外商独资企业章程中英文版呕心沥血整理版.docx
- 文档编号:8602712
- 上传时间:2023-02-01
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:26.17KB
外商独资企业章程中英文版呕心沥血整理版.docx
《外商独资企业章程中英文版呕心沥血整理版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外商独资企业章程中英文版呕心沥血整理版.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外商独资企业章程中英文版呕心沥血整理版
外商独资企业章程(中英文版)
ArticlesofAssociationforSolelyForeign—ownedEnterprises
(WithBoardofDirectors)
Chapter1GeneralProvisions
Chapter2Objectives,ScopeandScaleofProductionandBusinessChapter3TotalInvestmentAmountandtheRegisteredCapitalChapter4BoardofDirectors
Chapter5BusinessManagementOffice
Chapter6Taxation,FinanceandForeignExchangeManagementChapter7DistributionofProfits
Chapter8LaborManagement
Chapter9TradeUnion
Chapter10Insurance
Chapter11Duration,DissolutionandLiquidation
Chapter12RulesandRegulations
Chapter13SupplementaryProvisions
Chapter1GeneralProvisions
Article1
InaccordancewithLawofthePeople'sRepublicofChinaonForeign—CapitalEnterprisesandotherrelevantChineselawsandregulations,__________Company________Countryintendstosetup____________________Co。
Ltd.(hereinafterreferredtoastheCompany),anexclusivelyforeign-ownedenterprise,inNajingPukouEconomicDevelopmentZoneoftheJiangsuProvince。
Forthispurpose,theseArticlesofAssociation
hereunderareworkedout。
Article2
ThenameoftheCompanyinChineseis____________________.ThenameoftheCompanyinEnglishis_____________________。
ThelegaladdressoftheCompanyisat_______________________。
Article3
Theinvestingpartyisalegalpersonregisteredwith_______Countryinaccordancewiththelawsof________Country。
Thelegalnameoftheinvestingpartyis
_____________________________________;
Itslegaladdressis
_____________________________________________________;Itslegalrepresentative:
Name_________;Nationality__________;Position___________.
Article4
TheorganizationformoftheCompanyisalimitedliabilitycompany。
TheinvestingpartyisliabletotheCompanywithinthelimitofitscapitalsubscription,andtheCompanyshallassumeexternalliabilitieswithallofitsassets.
Article5
TheCompanyisunderthegovernanceandprotectionofChineselawsanditsactivitiesmustcomplywiththestipulationsoftheChineselaws,decreesandrelevantregulationsandshallnotdamagethepublicinterestsofChina。
Chapter2Objectives,ScopeandScaleofProductionandBusiness
Article6
TheobjectiveoftheCompanyistoproduce_______products,developnewproducts,andsharpencompetitiveedgeintheworldmarketinproductqualityandpricebyadoptingadvancedandapplicabletechnologyandscientificmanagementmethods,soastoraiseeconomicresultsandensuresatisfactoryeconomicbenefitsfortheinvestingparty。
Article7
ThebusinessscopeoftheCompanyis
_______________________________________.
Article8
TheproductionscaleoftheCompanyafterbeingputintooperationis_____________。
Article9
TheproportionforexportoftheCompanyis_________.TheBoardofDirectorsorthecorporatemanagementwithauthorizationfromtheBoardofDirectorscandecideatitsowndiscretionondomesticoroverseassaleoftheproductsoftheCompany.
Chapter3TotalInvestmentAmountandtheRegisteredCapital
Article10
TheamountoftotalinvestmentoftheCompanyis______________;theregisteredcapitalis______________。
Article11
ThecontributionmethodsoftheCompanyare,
cash_____________________;
kindequivalentof___________。
Article12
Theinvestingpartyshallcontributetheregisteredcapitalwiththefollowingmethod:
(Note:
chooseoneofthem)
1。
Payingoffallthecapitalwithinsixmonthsupontheissuanceofbusinesslicense。
2。
Theregisteredcapitalispaidin___________installments.Withinthreemonthsupontheissuanceofbusinesslicense,_______ofthefirstinstallmentshallbepaid,accountingfor___%ofitssubscribedcapital,andtherestpartshallbepaidoffin___months。
(Note:
Thecontributiontothefirstinstallmentshallnotbelessthan15%ofitssubscribedcapital.)ThecapitalcontributionofeachpartyshallbeconvertedaccordingtothecurrentnumeraireexchangerateofthePeople’sBankofChina。
ThecapitalcontributioninkindshallberecognizedasavailableonthedaywhentheCompanyobtainsthecertificateofright.
Article13
Within30daysuponthecapitalcontributionoftheCompanytoanyinstallment,theCompanyshallengagecertifiedpublicaccountantsregisteredinChinatoverifythecapitalandpresentareportontheverificationofcapital。
Within30daysuponreceiptofthereportoncapitalverification,theCompanyshallpresentacertificateofcapitalcontributiontotheinvestingpartyandfilewiththeoriginalexaminationandapprovalauthorityandtheadministrativedepartmentofindustryandcommerce。
Article14
Thereadjustmentofregisteredcapitalortotalinvestmentamountshall,afterbeingunanimouslyagreedbytheBoardofDirectors,besubmittedtotheoriginalexaminationandapprovalauthorityforapprovalandgothroughalterationformalitieswiththeadministrativedepartmentofindustryandcommerce。
Chapter4BoardofDirectors
Article15
TheCompanyshallsetuptheBoardofDirectors,whichshallbethehighestauthorityoftheCompany。
ItshalldecideonallmajorissuesconcerningtheCompany.ThedateofissuanceoftheapprovalcertificateoftheCompanyshallbethedateoftheestablishmentoftheBoardofDirectors。
Article16
TheBoardofDirectorsiscomposedof_____directors,withonechairpersonand____vice-chairpersons.ThemembersoftheBoardshallbeappointedbytheinvestingparty。
Thetermofofficeforthedirectors,chairpersonand
vice—chairpersonsisfouryears,andtheirtermofofficemayberenewedifcontinuouslyappointedbytheappointingparty.Anypartyshallinformtheotherpartyofitsappointmentorreplacementofdirectorsandputitonfilewiththeadministrativedepartmentofindustryandcommerce。
Article17
ThechairpersonoftheBoardisthelegalrepresentativeoftheCompany.Shouldthechairpersonbeunabletoexercisehis/herresponsibilitiesforanyreason,he/sheshallauthorizethevice-chairpersonoranyotherdirectortoexerciserightsandfulfillobligations.
Article18
TheBoardofDirectorsshallconveneatleastonemeetingeveryyear.ThemeetingshallbecalledandpresidedoverbythechairpersonoftheBoard。
Thechairpersonmayconveneaninterimmeetingbasedonaproposalmadebymorethanonethirdofthetotalnumberofdirectors。
Article19
TheBoardmeeting(includinginterimmeeting)shallnotbeheldwithouttheattendanceofmorethantwothirdsofdirectors。
Eachdirectorhasonevote.
Article20
IncaseadirectorcannotattendtheBoardmeeting,he/sheshouldissuealetterofattorneyentrustingotherpersontoattendtheBoardmeetingandvoteonhis/herbehalf。
Shouldhe/shenotattendorentrustotherpersontoattendtheBoardmeetinginduecourse,he/sheshallbedeemedtowaivehis/herright。
Article21
UnanimousapprovalofallthedirectorspresenttotheBoardmeetingshallberequiredforanydecisionsconcerningthefollowingissues:
1.modificationoftheArticlesofAssociationoftheCompany;2.terminationordissolutionoftheCompany;
3。
readjustmentofregisteredcapitaloftheCompany;
4。
splitoftheCompanyormergerwithothereconomicorganizations.5.issueswhich,accordingtotheBoardofDirectors,mustbeunanimouslypassedbyalldirectors。
Otherissuescanbepassedbythedecisionsofsimplemajority。
Article22
EachBoardmeetingshallhavedetailedminutes,whichshallbesignedbyallthedirectorspresentatthemeeting。
ThemeetingminutesshallbeputonfileoftheCompanyforfuturereference.
Chapter5BusinessManagementOffice
Article23
TheCompanyexercisesgeneralmanagerresponsibilitysystemundertheleadershipoftheBoardofDirectors,with____generalmanagersand____deputygeneralmanagerstobeengagedbytheBoardofDirectors。
Article24
ThegeneralmanagerisdirectlyresponsibletotheBoardofDirectorsandshallcarryoutthevariousdecisionsoftheBoardandorganizeandguidetheoverallproductionoftheCompany。
Thedeputygeneralmanagersshallassistthegeneralmanagerinhis/herwork。
ThetermsofreferenceofthegeneralmanageranddeputygeneralmanagersshallbedecidedbytheBoardofDirectors.
Article25
Severaldepartmentmanagersmaybeappointedbythemanagementofficetoberesponsiblefortheworkinvariousdepartmentsrespectively,handlethemattershandedoverbythegeneralmanageranddeputygeneralmanagersandberesponsibletothem。
Article26
Thegeneralmanager,thedeputygeneralmanagersandalltheothermanagersshallearnestlyperformtheirdutyandshallnotholdconcurrentpostasamanagerorotherformsofemployeeforothercompanies。
Incaseofmalpracticeorseriousderelictionofdutyonthepartofthegeneralmanageranddeputygeneralmanagers,theycanbedismissedatanytimeuponthedecisionoftheBoardmeeting。
Article27
ThedepartmentsoftheCompanyandthesetupofdepartmentstructureshallbeplannedbythegeneralmanageranddeputygeneralmanagersthroughconsultationandshallbedeterminedbytheBoardofDirectors.Othersub—departmentsandthesetupofpositionsotherthanseniormanagersshallbedeterminedbythegeneralmanagerandthedeputygeneralmanagersthroughconsultation.
Article28
Incaseofmalpracticeorseriousderelictionofdutyonthepartoftheseniormanagers,theBoardofDirectorsshallhavethepowertodismissthematanytime.
Chapter6Taxation,FinanceandForeignExchangeManagement
Article29
TheCompanyshallpayvariousitemsoftaxesinaccordancewithrelevantChineselawsandstipulationsontaxation.
Article30
StaffmembersandworkersoftheCompanyshallpayindividualincometax
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外商独资企业 章程 中英文 呕心沥血 整理