员工手册中英文版Employee Handbook.docx
- 文档编号:8480076
- 上传时间:2023-01-31
- 格式:DOCX
- 页数:49
- 大小:101.06KB
员工手册中英文版Employee Handbook.docx
《员工手册中英文版Employee Handbook.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《员工手册中英文版Employee Handbook.docx(49页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
员工手册中英文版EmployeeHandbook
TABLEOFCONTENTS
1概述INTRODUCTION
1.1手册宗旨PurposeofHandbook
1.2手册生效ValidationofHandbook
1.3公司使命CompanyMission
1.4公司愿景CompanyVision
1.5公司价值观和主要方向Values&Principalstatements
2聘用政策EMPLOYMENTPOLICIES
2.1周年日AnniversaryDate
2.2健康检查HealthExaminations
2.3试用期ProbationaryPeriod
2.4绩效评估PerformanceReview
2.5解除雇用关系Terminationofemployment
2.6教育与培训Education/Training
2.7兼职OutsideEmployment
2.8个人外貌PersonalAppearance
2.9公告板Billboards
3薪酬REMUNERATION
3.1薪酬制度Remunerationpolicy
3.2决定薪酬的基本因素ElementsofSalaryConsideration
3.3薪酬结构Remunerationstructure
3.4年终奖金Year-endBonus
3.5加班工资OvertimePayment
3.6发薪日Payday
3.7个人所得税IndividualIncomeTax
3.8薪酬回顾CompensationReviews
4福利BENEFITS
4.1社保金和住房公积金PensionandHousingfund
4.2附加保险AdditionalInsurance
4.3年度健康体检AnnualHealthExamination
4.4结婚津贴Weddingallowance
4.5生育津贴Childbirthallowance
4.6高温津贴Hightemperatureallowance
4.7轮班津贴Shiftallowance
4.8手机费补贴Mobilephoneallowance
5出勤ATTENDANCE
5.1工作日和工作时间WorkingdaysandWorkinghours
5.2工作日程表WorkSchedule
5.3请假或迟到AbsencesorLateness
5.4缺勤与迟到记录RecordofAbsenceorLateness
6员工假日EMPLOYEE’SLEAVE
6.1请假程序LeaveApplicationProcedure
6.2病假SickLeave
6.3病假后的试工期ProbationafterSickLeave
6.4婚假MarriageLeave
6.5产假及产检假MaternityLeaveandPrenatalcheck-upleave
6.6丧假BereavementLeave
6.7护理假NursingLeave
6.8工伤假AccidentLeave
6.9事假PrivateLeave
6.10国定假日PublicHoliday
6.11年假AnnualLeave
7专有信息PROPRIETARYINFORMATION
8客户关系CUSTOMERRELATIONS
8.1礼物Gifts
8.2意见交流Weneedyourideas
9"开门"政策OPENDOORPOLICY
10差旅制度TRAVELPOLICY
10.1出差定义Traveldefinition
10.2出差补贴Travelallowance
10.3国内出差TravelinsideChina
10.4国外出差TraveloutsideChina
10.5住宿补贴Hotelallowance
10.6交通Transportation
10.7出差费用报销Travelexpensereimbursement
10.8商务招待及娱乐BusinessDinnerandEntertainment
10.9私家车使用相关规定PrivateCarUseRules
11劳动纪律LABORDISCIPLINE
11.1行为规范RulesofBehavior
11.2违纪与处理原则Violationofthedisciplineanddisposalrules
11.3处罚程序DisciplinaryProcedure
11.4操作程序OperationoftheProcedure
12其它政策OTHERPOLICIES
12.1安全规定SafetyRules
12.2事故报告AccidentReport
12.3年度安全考评AnnualSafetyEvaluations
12.4房屋管理Housekeeping
12.5安全Security
12.6安全检查SecurityChecks
12.7吸烟Smoking
12.8来访者Visitors
13结束语CONCLUSION
14接受与承认RECEIPTSANDACKNOWLEDGEMENT
1.欢迎加入某某某公司/
Welcometo
我们衷心欢迎您加入某某某公司/(以下都简称某公司)。
感谢您的加入!
我们希望您能感到加盟某公司对双方都将是有益的和愉快的。
We'reveryhappytowelcomeyouto(hereinafterreferredtoas某公司).Thankyouforjoiningus!
Wewantyoutofeelthatyourassociationwith某公司willbeamutuallybeneficialandpleasantone.
本手册将对您可能有的有关某公司政策和程序上的问题作出回答。
如果有不清楚的问题,请与您的主管研讨。
你有责任认真阅读和理解本员工手册,您的业绩评估将反映您对某公司政策的坚持程度。
除了阐明职责外,我们也希望本员工手册能向您表明某公司对所有在此工作的员工利益的关心。
ThisHandbookprovidesanswerstomostofthequestionsyoumayhaveabout某公司’spoliciesandprocedures.Ifanythingisunclear,pleasediscussthematterwithyoursupervisor.YouareresponsibleforreadingandunderstandingthisEmployeeHandbook,andyourperformanceevaluationswillreflectyouradherenceto某公司policies.
Inadditiontoclarifyingresponsibilities,wehopethatthisEmployeeHandbookalsogivesyouanindicationof某公司’sinterestinthewelfareofallwhoworkhere.
从事一个职业获得的报酬和个人的满足仅仅是大多数人工作的部分理由,而更多的因素是:
融洽的人际关系和良好的工作条件、职业发展和提升的机会,报酬仅起部分作用。
某公司致力于保证您有一个满意的工作经历。
Compensationandpersonalsatisfactiongainedfromdoingajobwellareonlysomeofthereasonsmostpeoplework.Mostlikely,manyotherfactorscountamongyourreasonsforworking--pleasantrelationshipsandworkingconditions,careerdevelopmentandpromotionopportunities,andbenefitsarejustafew.某公司iscommittedtodoingitsparttoassureyouofasatisfyingworkexperience.
1.1手册宗旨PurposeofThisHandbook
本手册旨在使您了解某公司的宗旨、聘用程序和政策以及对一个称职员工的报酬和对行为的期望。
ThisHandbookhasbeenpreparedtoinformyouabout某公司’sphilosophy,employmentpractices,andpoliciesaswellasthebenefitsprovidedtoyouasavaluedemployeeandtheconductexpectedfromyou.
没有任何一本员工手册能回答所有问题,我们也不希望限制我们之间日常问题和答案的交流。
通过面对面的交流,我们可以更好地彼此了解,陈述我们观点,在一个和谐、融洽的关系中一起工作。
NoEmployeeHandbookcananswereveryquestion,norwouldwewanttorestrictthenormalquestionandanswerinterchangeamongus.Itisinourperson-to-personconversationsthatwecanbetterknoweachother,expressourviews,andworktogetherinaharmoniousrelationship.
我们希望本手册将有助于您感到与我们共事很舒适。
我们信赖您:
您的成功就是我们的成功。
请不要犹豫提出问题。
您的主管将很高兴回答您的提问。
我们相信您将喜爱您的工作和您的同事。
我们也深信您将发现某公司是一个非常好的工作场所。
WehopethatthisHandbookwillhelpyoufeelcomfortablewithus.Wedependonyou--yoursuccessisoursuccess.Pleasedon'thesitatetoaskanyquestion.Yoursupervisorwillgladlyanswerthem.Webelievethatyouwillenjoyyourworkandyourfellowemployeeshere.Wealsobelievethatyouwillfind某公司agoodplacetowork.
我们请您仔细阅读本手册,当有问题出现时,请随时参阅本手册。
我们也建议您将它带回家中,以便您的家庭能熟悉某公司和我们的政策。
WerequestyoutoreadthisHandbookcarefully,andrefertoitwheneverquestionsarise.Wealsosuggestthatyoutakeithomesoyourfamilycanbecomefamiliarwith某公司andourpolicies.
在本手册所阐述的某公司的政策、福利和规章,不时地,将会根据业务、聘用法规和经济条件并按照相应程序进行修改。
如果条款改变,我们将更换已经过时的内容。
同时,我们将尽一切努力通过适当的交流渠道通知您。
包括,张贴在公司的公告板上及/或者直接将通知送到您的工作场所。
某公司’spolicies,benefitsandrules,asexplainedinthisHandbook,maybechangedfromtimetotimeasbusiness,employmentlegislation,andeconomicconditionsdictateandmayberevisedaccordingtothecorrespondingprocedure.Ifandwhenprovisionsarechanged,wewillreplacetheoutdatedcontentswhilstwewilltrywhatwecantokeepyouinformedthroughsuitablelinesofcommunication,includingpostingsonourbillboardand/ornoticessentdirectlytoyouin-house.
本手册中的政策条款可作为公司的指导方针。
某公司有权在预先通知的任何时间内对本手册政策的任一部分或多部分进行修改、删除、暂停或废除。
随着雇主和员工之间持续不断的雇佣关系,任何对本手册政策条款的变动都适用于某公司现有的员工和将来的员工。
员工无权获得未在他实际工作时间内挣得的以货币形式表现的报酬。
员工也无权获得超过他最后一个工作日的任何福利、权利或特权。
任何部门经理、主管的陈述或允诺都不能理解为是政策条款的变动,也不能成为是与员工达成的协议。
ThepoliciesinthisHandbookaretobeconsideredasguidelines.某公司,maychange,delete,suspendordiscontinueanypartorpartsofthepoliciesinthisHandbookatanytimewithpriornotice.Anysuchactionshallapplytoexistingaswellasfutureemployeeswithcontinuedemploymentbeingtheconsiderationbetweentheemployerandemployee.Employeesmayaccruemonetarybenefitsthattheyhaveearnedthroughactualtimespentatwork.Employeesshallnotaccrueanybenefits,rights,orprivileges,departmentmanagermaybeinterpretedasachangeinpolicynorwillitconstituteanagreementwithanemployee.
如果发现员工手册中任何一条款不能实施或失效,不能因而否定整个员工手册,而仅仅是该条款失效。
ShouldanyprovisioninthisEmployeeHandbookbefoundtobeunenforceableandinvalid,suchfindingdoesnotinvalidatetheentireEmployeeHandbook,butonlythesubjectprovision.
1.2手册生效ValidationofHandbook
本手册由管理层草拟、审议,经员工代表大会或全体员工讨论协商确定。
ThisHandbookisdraftedandreviewedbymanagementmembersof某公司,discussedattheemployees’representativeorallemployeesmeetinganddeterminedafterconsulting.
本手册实施过程中,经员工代表大会或全体员工讨论协商,修改完善。
DuringtheimplementationofthisHandbook,itcanberevisedandconsummatedafterbeingdiscussedattheemployees’representativeorallemployeesmeeting.
本手册未提及事宜,按公司及法律法规及政府政策执行。
AnythinguncoveredinthisHandbookshallbehandledaccordingtothecompanypolicies,legislationandgovernmentpolicies.
本手册的解释权归某公司人事行政部,如有疑问,请向人事行政部门咨询。
某公司’sHR&AdminDepartmentreservestherighttointerpretthisHandbook.Foranydoubt,pleaseconsultHR&AdminDepartment.
1.3公司使命CompanyMission
………………………………
1.4公司愿景CompanyVision
力争成为占有市场份额最大的供应商
Areperceivedasthebestsupplierbythemarketsinwhichweoperate.
与我们合作的客户和供应商们共同发展。
Facilitatestrategicdevelopmentinco-operationwithselectedcustomer&suppliers.
持续改善公司向体系化方向发展
Continuouslymaintainourdocumentedcompanysystems.
通过不断研发新产品、开拓新市场来尝试进行多样化投资。
Diversifytheriskthroughdevelopmentofnewproductsandmarkets.
使其成为一个极具吸引力并对员工的自身发展提供了潜在机会的工作场所。
且有一个坚固的财政基础。
Areconsideredasanattractiveworkplacewithpotentialforpersonaldevelopment
Achieveastrongfinancialbase.
1.5公司价值观和主要方向Values&Principalstatements
我们的价值观被赋予以下特色:
Ourvaluesarecharacterizedby:
积极的员工,企业的财富
Pro-activeemployeesarevaluable.
快乐工作!
Workingisfun!
我们的主要方向被赋予以下特色:
Ourprincipalstatementsarecharacterizedby:
客户是我们最宝贵的财富。
Thecustomersareourgreatestasset.
积极的员工与公司共同发展。
Pro-activeemployeesrequiredevelopment
享受成长的的快乐,收入仅是满足生存所需。
Growthisfunandearningsinthebasisforourexistence.
2.聘用政策EmploymentPolicies
如果您是一位新员工,您会对新的环境感到有点陌生。
这是一种可以预料的感觉。
您的员工和同事,特别是您的主管,将帮助您克服它并取得一个良好的开端。
您可以毫无拘束地对您不理解的任何事情请求他们的帮助。
Ifyouareanewlyhired,youmayfeelalittlestrangeinyournewsurroundings.Thisisanormalfeelingandisexpected.Yourfellowemployees,especiallyyoursupervisor,wanttohelpyougetofftoagoodstart.Feelfreetoaskthemforhelpconcerninganythingyoudon'tunderstand.
公司将保留每一位员工的个人资料,包括:
最新的家庭住址、电话号码、出生日期、婚姻情况、教育情况、出现事故或紧急情况时的联系人、子女出生日和其它信息。
上述情况的任一改变或补充,请于10日内书面报告人事行政部。
公司提倡正直诚实,并保留审查员工所提供个人资料的权利;如有任何虚假,将被视为严重违纪,公司有权立即解除与该员工的劳动合同且没有任何经济补偿。
TheCompanymaintainsuptodaterecordsofeachEmployee’sinformation,includinglatesthomeaddress,telephonenumber,birthdate,maritalstatus,education,contactpersonincaseofaccidentoremergency,birthofchildrenandotherdetails.AnychangeoradditionintheabovemustbereportedinwrittenformtoHR&AdminDepartmentwithin10days.TheCompanyadvocatesintegrityandhonesty,andreservestherighttoexaminepersonalinformationprovidedbyemployees;anyfalsitywillbeconsideredassevereviolationsofthediscipline,andtheCompanyhastherighttoimmediatelyterminatetheLaborContractwiththisemployeewithoutanycompensation.
2.1周年日AnniversaryDay
您第一天报到工作是您"法定的"周年日。
您的周年日用于计算在本
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 员工手册中英文版Employee Handbook 员工 手册 中英文 Employee