:
SincethentheQuebecseparatistshaveneverstoppedtheirattemptstobreakawayfromthenation.1
————————————
MiltonJ.Esman,inhisstudyofethnicconflictsinCanada,talksaboutthreedifferentattitudestowardtherelationshipbetweenQuebecandtheConfederation.TheseparatistPartiQuebecoisinsistsonthepoliticalindependenceofQuebecfromCanada.TheQuebecLiberalsadoptanon-separatistpolicybutadvocatestheprimacyoftheFrenchlanguageingovernmentandprivatebusinessinQuebec.ThefederalLiberalsarecommittedtothebilingualandbiculturalsolutionandemphasizethelinguisticandethnicdualityofCanada.SeeMiltonJ.Esman,EthnicConflictintheWesternWorld(London:
CornellUniversityPress,1977).
WorksCited
Adorno,Theodor.MinimaMoralia:
ReflectionsonaDamagedLife.Trans.E.F.N.Jephcott.NewYork:
Verso,2005.
Anderson,Christopher.MichelTournier’sChildren:
Myth,Intertext,Initiation.NewYork:
PeterLang,1998.
Attridge,Derek.J.M.CoetzeeandtheEthicsofReading:
LiteratureintheEvent.Chicago:
UofChicagoP,2004.
---.“OppressiveSilence:
J.M.Coetzee’sFoeandthePoliticsofCanonization.”CriticalPerspectivesonJ.M.Coetzee.Ed.GrahamHugganandStephenWatson.NewYork:
St.Martin’s,1996.168-190.
Attwell,David.J.M.Coetzee:
SouthAfricaandthePoliticsofWriting.Berkeley:
UofCaliforniaP,1993.
---.“TheProblemofHistoryintheFictionofJ.M.Coetzee.”RenderingThingsVisible:
EssaysonSouthAfricanLiteraryCulture.Ed.MartinTrump.Athens:
OhioUP,1991.94-133.
Auerbach,Nina.“ANovelofHerOwn.”TheNewRepublic9Mar.1987:
36-38.
Ballantyne,John.“OnDefoe.”RobinsonCrusoe.Ed.MichaelShinagel.NewYork:
Norton,1994.266-267.
Banks,Russell.“ThreeNovels:
ObsessionandtheNatureofWriting.”TheWashingtonPost8Mar.1987:
x.01.
Barney,RichardA.PlotsofEnlightenment:
EducationandtheNovelinEighteenth-CenturyEngland.Stanford:
StanfordUP,1999.
Barthes,Roland.Image,Music,Text.Trans.StephenHeath.NewYork:
HillandWang,1977.
---.Mythologies.Trans.AnnetteLavers.NewYork:
Noonday,1990.
Beattie,James.“JamesBeattieonthe‘NewRomance’.”DanielDefoe:
TheCriticalHeritage.Ed.PatRogers.London:
Routledge,1972.59-60.
参考文献以“WorksCited”(Arial加粗14pt)为居中标题。
参考文献条目按字母顺序排列。
如:
Aller,Peter.
Anderson,Benedict.
Boyle,Anthony.
条目中应包含文献作者或编者、译者、文章标题或书名、卷号、版次、出版地、出版社、出版日期、杂志名、页码等信息。
附录部分为单倍行距。
条目如须换行,则自第二行起,每行缩进一个制表符的距离。
条目之间空一行。
1.著录已出版的书籍
一位作者写的书籍:
依次列出作者姓名、书名、出版地、出版社和出版日期。
作者姓名以书籍封面出现姓名为准。
如:
Aller,Peter.Nationalism.London:
EdwardArnold,1985.
作者姓,作者名.书名.出版地:
出版社,出版时间.
两条或两条以上条目著录同一作者写的不同书籍时,作者姓名只在第一条目中出现,此后应以“---”代替。
如:
Bhabha,HomiK.NationandNarration.LondonandNewYork:
Routledge,1990.
---.TheLocationofCulture.LondonandNewYork:
Routledge,1994.
两位或三位作者写的书籍:
依此列出第一位作者姓、名,第二位作者名、姓,第三位作者名、姓,及其他相关信息。
如:
Riske,S.T.andS.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语专业 论文 文献 引用 格式