Purchasing contract of Indonesia steam coaloption1远期.docx
- 文档编号:8483722
- 上传时间:2023-01-31
- 格式:DOCX
- 页数:27
- 大小:41.74KB
Purchasing contract of Indonesia steam coaloption1远期.docx
《Purchasing contract of Indonesia steam coaloption1远期.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Purchasing contract of Indonesia steam coaloption1远期.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
PurchasingcontractofIndonesiasteamcoaloption1远期
SALEANDPURCHASECONTRACT
FOR
STEAMCOALOFINDONESIANORIGIN
印尼原产动力煤的购销合同
ContractN°:
Date:
合同号:
日期:
ThisSalesandPurchaseContractofsteamcoal(Hereinafterreferredtoasthe“Contract”)ismadeandenteredintothis
本购销合同(下称合同)是以下双方就动力煤签订并于年月日生效。
BETWEEN
acompanyincorporatedin(Hereinafterreferredtoas“theSeller“)oftheonepart
AND
(Hereinafterreferredtoas“theBuyer“)oftheotherpart
甲方:
(即合同中所指卖方),注册地为,位于。
乙方:
(合同中所指买方),注册地为中国,
Whereas
说明
(1)TheSellerwithfullcorporateauthorityandresponsibilityherebyrepresentsandwarrantsthatitcanfulfiltherequirementsoftheContactandsupplytheProductdefinedinArticle2oftheContract(Hereinafterreferredtoas‘ theProduct’)inaccordancewiththetermsandconditionshereinaftersetforth;
卖方拥有授权并全权负责和保证能按照合同要求执行合同,按照以下条款规定提供本合同条款2中所描叙产品(即合同中所指购买产品)
(2)TheBuyerwithfullcorporateauthorityandresponsibilityherebyconfirmsthatitisreadywillingandabletopurchasetheProductinaccordancewiththetermsandconditionshereinaftersetforth.
买方拥有授权并全权负责和确认购买愿意,并能根据以下条款规定购买产品。
NOWTHEPARTIESHERETOAGREEasfollows:
双方就以下条款达成一致:
Article1–DEFINITIONS
1—名词定义条款
InthisContract,thefollowingtermsanddefinitionsshall,unlessotherwisespecificallydefined,havethefollowingmeaning:
本合同中,在没有特别说明外,以下术语概念定义如下:
A.“ASTM”meanstheAmericanSocietyforTestingandMaterials.
“ASTM”指美国试验材料学会
B.“B/L”meansBillofLading;
“B/L”指提单
C.“Coal”meanstheProductsetoutinArticle2complyingwiththespecificationinArticle5orwhichisotherwiseacceptedbytheBuyer.
“Coal”指条款2中规定的并符合条款5中规格的产品,或是买方接受的其他商品。
D.“Dollars”,“USDollars”,“USD”,“US$”,“$”,“Cents”whereusedshallrefertothecurrencyoftheUnitedStatesofAmerica.
合同中所用“Dollars”,“USDollars”,“USD”,“US$”,“$”,“Cents”等都是指美元现票。
E.“CIF”meansCost,Insurance&Freight.
“CIF”指的是成本,保险和运费
F.“DischargingPort”meansport,Fujian,China.
“DischargingPort”指的是中国福建港口为卸货港
G.“Demurrage”meansasumoramountintobepaidbytheBuyersliquidateddamagesfordelaybeyondthelaytimeforthedischargeport.
“Demurrage“指的是由买方赔付偿金的滞港总时间,该时间指的是在卸货港规定装卸时间之外的耗时。
H.“Metricton”meansatonof1,000KgsandDryMetricTonmeansametrictondeterminedonadrybasisandwetmetrictonmeansametrictondeterminedonawetbasis.
“Metricton”指一吨,即1000千克,DryMetricTon指干煤测量基准吨数,wetmetricton指湿煤测量基准吨数
I.“Wetbasis”referstosteamingcoalinanaturalwetstate.
“Wetbasis”指的是自然状态下的动力煤
J.“WMT”meansawetmetricton.
“WMT”指湿煤吨数
K.“ARB”meansasreceivedbasis.
“ARB”指收到基
L.“ADB”meansairdriedbasis.
“ADB”指空干基
M.“Price”shallmeanthepriceforinvoicingpurposesexpressedinUSDollarswithanycalculatedpriceroundedupordowntothenearestcent
“Price”指的是发票上计算的美元价格,应计算到最近的美分单位
N.“mm”meansmillimeterasdefinedin“InternationalSystemofUnits”.
“mm”指国际标准单位制下的毫米
O.“Workingday”meansadayuponwhichbusinessisregularlytransactedandunlessexpresslystated,theterm“day”shallbedeemedtomean“calendarday”.
“Workingday”指正常商务交易日,除额外规定外,合同条款中所指的“day”是以阳历计算
P.“Pratique”meanspermissiontodobusinessataportbyashipthathascompliedwithallapplicablelocalhealthregulations.
“Pratique”指船符合当地健康安全规定时的入港允许
Q.“Laytime”meanstimeallowedtoloadthecargoontotheVessels.
“Laytime”指船只允许的装卸货时间
R.“NOR”meansNoticeofReadiness.
“NOR”指备货通知,即装卸准备完成通知
S.“Indonesia”meanstheRepublicofIndonesia.
“Indonesia”指印度尼西亚共和国
T.“IndependentCompany”meansPTGeoservicesoraneutralindependentinspectionandsurveycompanyappointedmutuallybytheSellerandtheBuyer.
“IndependentCompany”指印尼船运监管公司PTGeoservices或其他买卖双方商议制定的独立第三方检验调查公司。
Article2–ProductandOrigin
2.货物名称及产地
2.1Steamcoal,originissouthKalimantanIndonesia.
动力煤,产地为印度尼西亚南加里曼丹。
2.2Packing包装
InBulk海运散装
2.3Loadport装运港
PORTOFLOADINGJettyatBatulicinandTaboneoPort/Open-SeaAnchorageofSouth
Kalimantan,Indonesia
装运港:
印尼南加里曼丹
2.4Destinationport目的港
FuJianportP.R.China,Buyer’sopinionanddeclarebeforethevesselsailfromloadingport.
中国福建港口,买方在船离开装运港前宣布。
2.5QUANTITY:
Atrailof100,000MT+200,000MTmonthlyfor12months,in50,000MTshipments
供货量:
10万吨试单+每月20万吨*12月,每船5万吨
Article3–SHIPMENTPERIOD
3-装船期条款
3.1Shipload:
50,000Mtspershipload±10%atBuyer’soption.
船载量:
50,000公吨/船载量由买方根据实际装船情况允许±10%短溢装。
LOADINGRATE8,000–10,000MTperdaydependingonweather
装载率:
根据天气情况每天8000-10000吨
DischargingPort:
FuJianPortofP.R.China
ThepartiesherebyagreethatthetermofthisagreementshallcommencefromthedateofsigningofthisAgreement.BuyershallpurchasethecoalfromSelleronCIFaccordingtothepaymenttermsinArticle11.
TheshipmentslaycanarefromtheYear2011,month,Date.
双方同意此合同条款至签订之日起开始。
买方将从卖方处以CIF为交易条件,具体付款条款按照条款11执行。
此批货物装货期在2011年月日装运。
Article4–QUANTITY
4—数量条款
Afteratrialorderwithavolumeof100,000MT±10%,withqualitysatisfyingArticle5andapprovedbyBuyer,isimplementedinthefirstmonth,fromthesecondmonthonthedeliverywillbemonthlyfourshipments,50,000MTSeachshipment,totally200,000MTS/month.Thecontractpriceshallcontinuetobeexecutedfor4monthsafterthatTheunitpriceshallbeadjustedbynegotiationbetweenthetwopartiesevery3months.Ifthetwopartiesfailtoreachagreementinthepriceforspecificmonth,thevolumeforthismonthshallnotbeimplemented.Butfailinginreachingagreementforthismonthshallnotaffectthenegotiationandthecargo-deliveryfornextmonth.Ifbothpartiesagreeontheprice,thenthesupplementaryagreementtobesignedshallprevail.Thecontracttermsareoneyear.
第一个月试单10万吨±10%质量符合条款5标准且买方认可后,在第二个月份开始按每月4船,每船5万吨交货,合计20万吨/月。
本合同价格将持续执行四个月,之后单价按市场价格每3个月双方谈判调整一次。
若双方对价格未达成一致则当月数量不执行,但不影响下月价格的商谈和货物的提供。
若价格达成一致,则双方以签订的补充协议为准。
合同为期一年。
Article5–SPECIFICATION
5—产品规格条款
TheCoaltobedeliveredshallconformwiththefollowingtypicalspecifications,inaccordancewithASTMstandards:
根据美国试验材料学会标准,所装运煤炭需符合以下技术规格
PARAMETER
规格参数
BASIS
基准
GUARANTEE
保证值
REJECTION
拒收值
GrossCaloricValue
高位发热量
(ADB)
6300Kcal/kg
<6100Kcal/kg
小于6100Kcal/Kg拒收
NetCalorificValue
低位发热量
(NAR)
5500Kcal/kg
<5300Kcal/Kg
小于5300Kcal/Kg拒收
TotalMoisture
全水
(ARB)收到基
16-18%max
Rejectionabove18%
高于18%拒收
InherentMoisture
内水
(ARB)
收到基
8-12%
Rejectionabove12%
高于12%拒收
AshContent
灰分
(ADB)空干基
15-17%max
Rejectionabove17%
高于17%拒收
VolatileMatter
挥发份
(ADB)空干基
40-45%
Rejectionabove45%
高于45%拒收
FixedCarbon
固定碳
(ADB)
空干基
bydifference
TotalSulphur
总含硫量
1%max
Rejectionabove1%
高于1%拒收
HardGroveIndex(HGI)
哈氏指数
45-50
Rejectionabove50
Size0-50mm
0-50毫米粒度量
90%min
AshFusionTemperature
灰熔点
Above1250Celsius
高于摄氏1250度
小于1250摄氏度拒收
Article6–PRICE
6-价格条款
ThepricefortheCoaltobesuppliedunderthisContractshallbeUS-Dollars109.5permetricton(MT)southchina,111.5USD/MTnorthchina,CIFDischargingPort.Thepriceistoincludecoalprice,insuranceandfreight.INSURANCE110%valueofthecargo.pricestobereviewedquarterly,INCOTERMS2010Apply
本合同下所供应煤炭单价为CIF南方港109.5美元/吨,北方港口111.5美金/吨。
本价格包括货煤价格、保险费和运费。
保险为货物货值的110%每季度重新议价,依据国际商会2010标准。
AttheLoadingPort:
freighttax(ifany),wharfage(ifany),exportduty/taxes,customclearanceandcustomservicechargesincludinganyotherchargesbytheAuthorityshallallbefortheaccountoftheSeller.
若在装运港产生运费税,码头费,出口关税,清关费,海关服务收费和其他应收费用由卖方负责。
AttheDischargePort:
taxes(ifany),wharfage(ifanydemurrage),importduty/taxes,customclearanceandcustomservicechargesshallbebornefortheaccountoftheBuyer.
若在目的港产生关税,滞港时码头使用费,进口关税,清关费和海关服务附加费等所有费用均由买方负责。
Article7–COALPRICEADJUSTMENTONQUALITY
7-质量问题时价格的调整条款
ThefollowingpriceadjustmentsbasedonqualitydeterminationsbyanIndependentCompanymadeinaccordancewiththespecificationssetoutinArticle5above,shallapplytotheshipmentofCoalmadehereunder.
价格调整是基于第三方独立公司对质量检验之后,根据以上条款5所规定的产品规格确定的如下调整情况,再申请装船。
(a)NetCalorificValue(NAR)
IntheeventthecertifiedNettCalorificValueofCoalislessthanContractedbasis5500kcal/kg,thepricepertonshallbereducedbytheamountcalculatedbythefollowingformula:
5500-Y
(Amountofreduction)=TheFOBTpricex-------------
5500
Intheaboveformula,"Y"shallrefertothecertifiedNettCalorificValue(NAR)ofCoalasdeterminedunderArticle5.
IntheeventthecertifiedNettCalorificValueofCoalisinexcessofContractedbasis5500kcal/kg,thepricepertonshallbeincreasedbytheamountcalculatedbythefollowingformula:
Y-5500
(Amountofincrease)=TheFOBTpricex------------
5500
Intheaboveformula,"Y"shallrefertothecertifiedNettCalorificValue(NAR)ofCoalasdeterminedunderArticle5.MaximumpremiumissetatNCV5700(NAR).
IntheeventthecertifiedNettCalorificValueofCoalislessthan5300kcal/kgtheBuyerhastheoptiontorejecttheCoaloraccepttheCoalwiththepenaltyasconfirmedinArticle7(a).
a.低位发热量
如果卖方供应煤炭的低位发热量NCV(NAR)通过第三方独立公司检验大于5300Kcal/kg时,煤价调整如下:
调整后价格(美元/吨)=条款6中规定价格X实际收到基总发热量/5500
TheBuyershallhavetherighttorejecttheshipmentofCoalif,basedontheInspectionCompany’sdetermination,theNCVofthatshipmentofCoalisbelowtherejectionlimitasspecifiedinArticle5.
IftheBuyerdeterminesnottorejectsuchshipmentofCoal,afurtherpricereductionshallbemadeasmutuallyagreedbytheParties.
如果卖方供应和装运煤炭的总发热量通过第三方检验公司检验小于条款5中规定的拒收范围,买方有权拒收该批货物。
如果买方决定不拒收,有关进一步的降价需由双方协商再定。
(b)TotalMoisture(ARB)
TheBuyershallhavetherighttorejecttheshipmentofCoalif,basedontheInspectionCompany’sdetermination,thetotalmoistureexceedst
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Purchasing contract of Indonesia steam coaloption1远期 coaloption1 远期
链接地址:https://www.bdocx.com/doc/8483722.html