会计科目表英文版11页文档资料.docx
- 文档编号:842373
- 上传时间:2022-10-13
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:24.59KB
会计科目表英文版11页文档资料.docx
《会计科目表英文版11页文档资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《会计科目表英文版11页文档资料.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
会计科目表英文版11页文档资料
会计学(Accounting)账目单词中英对照表来源:
OSU商科帮的日志
死记硬背是一种传统的教学方式,在我国有悠久的历史。
但随着素质教育的开展,死记硬背被作为一种僵化的、阻碍学生能力发展的教学方式,渐渐为人们所摒弃;而另一方面,老师们又为提高学生的语文素养煞费苦心。
其实,只要应用得当,“死记硬背”与提高学生素质并不矛盾。
相反,它恰是提高学生语文水平的重要前提和基础。
一、资产类Assets
“教书先生”恐怕是市井百姓最为熟悉的一种称呼,从最初的门馆、私塾到晚清的学堂,“教书先生”那一行当怎么说也算是让国人景仰甚或敬畏的一种社会职业。
只是更早的“先生”概念并非源于教书,最初出现的“先生”一词也并非有传授知识那般的含义。
《孟子》中的“先生何为出此言也?
”;《论语》中的“有酒食,先生馔”;《国策》中的“先生坐,何至于此?
”等等,均指“先生”为父兄或有学问、有德行的长辈。
其实《国策》中本身就有“先生长者,有德之称”的说法。
可见“先生”之原意非真正的“教师”之意,倒是与当今“先生”的称呼更接近。
看来,“先生”之本源含义在于礼貌和尊称,并非具学问者的专称。
称“老师”为“先生”的记载,首见于《礼记?
曲礼》,有“从于先生,不越礼而与人言”,其中之“先生”意为“年长、资深之传授知识者”,与教师、老师之意基本一致。
流动资产Currentassets
其实,任何一门学科都离不开死记硬背,关键是记忆有技巧,“死记”之后会“活用”。
不记住那些基础知识,怎么会向高层次进军?
尤其是语文学科涉猎的范围很广,要真正提高学生的写作水平,单靠分析文章的写作技巧是远远不够的,必须从基础知识抓起,每天挤一点时间让学生“死记”名篇佳句、名言警句,以及丰富的词语、新颖的材料等。
这样,就会在有限的时间、空间里给学生的脑海里注入无限的内容。
日积月累,积少成多,从而收到水滴石穿,绳锯木断的功效。
货币资金Cashandcashequivalents
1001现金Cash
1002银行存款Cashinbank
1009其他货币资金Othercashandcashequivalents
'100901外埠存款OthercityCashinbank
'100902银行本票Cashier'scheque
'100903银行汇票Bankdraft
'100904信用卡Creditcard
'100905信用证保证金L/CGuaranteedeposits
'100906存出投资款Refundabledeposits
1101短期投资Short-terminvestments
'110101股票Short-terminvestments-stock
'110102债券Short-terminvestments-corporatebonds
'110103基金Short-terminvestments-corporatefunds
'110110其他Short-terminvestments-other
1102短期投资跌价准备Short-terminvestmentsfallingpricereserves
应收款Accountreceivable
1111应收票据Notereceivable
银行承兑汇票Bankacceptance
商业承兑汇票Tradeacceptance
1121应收股利Dividendreceivable
1122应收利息Interestreceivable
1131应收账款Accountreceivable
1133其他应收款Othernotesreceivable
1141坏账准备Baddebtreserves
1151预付账款Advancemoney
1161应收补贴款Coverdeficitbystatesubsidiesofreceivable
库存资产Inventories
1201物资采购Suppliespurchasing
1211原材料Rawmaterials
1221包装物Wrappage
1231低值易耗品Low-valueconsumptiongoods
1232材料成本差异Materialscostvariance
1241自制半成品Semi-Finishedgoods
1243库存商品Finishedgoods
1244商品进销差价Differencesbetweenpurchasingandsellingprice
1251委托加工物资Workinprocess-outsourced
1261委托代销商品Trusttoandsellthegoodsonacommissionbasis
1271受托代销商品Commissionedandsellthegoodsonacommissionbasis
1281存货跌价准备Inventoryfallingpricereserves
1291分期收款发出商品Collectmoneyandsendoutthegoodsbystages
1301待摊费用Deferredandprepaidexpenses
长期投资Long-terminvestment
1401长期股权投资Long-terminvestmentonstocks
'140101股票投资Investmentonstocks
'140102其他股权投资Otherinvestmentonstocks
1402长期债权投资Long-terminvestmentonbonds
'140201债券投资Investmentonbonds
'140202其他债权投资Otherinvestmentonbonds
1421长期投资减值准备Long-terminvestmentsdepreciationreserves
股权投资减值准备Stockrightsinvestmentdepreciationreserves
债权投资减值准备Bcreditor'srightsinvestmentdepreciationreserves
1431委托贷款Entrustloans
'143101本金Principal
'143102利息Interest
'143103减值准备Depreciationreserves
1501固定资产Fixedassets
房屋Building
建筑物Structure
机器设备Machineryequipment
运输设备Transportationfacilities
工具器具Instrumentsandimplement
1502累计折旧Accumulateddepreciation
1505固定资产减值准备Fixedassetsdepreciationreserves
房屋、建筑物减值准备Building/structuredepreciationreserves
机器设备减值准备Machineryequipmentdepreciationreserves
1601工程物资Projectgoodsandmaterial
'160101专用材料Special-purposematerial
'160102专用设备Special-purposeequipment
'160103预付大型设备款Prepaymentsforequipment
'160104为生产准备的工具及器具Preparativeinstrumentsandimplementforfabricate
1603在建工程Construction-in-process
安装工程Erectionworks
在安装设备Erectingequipment-in-process
技术改造工程Technicalinnovationproject
大修理工程Generaloverhaulproject
1605在建工程减值准备Construction-in-processdepreciationreserves
1701固定资产清理Liquidationoffixedassets
1801无形资产Intangibleassets
专利权Patents
非专利技术Non-Patents
商标权Trademarks,Tradenames
著作权Copyrights
土地使用权Tenure
商誉Goodwill
1805无形资产减值准备IntangibleAssetsdepreciationreserves
专利权减值准备Patentrightsdepreciationreserves
商标权减值准备trademarkrightsdepreciationreserves
1815未确认融资费用Unacknowledgedfinancialcharges
待处理财产损溢Waitdealassetslossorincome
1901长期待摊费用Long-termdeferredandprepaidexpenses
1911待处理财产损溢Waitdealassetslossorincome
191101待处理流动资产损溢Waitdealintangibleassetslossorincome
191102待处理固定资产损溢Waitdealfixedassetslossorincome
二、负债类Liability
短期负债Currentliability
2101短期借款Short-termborrowing
2111应付票据Notespayable
银行承兑汇票Bankacceptance
商业承兑汇票Tradeacceptance
2121应付账款Accountpayable
2131预收账款Depositreceived
2141代销商品款Proxysalegoodsrevenue
2151应付工资Accruedwages
2153应付福利费Accruedwelfarism
2161应付股利Dividendspayable
2171应交税金Taxpayable
'217101应交增值税valueaddedtaxpayable
'21710101进项税额WithholdingsonVAT
'21710102已交税金Payingtax
'21710103转出未交增值税UnpaidVATchangeover
'21710104减免税款Taxdeduction
'21710105销项税额SubstitutedmoneyonVAT
'217101
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 会计科目 英文 11 文档 资料