石化英语中级.docx
- 文档编号:8427202
- 上传时间:2023-01-31
- 格式:DOCX
- 页数:33
- 大小:65.11KB
石化英语中级.docx
《石化英语中级.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《石化英语中级.docx(33页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
石化英语中级
Unit1UFOs
Notlongago,anaeroplanewasflyingoverNewzealand.Therewasatelevisioncameracrewonboard.Suddenly,outinthenightsky,abrightspherecameintoview.Everyoneonboardsawitandeveryonethought,“UFO”-unidentifiedflyingobject.Thecameracrewwentintoactionandstartedfilming.Thatweekpeopleallovertheworldsawthefilmofthismysteriouslightontheirtelevisionscreens.Whatwasit?
Wasitaspaceshipfullofvisitorsfromanotherplanet?
Thecaptainoftheaeroplaneandthefilmcrewbelieveditwas.Otherobservershadmanydifferentexplanations.Somesaiditwasvenus.Otherssaiditwasjustatrickoflight.不久以前,有一架飞机在新西兰上空飞过。
机上有个电视摄制组。
突然,机外的夜空中有个发光的圆球映入眼帘。
机内的人都目睹这一景象,大家都认为这就是不明飞行物。
摄制组人员立即行动起来,进行拍摄。
在那一周内,全世界的人都在电视屏幕上看到这一神秘发光体的镜头。
这究竟是什么东西呢?
是来自其他星球的满载旅客的宇宙飞船吗?
机长和摄制组人员认为是的。
另一些目击者则众说纷纭,有些人说这是金星,另一些人认为这不过是光造成的幻觉而已。
Anairtrafficcontrolleralsosawitonhisradarscreen.Hethoughtthataflockofbirdswascausingdotsonhisradarscreenwhenthe“UFO”appeared.
一个机场导航员在雷达屏幕上也看到了这个不明飞行物。
当这个不明飞行物在他的雷达屏幕上出现时,他以为这是一群鸟在他的屏幕上形成的光点。
Mostastronomersnowbelievethatwhatthesepeoplesawwasalmostcertainlytheplanetvenus.Atthattimeofyearitisverybrightandeasytosee.Andfromamovingaeroplaneitcanappeartobemovingfast.SofarthereisnoproofthatUFOsorspaceshipsfromotherplanetsdoexist.TheseyearsinvestigatorsofUFOshaveinvestigatedthousandsofsightings-oroccasionswhenpeoplesaidtheysawaUFO.Ninetypercentoftheseturnedouttohaveasimpleexplanation.
大多数天文学家现在都认为这些人所看到的几乎肯定是金星。
在每年的这个时候,金星正好十分明亮,容易看到。
而且从飞行着的飞机上看去,金星可能象在快速运行。
究竟有没有不明飞行物或来自其他行星的宇宙飞船,到目前为止尚无法证实。
这些年来,不明飞行物的研究者对成千上万起人们自称亲眼目睹的事例进行了调查。
结果是对其中百分之九十都能作简单的解释。
However,it'sagoodideatokeepanopenmind.ScientistsinsomecountriesaretryingtopersuadetheirgovernmentstohelpthemstudyUFOs.Andtheyareplanningtoco-operateinternationallyonreportingandinvestigatingsightingsofUFOs.
Afterall,itisquitepossiblethatthereislifeoutthereintheuniverse.Andifsomethingisalive,itisquitepossiblethatitwillcometovisitus
不过,对这个问题最好是不抱偏见。
有些国家的科学家们正在努力劝说各自的政府为研究不明飞行物提供帮助。
他们计划在报告和调查不明飞行物的行踪方面进行国际合作。
总之,在外层空间很可能存在着生物。
而如果真有某种生物存在的话,那就完全有可能来访问我们。
(A)FlyingSaucers
Amaterialhasfallenfromtheskiesinmanyplaces.Thismaterialiswhite,anditsometimesfallsinstripsabouttenmetreslong.Itdisappearscompletelyinaveryshorttime.Itissaidthatthismaterialoftenfallssoonafterflyingsaucersareseen.Forthisreasonmanypeoplebelievethatitcomesfromflyingsaucers.Butsomepeoplethinkthatitismaterialblownfromaclothfactory.
在许多地方有一种物质从空中飘落下来。
这种物质是白色的。
它有时形成十米左右的长带飘然下降,很快就消失得无影无踪。
据说这种物质往往是在飞碟出现之后不久降落的,因此许多人认为它是从飞碟上落下来的。
但是有些人则认为那是从织布厂刮过来的物质。
OnNovember9,1965acompleteblackoutoflightscoveredthenortheasternpartofAmerica.Millionsofpeoplewerewithoutlightsfromlateafternoonuntilthenextmorning.Itwasasifagreatblackblankethadbeenthrownoverallthecities,towns,andhomes.Somepeoplewerereportedtohaveseenflyingsaucersthatsameevening.Theybelievedthatflyingsaucerswererealflyingthingscontrolledbyintelligentbeings,andcamefromanotherplanet.
1965年11月9日,美国东北部电灯完全熄灭。
数百万人从接近傍晚的时候一直到第二天早晨都没有电灯,好象是一条巨大的黑色毯子覆盖在所有的城镇和住户的上空。
据报道,有些人就在当天晚上看到了飞碟。
他们认为飞碟是一种来自另一行星的由智慧生物操纵的真实飞行器。
Somescientiststhinkthatpeopleshouldbetaughtaboutthingsthattheyseeintheskies.Since95percentofthefindingsonunidentifiedflyingobjectshavebeenexplainedassignsofnature,thesesignsshouldbeexplainedtopeople.Theythinkthatteachingpeopletounderstandthesethingswillbeagreattaskforthescientists.
有些科学家认为,必须使人们对他们在天空中所见到的东西有所了解。
既然百分之九十五的有关不明飞行物的发现被解释为自然征兆,那么就该向人们解释这些征兆。
他们认为,教人们理解这些现象将是科学家的一项巨大任务。
Otherscientistsfeelthatmoreresearchisnecessarybeforeanydefiniteconclusionsarereached.
其他一些科学家认为,需要进行更多的研究才能得出确切的结论。
(B)LifeintheUniverse
Oneofthemostexcitingquestionstowhichscientistsareseekinganansweris,“aretherelivingthingsanywhereintheuniverse?
Istheearththeonlyinthewholeenormousuniversewherehumanbeingsoranythinglikehumanbeingsexist?
”
(B)宇宙中的生命
科学家们正在寻求解答的最为激动人心的问题之一是:
“宇宙中是否有生物存在?
在无边无际的宇宙中,地球是不是有人类和类似人类的生物存在的唯一天体?
”
Livingthings,likeeverythingelse,aremadeupofatoms,andtheseatomsaregroupedintomolecules.Themoleculesoflivingthingsaremadeupofhundredsorthousandsofatomsarrangedindifferent,complicatedpatterns.
Iftheybecometoohot,thesecomplicatedmoleculesoflivingthingsbreakupintotheirseparateatomsandceasetobeliving.Thereforetherecannotbelifeonthesunoranyofthestars.
生物和别的东西一样,是由原子组成的,而这些原子又集合成分子。
生物的分子则由几百或几千个原子按各不相同的复杂的方式排列而成。
如果生物的这些复杂分子温度太高,它们就分裂成单个的原子而不再生存。
因此在太阳或任何恒星上不可能有生命。
Livingthingsneedenergytogrowormove.Onearthplantsandanimalsgettheirenergyfromthelightandheatofthesun.Thereforeplanetsthatareveryfarfromthesunandextremelycoldarenotplaceswherelivingthingscouldexist.
生物需要能量才能生长和运动。
地球上的动植物从太阳的光和热中获得能量。
因此远离太阳和极端寒冷的行星不是生物可以生存的地方。
Allplantsandanimalscanliveonlyonplanetsthathaveasuitableatmosphere.ButneithermarsnorVenushasasuitableatmosphere.Itseemsthattherearenointelligentbeingsinoursolarsystemexceptontheearth.
一切动植物只能在有适当大气层的行星上生存。
但是不论是在火星上还是在金星上都没有这种适宜的大气层。
因此在我们的太阳系中,看来除了在地球上以外,是不会有智慧生物的。
Butifthereareplanetsroundthesun,whyshouldtherenotbeplanetsaroundotherstars?
Maynotsomeofthesebeplaced,liketheearth,atjusttherightdistancefromtheirsuntohaveasuitableatmosphereandtobeneithertoohotnortoocoldforlife?
Somewhereinspace,millionsandmillionsofmilesaway,theremaybeothercreatures,withbrainsaswell-developedasours,whoarealsoreachingoutinspacetodiscoverwhatelseexistsinthiswonderfuluniverse.
但是既然太阳周围有行星,为什么在其他恒星周围不能有行星呢?
难道不可能有一些行星和地球一样,距离它们的太阳不远不近,既有合适的大气层,又不冷不热,适宜于生物生存吗?
在亿万英里以外的太空中,有可能存在着智力和我们一样发达的其他生物,他们也正在太空中四处探索,想要查明在这个奇妙的宇宙中是否还存在着什么其他生物。
Unit2Anewlightintheworld
In1960anAmericanphysicistbuiltaninterestingnewapparatustoproduceaverystrongbeamoflight.Thisnewlightwasnamed“laser”.
Theprincipleofthelaseristhattheatomsofacrystalliketherubycrystalcanbeexcitedbystronglightandcanthenstorethislight,amplifyitandemitanimmenselypowerfulbeam.Thislightisparticularlypowerfulbecauseittravelsincoherentwaves,thatis,waveswhichareallthesamelengthandwhichmoveinstep.Forthisreason,too,thislightconsistsofonlyonecolour,andnotofmanycolourslikesunlight.
UNIT2激光
1960年有一位美国物理学家制成了一种有趣的新型仪器,来产生很强的光束,这种新的光源被命名为“激光”。
激光的原理是:
有些晶体(如红宝石)的原子可以受强光激发,然后把这种光储存起来,加以放大,并发射出功率极为强大的光束。
这种光束的功率之所以特别强大是因为它是以相干波的形式传输的。
所谓相干波是所有波的波长均相同,而且同步。
也由于这一原因,这种光只有一种颜色,而不象太阳光那样有许多颜色。
Lightofthisstrengthcanbeveryusefulandhasalreadyfoundmanydifferentapplicationsinscience.Oneimportantuseoflasersistomeasuredistances.TheastronautsononeApollomissionsetupareflectoronthemoonto“catch”laserbeamsprojectedfromtheearthandtoreturnthemtoourplanet.Bymeasuringthetimethebeamtakestogotothemoonandcomeback,scientistscancalculatetheprecisedistance.
这种高强度的光非常有用,并已在科学上有多种不同用途。
激光的一个重要用途是测距。
有一次执行阿波罗飞行任务的宇航员曾经在月球上安装了一个反射器,用来“扑捉”从地球上发射出去的激光束。
科学家通过测量激光在地球与月球之间往返一次的时间,就能计算出地球与月球之间的精确距离。
Anotheruseoflasersistomeasuretime.Thefactthatlaserbeamsaresocoherentmeansthattheirpulsescanbeusedtodivideasinglesecondintofantasticallysmallparts.Infact,pulsesoflaserlightthatlastonlyonepico-secondhavealreadybeenproduced.
激光的另一用途是测时。
激光束相干性极好的意义在于激光的脉冲可以用来把一秒钟分割为无数极小的瞬间。
事实上人们现在已能产生仅仅持续一微微秒的激光脉冲。
Laserbeamscanalsobeusedincommunications.Alaserbeamtravellingthroughanenclosedtubecancarryasmuchinformationas80millionTVchannels!
Laser,likeradioandTVbeforeit,willprobablychangemanyaspectsofourlivesbeforetheendofthetwentiethcentury.
激光束也可用于通讯。
在一个封闭管道中传输的激光束能传送多达八千万个电视频道的信息。
激光,和在它以前的收音机、电视机一样,在本世纪结束之前大概会使我们生活的许多方面发生变化。
(A)ForGoodorEvil
Aquiteimportantapplicationoflasersisinholography(theproductionofthree-dimensionalphotographs),inventedbyaHungarian-bornscientistin1948,beforelaser.Somepeoplehavesuggestedthathologramsshouldbemadeofallfamousworksofart.Thenthehologramscouldbeexhibited,lookingjustthesameastheoriginal,whichwouldbestoredinasafeplace.Ourworksofartwouldcertainlybesafer,butperhapswewouldnotfeelthesameifweknewwewerelookingatahologram!
(A)是造福还是作恶
激光的一个十分重要的用途是用在全息(拍摄立体照片)方面。
全息摄影是在激光发明以前由一位匈牙利出生的科学家在1948年发明的。
有人建议把所有著名的艺术品拍摄成全息照相。
然后,可以把这些全息照相在展览会上展出,它们看上去与原作一模一样。
而原作可以珍藏在安全的地方。
这样,我们的艺术品当然要安全多了,但是,如果我们知道我们所看到的只是全息照相,感受或许就会不一样了。
However,thehologramisalreadybeingusedinDisneyland,inCalifornia,toamusepeople.TherearesomeroomsinDisneylandwhicharefullofsurprisingpeople—flying,eating,talking,someofthemtoobigandotherstoosmall—andtheyareallgreen!
Althoughyoucanwalkthroughthem,youcannottouchthem.Theyarehologramsprojectedintotheroomsfromoutside.
然而,全息照相已经在美国加利福尼亚州的狄斯耐游乐场中用来供人们娱乐了。
在狄斯耐游乐场里有几个房间,里面全是一些令人惊奇的人物-有的在飞,有的在吃东西,有的在谈话,有些人大得出奇,有些人小得惊人-而他们都是绿色的。
虽然你能够在他们中间走过去,但你却摸不到他们。
他们都是从房间外面投射到房间里去的全息照相。
Thelaserisreallyanimportantscientificdiscoveryinman'shistory.Itcanbeveryuseful,butitcouldalsobeakillingweapon.Alreadylasergunsarebeingdevelopedwhichcouldkillanenemy,orbringdownanairplaneoramissileatagreatdistance.Perhapsthisisthe“deathray”,whichweoftenreadaboutinsciencefiction.Onceagain,manwillhavetodecidewhetherheusesaninventionforgoodorevil.
激光在人类历史上实在是一项极为重要的科学发现。
它可以有很多用处,但也可能成为一种杀人的武器。
能在远处杀死敌人、击落飞机或导弹的激光炮已在研制之中,这也许就是我们在科学幻想小说里经常读到的那种“死光”。
人类再一次不得不作出决定:
把一项发明用于造福还是用于作恶。
(B)LightWavesthat
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 石化 英语 中级