自考外贸函电英汉互译教材大总结.docx
- 文档编号:8648761
- 上传时间:2023-02-01
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:35.83KB
自考外贸函电英汉互译教材大总结.docx
《自考外贸函电英汉互译教材大总结.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自考外贸函电英汉互译教材大总结.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
自考外贸函电英汉互译教材大总结
自考外贸函电英汉互译教材大总结
1.为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。
请寄有关产品的说明书、小册子或者活页目录。
Tofamiliarizeourselveswithyourproducts,weneedsometechnicaldetails.Pleasesendusliteratures,brochures,orleafletsdealingwithyourproducts.
2.附寄一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331。
Wearealsoenclosingacatalogshowingabrandnewadditiontoourline,ModelE331.
3.我们希望附寄的小册子对您有帮助。
Wehopetheenclosedbrochurewillbehelpfultoyou.
4.现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。
Wesendyouabrochureonthevariouskindsofbicyclenowavailableforexport.
5.请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。
Willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou?
6.请寄我一份台式计算机的目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分发给潜在顾客。
WillyoupleasesendmeacopyofyourcatalogueandpricelistofdesktopcomputersandcopiesofanydescriptiveleafletsthatIcouldpasstoprospectivecustomers.
7.感谢你方9月6日来函,现附上一册最新商品目录,从中你会对我们的新产品有更多的了解。
ManythanksforyourletterdatedSeptember6,wehaveenclosedthecurrentbrochurefromwhichyoumayhaveabetterunderstandingofournewproducts.
8.感谢你方5月18日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。
ThanksforyourenquirydatedMay18,wearenowsendingyouourlatestpricelistforyourreference.
9.我方报价如有变更不另通知
Ourquotationissubjecttochangewithoutnotice.
issubjectto表示使某人经历或遭受某事物。
to是介词。
10.我国对中国微波炉的需求很大,请你们对目前能供应的型号向我方报有竞争性价格,非常感谢。
ThereisabigdemandforChinesemicrowaveovens.Weshallappreciateyourquotinguscompetitivepricesofmodelsavailablenow.
(三)putthefollowingsentencesintoChinese:
1.WehighlyappreciateyourimmediatereplytoourEnquiryNoteNo.2436regardingharddrives.
非常感谢及时回复我方关于硬盘的第2436号询单。
highly 9.WehaverecentlyreceivedmanyinquiriesfromretailingshopsinNewYorkareaaboutthecaptioneditemsandaresurethattherewouldbeverybriskdemands.
1.如你方以竞争性价格报盘,我们能保证在当地大量销量。
Ifyoumakeusanofferatcompetitivepriceswecansellalargequantityinourdistrict.
2.作为对你们还价的回应,我将降低3美元。
I’llrespondtoyourcounter-offerbyreducingourpricebythreedollars.
3.考虑到我们的长期业务关系,我们接受你们的还盘。
Itisinviewofourlong-standingbusinessrelationshipthatweacceptyourcounteroffer.
4.希望早日报给我们机床的实盘,我们将不胜感激。
Itwillbeappreciatedifyouwillimmediatelyletushaveyourfirmofferformachinetools.
5.我的报价是以合理利润率为依据。
Myofferwasbasedonreasonableprofitmargin.
6.现在我们希望你们对我方报盘予以答复。
Nowwelookforwardtoyourreplyingtoouroffer.
7.如果你们有意经营我公司其它产品,请告知你方要求。
Ifyouareinterestedindealingwithusinotherproducts,pleaseinformusofyourrequirements.
8.如果您对这些样品没兴趣,请告诉我们。
我们乐于寄上其它适合贵地市场的样品
Ifyouarenotinterestedinanyofthesesamples,letusknow.Wewillbepleasedtosendyouotherswhichmightbettersuityourmarket.
9.如果您认识某人对我们的产品感兴趣,请告诉我们,我们将乐于以公道的价格寄去样品。
Ifyouknowanybodywhomightbeinterestedinourproducts,pleaseletusknow.Wewillbepleasedtosendsampleswiththebestprices.
10.不少贸易商表示对投资也有兴趣。
Manytradersshowedtheirinterestininvestment.
III.PutthefollowingintoChinese
1.Thankyouforyourinterestinourproducts.Wearenowsendingyouourlatestcatalogandpricelistbycourierservice.
感谢你们对我方产品的兴趣,现以特快邮递寄去最新的商品目录和价目表。
2.Theyarenotinterestedinsmallquantities.
他们对小数量不感兴趣。
3.Wearenowinterestedinpurchasingsubstantialquantityofpolyestercottonblendedfabricsofthefollowingspecifications.Pleasequoteyourrockbottomprices.
本公司有意大量购买以下规格的混纺人造纤维,请贵公司报出最低价格。
4.Wearenowinneedofthefollowingspecialtiesofyourcorporation:
我们现在需要贵公司以下特色产品:
5.Wehaverecentlyextendedourradioandtelevisiondepartmentandarenowthinkingofaddingnewrangestoourpresentstocks.Weareparticularlyinterestedinyour“panda”radioand“Rainbow”televisionreceivers.Pleasesendusyourfirmoffer.
本公司新近扩大了收音机和电视机销售部门,如今有意将日前的货色,增加新式样。
对于贵公司的“熊猫牌”收音机和“长虹牌”电视机,本店极为感兴趣,请报实盘。
6.Wewillletyouknowwhichitem(s)weareinterestedinassoonaswereceivethereferencematerials.
当我们收到参考资料,便即刻通知贵公司我们所感兴趣的货项。
7.Willyoupleasesendmeacopyofyourcurrenttypewritercatalogandprice-list?
Iamparticularlyinterestedinportables,butrequireamachinesuitableforfairlyheavyduty,includingstencil-cutting.
恳请贵公司寄来一份最新打字机目录表和价目单。
我们对于手提式尤其感兴趣,但需要能胜任如刻打蜡纸等繁重工作的那一种。
8.OneofourclientswishestobuyChineseblacktea.PleaseofferfirmCIFEMPprices.
我们的一个客户想要购买中国红茶。
请报欧洲主要港口到岸价实盘。
9.WeareverymuchinterestedinyourproductsadvertisedonChinaForeignTrade.Pleasegiveusmoredetailedinformationaboutspecifications,priceandpackingetc.
我们已看到贵公司在最近一期《中国对外贸易》上所做的广告,很感兴趣。
请详细介绍你们产品的规格、价格、包装等情况。
10.PleasenotethatthepricesyouquoteshouldbeonanFOBHongKongbasis.Pleasesendusadditionaldetailedinformationandalsoafewpoundofsamplesforourexamination.
.此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。
Thisofferisbasedonanexpandingmarketandiscompetitive.
2.该报盘以你方本月底前到我地有效。
Thisofferissubjecttoyourreplyreachingherebeforetheendofthismonth.
3.我们高兴地告知你们,我们可以为新订单提供特别的设计方案。
Wearepleasedtoadviseyouthatweareabletoofferaspecialdesigningplanforthemodificationofyourneworder.
4.除非你们降价5%,否则我偿无法接受报盘.
Wecan’tacceptyourofferunlessthepriceisreducedby5%.
5.兹报铸造焦(foundrycoke)300公吨,每公吨欧洲主要口岸价350美元,11月船期.
Weofferfirm300metrictonsfoundrycokeatRMB21860YuanpermetrictonCIFEuropeanmainportsforNovembershipment.
6.我们已按你方要求将报盘延期.
Wehaveextendedtheofferasperasyourrequest.
7.我们的还价是每公吨伦敦离岸价150美元.
Wemakeacounter-offertoyouof$150permetrictonFOBLondon.
8.外币兑换率的浮动要求我们谨慎地报价,我们的实盘是以你方的接受复函不晚于北京时间9月30日下午12时为条件的.
Wemakeyouafirmoffersubjecttoyouracceptancereachingusnolaterthan12p.m.September30,Beijingtimebecausethefluctuationofthecurrencyexchangeratescallsforourgreatcareinfixingprices
9.我们与Jamesdickinson&Co交往多年,承蒙他推荐贵公司给我们.对于贵公司所制索引卡盒和整理档案之设备,非常感兴趣.若蒙贵公司惠寄一份目录和最新价目表,将甚荣幸.
YourfirmhasbeenrecommendedtomebyJamesDickinson&Co,ofBath,withwhomwehavedonebusinessformanyyears.Weareinterestedinyourcard-indexboxesandfilingequipmentforuseinourofficesandshallbegladifyouwillsendusacopyofyourcatalogueandcurrentpricelist.
10.现附上3本目录本,希望从中可找到你们的所好.
Enclosedarethreecopiesofourcatalog,fromwhichwehopeyouwillfindyourpreference(s).
Ⅲ.PutthefollowingsentencesintoChinese
1.Sincethepricesoftherawmaterialshavebeenraised,I’mafraidthatwehavetoadjustthepricesofourproductsaccordingly
由于原材料价格上涨,我们恐怕不得不对产品的价格作相应的调整.
2.Toconcludethisbusiness,youneedtoloweryourpriceatleastby3%.
为过成这笔交易,你方应至少减价3%.
3.Wefinditdifficulttofillyourorderatthepricesindicatedinyourletterbecauseofthehighcostofrawmaterials.
由于原材料成本高昂,我们难以按你方来信所示价格满足订货.
4.Yousaidyesterdaythatthepricewas$60/mt,CIFBrussels.
您昨天说价格是每公吨60美元布鲁塞尔到岸价.
5.Yourpriceis$500/mt,twiceoftheothercountries.
你们的价格是每公吨500美元,为其他国家的两倍.
6.Yourquotedpriceisoutoflinewiththeprevailinglevel.Thatiswhywefeelconfidentthatoursuggestionofthreepercentoffyourpresentoneisworkable.
你方报价与市价有差异,所以我们相信建议减价3%是可行的.
7.Yourorderno.123wasconfirmedbyourfaxofSeptember15,subjecttoarrivalofcreditwithin15daysfromthedate.The15-dayperiodhavingexpiredonOctober1stwithoutourreceiptofyourL/Corhearinganyfurtheradvicefromyou.PleaseletusknowwhentherequiredL/Copened.
你方第123号订单我们已经于9月15日传真确认,条件是你方信用证必须在15日内开到我方,15天的期限已经在10月1日到期,但仍然没有收到信用证,也没有听到你们任何消息.请告知信用证是何时开出的.
8.Wecansafelysayforsurethatourpricesquiterealistic.Othersupplierscannotpossiblyunder-quoteusiftheirgoodsareasgoodasoursinquality.
可以肯定地说我方价格是相当合理的,质量与我方产品相同的供货商不可能报比我方低的价格.
9.Businessisimpossibleunlessyoulowerthepriceby2%.
你方必须降价2%,否则没有成交的可能.
10.Youwouldbedelightedtoknowthatsince1960wehavebeenoneofthemainimportersofrawmaterialsforandpetrochemicalmanufacturers.Nowweareinterestedinthefollowingitems.
想必贵公司当欣于知道,自从1960年以来,本公司即为塑料和石油化学物品制造商的原料主要进口商。
现在本公司需要下列产品.
1.现随函附上我方销货合同第HN768号一式两份,请查收。
如审查无误,请会签后退回1份。
答案:
EnclosedisourSalesContractNo.HN768induplicate.Ifyoufindeverythinginorder,pleasesignandreturnonecopy.
2.经过长时间断断续续的谈判,我们现在终于达成了协议。
答案:
Throughlengthyandon-and-offnegotiationswenowfinallyhavereachedanagreement.
3.我们销售产品是以货样为标准,而不是凭过去任何一批供货的质量。
答案:
Wesellgoodsaccordingtothesalessample,notthequalityofanyprevioussupplies.
4.我认为这不会有问题。
生产部门会有办法。
答案:
Idon'tthinkthatwouldbeaproblem.Theproductiondepartmentwillcomeupwithsomething.
comeupwithsth.找到,提出
Shecameupwithanewideaforincreasingsales.她想出了增加销量的新办法。
comeupforsth.做某人的申请人Hecomesupforelectionnextyear.
comeupfordiscussion提出讨论
comeuptosth.达到(某种水平)
Thewatercomesuptomyneck.
Hisperformancedidn'tcomeuptohisusualstandards.你的表现没有达到平时的水平。
5.如果贵公司能供应所需型号和品质的货物,我们将定期开出大量的定期订单。
答案:
Ifyoucansupplygoodsofthetypeandqualityrequired,wemayplaceregularordersforlargequantities.
6.我们从别家制造商购买的价格是每袋2500美元,倘若贵公司能提供更低的价格,本公司便能订购4000袋。
答案:
IfyoucansupplyatapricelowerthanUS﹩2500perbagatwhichwearebuyingfromanothermanufacturer,wecanplaceanorderfor4000bags.
7.如果贵方可提供新开发的那种重海绵,对我们的帮助会很大。
答案:
Itwouldbequitehelpfulifyoucouldsupplyusyournewlydevelopedheavy-weightsponge.
8.迟迟未回复您6月8日的信,请接受我们的道歉。
我们利用一个月的时间搜集必需的资料,来回复您的问题。
答案:
PleaseacceptourapologyforthedelayinreplyingtoyourletterofJune8.Ittookusamonthtocollectthedatanecessarytoansweryourquestions.
1.你方若能把价格降到2150港币,也许能成交。
BusinessispossibleifyoucanlowerthepricetoHK$2150.
2.我无法把价格降到你提出的限度,我建议我们是否各
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 自考 外贸 函电 英汉 教材 总结