英文翻译食谱英语.docx
- 文档编号:8379810
- 上传时间:2023-01-30
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:24.72KB
英文翻译食谱英语.docx
《英文翻译食谱英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文翻译食谱英语.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英文翻译食谱英语
英文翻译食谱英语
1880、蚝皇鲜竹卷SteamedTofuSkinRollswithOysterSauce
1881、麻团FriedGlutinousRiceBallswithSesame
1882、蘑菇牛肉乳蛋派BeefandMushroomPie
1883、南瓜团子PumpkinDumplings
1884、糯米卷GlutinousRiceRolls
1885、什果杏仁豆腐TofuwithChilledAlmondandFreshFruit
1886、豌豆黄PeaCake
1887、炸麻球Deep-FriedGlutinousRiceBallswithSesame
1888、银丝卷SteamedRolls
1889、烤银丝卷BakedSteamedRolls
1890、油条Youtiao(Deep-FriedDoughSticks)
1891、芸豆卷FrenchBeanRolls
1892、芝麻凉卷SesameRolls
1893、疙瘩汤DoughDropandAssortedVegetableSoup
1894、扁食汤DumplingSoup
1895、咖喱角CurryPuff
1896、麻薯Deep-FriedGlutinousRiceCakeStuffedwithBeanPaste
1897、芝麻芋条Deep-FriedTaroStickswithSesame
1898、枣泥方圃SteamedSmallSquareDumplingsStuffedwithJujubePaste
1899、寿桃BirthdayBunwithBeanPasteFilling
1900、精品点心六种RefinedAssortedDimSum(SixKinds)
1901、水果醪糟FermentedGlutinousRiceSoupwithFreshFruits
1902、南瓜酪PumpkinPastry
1903、枇杷果Loquat-ShapedCake
1904、双皮樱桃盏CheeseandEggCake
1905、火烧BakedWheatCake
1906、艾窝窝Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)
1907、驴打滚Lǘdagunr(GlutinousRiceRollswithSweetBeanFlour)
1908、香芋枣排TaroandChineseDateCake
1909、油炸臭豆腐Deep-FriedFermentedTofu
1910、虾片PrawnCrackers
1911、卷果ChineseYamandDateRolls,BeijingStyle
1912、豆汁儿Douzhir(FermentedBeanDrink)
1913、豆浆SoybeanMilk
1914、豆腐脑儿JelliedTofu
1915、奶香粟米片片饼GoldenCornPancake
1916、巧克力松饼ChocolateMuffins
1917、什锦水果松饼MixedFruitMuffin
1918、桂花酒酿圆子GlutinousRiceDumplingsinFermentedRiceWine
1919、红豆沙圆子GlutinousRiceBallsStuffedwithRedBeanPaste
1920、红豆沙圆子羹SoupofGlutinousRiceBallsStuffedwithRedBeanPaste
1921、酒酿圆子BoiledGlutinousRiceBallsinFermentedGlutinousRice
1922、雪圆子SnowBalls
1923、马蹄西米花生糊CreamSoupofPeanutwithWaterChestnuts
1924、蜜糖龟苓膏GuilingJelly(ChineseHerbalJelly)ServedwithHoney
1925、爱玉冰AiyuJelly(VegetarianGelatin)
1926、莲子红豆沙SweetenedRedBeanPasteandLotusSeeds
1927、陈皮红豆沙OrangeFlavoredRedBeanPaste
1928、莲子百合红豆沙SweetenedRedBeanPastewithLotusSeedsandLilyBulbs
1929、杏仁豆腐AlmondJelly
1930、水果盘FreshFruitPlatter
1931、杏汁芦荟木瓜PapayawithAloeandAlmondJuice
1932、京味什锦甜食TraditionalAssortedSweets,BeijingStyle
1933、果茶山药ChineseYamandNectar
1934、红果山药ChineseYamandHawthorn
1935、杨枝甘露Chille
dMangoSagoCreamwithPomelo
1936、椰丝糯米
糍GlutinousRiceBallsStuffedwithCoconutandSugar
1937、奶皇糯米糍GlutinousRiceBallsSuffedwithCreamCustard
1938、拔丝苹果AppleinHotToffee
1939、拔丝山药ChineseYaminHotToffee
1940、雪梨炖百合SnowPearandLilyBulbsSoup
1941、冰糖莲子银耳羹LotusSeedsandWhiteFungusSoup
1942、冰糖银耳炖雪梨StewedPearwithWhiteFungusandRockCandy
1943、椰汁西米露SweetSagoCreamwithCoconutMilk
1944、冰镇南瓜茸IcedPumpkinMash
1945、冰镇三果IcedFruits
1946、冰镇银耳IcedWhiteFungus
1947、冰糖葫芦Bingtanghulu/CrispySugar-CoatedFruit(haws,yam,etc.)onaStick
Sweetenedwholemilkpowder
Wholesugarpowder
蓝蟹
Bluecrab
鳙鱼stir-frieddicedchickenwithred
peppers
鶏肉と唐辛子の炒め物辣子鸡丁辣椒炒鸡
dakgogi-walemon
sauce
chickenwithlemonsauce鶏肉とレモンソース柠檬鸡香柠鸡
dakgogi-wamaneul
-sauce
friedchickenwithgarlicsauce鶏肉ガーリックソース蒜香炸鸡片蒜泥鸡片
(English)(日本语)(简体)(繁体)
dakgogi-wajuksun
-bokkeum
stir-friedchickenwithbamboo
shoots
鶏肉と竹の子の炒め物竹笋炒鸡丁竹笋炒鸡肉
dakgogi-wahodu
-bokkeum
stir-friedchickenwithwalnuts鶏とクルミの炒め物核桃炒鸡丁核桃炒鸡肉
dak-kkochi-guigrilledchickenkebob辛味焼き鸟烤鸡肉串烤鸡肉串
dak-dari-twigimfriedchickenlegs鶏モモのフライドチキン炸鸡腿炸鸡腿
dak-doritangchickenhotpot鶏肉の辛味煮込み辣味炖鸡香辣鸡汤
dak-baeksukwholechickensoup鶏の水煮炖鸡炖鸡
dak-sutbul-galbicharcoalbarbecuedchicken鶏の炭火焼き炭烤鸡排炭烤鸡排骨
dakjukchickenandriceporridge鶏粥鸡肉粥鸡丝粥
dak-kalguksu
hand-rollednoodlesoupin
chickenbroth
鶏肉スープの手打ち麺鸡肉刀切面鸡丝刀削面
(1/)
dak-twigim
(1mari/banmari)
deep-friedchicken,whole/half
鶏のから扬げ
(一羽/半羽)
炸鸡
(一只/半只)
炸鸡
(一只/半只)
danggeunjeonpan-friedcarrotsニンジンのチヂミ胡萝卜饼胡萝卜煎饼
daege-silpajeonpan-friedgreenonionandkingcrabカニと浅葱のお好み焼き雪蟹肉葱饼雪蟹肉香葱煎餠
daegejjimsteamedkingcrabカニの蒸し物清蒸雪蟹清蒸雪蟹
(English)(日本语)(简体)(繁体)
daegejjimfull-coursesteamedkingcrabwithsidedishes大蟹蒸フルコース蒸雪蟹正餐蒸雪蟹套餐
daegehoerawkingcrab大蟹の刺身生雪蟹片生雪蟹切片
daegu-maeuntangspicycodfishsoupタラ辛味スープ辣味鳕鱼汤鳕鱼辣汤
daegu-jiricodfishsoupタラのスープ清炖鳕鱼汤清炖鳕鱼汤
daegujjimsteamedcodfishタラの蒸し物清蒸鳕鱼清蒸鳕鱼
daegutangcodsoupタラ辛味スープ鳕
鱼汤鳕鱼汤
daenamutongbapricesteamedinbamboo竹筒入り饭竹筒饭竹筒饭
daechuchajujube
teaナツメ茶大枣茶红枣茶
daehajjimsteamedprawn大正海老の蒸し物清蒸大虾清蒸大虾
daehatangprawnsoup大正エビの锅大虾汤大虾汤
daehap-guigrilledclams焼きハマグリ烤文蛤烤文蛤
daehaptangclamstewハマグリのスープ文蛤汤文蛤汤
deodeok-guigrilleddeodeokrootツル人参の辛味焼き烤沙参烧烤党参
(English)(日本语)(简体)(繁体)
doganitangox-kneesoup牛の膝盖骨スープ牛膝骨汤牛筋汤
dodarihoerawflounderメイタガレイの刺身生木叶蝶鱼片生木叶鲽片
dorajijeonpan-friedbellflowerroots桔梗の根のチヂミ桔梗饼桔梗煎饼
domi-guigrilledseabreamタイの塩焼き烤鲷鱼烤鲷鱼
domi-maeuntangspicyseabreamstewタイ辛味スープ辣味鲷鱼汤鲷鱼辣汤
domi-jorimbraisedseabreamタイの煮物红烧鲷鱼红烧鲷鱼
domi-jiriseabreamsoupタイ锅清炖鲷鱼汤清炖鲷鱼汤
Bighead
Aristichthysnobilis
鱼排
Fishfillet
鱼奇油!
Oddfishoil
Strangefishoil
花蛤蜊!
Spendclam
杂色蛤蜊
Variegatedclams
鲮鱼罐头
Dacecan
秋刀鱼
saury
咸鱼
Saltedfish
掐不!
Deviceisnot
乳黄瓜
Milkcucumber
酱萝卜
Sauceradish
红萝卜
carrots
空心菜
Waterspinach
葡萄叶
Grapeleaf
南瓜子
Pumpkinseeds
番石榴
guava
松子
Pinenuts
毛核桃!
MAOwalnut
南瓜子
Pumpkinseeds
花朵类
Flowersclass
泥肠
Sausage
羊肉
mutton
猪肘
pigelbow
猪舌
pigtongue
酱肘子!
Sauceelbow
Porkchops
里脊肉!
Tenderloin
Porkmeat
猪大排
pigloin
猪胫骨!
Pigtibiae
Thepigshin
羊颈肉
sheepNeckmeat
羊腰窝肉!
Sheepflank
Flankofmutton
肥牛片!
fatBeefslicesPieceof
前腱牛肉
Anteriortendonofbeef
牛臀肉
Rumpmeat
牛腿肉!
Silverside
Beefham
禾花雀!
Sparrows
Wospendfinches
草公鸡
Grasscock
板鸭
Driedsaltedduck
control
公麻鸭鸭肝!
Malehempduckduckliver
咸鸭蛋
Saltedduckegg
甜面酱
Sweetbeansauce
--------------------------=================================
扁豆#lentils
菜瓜#Snakemelon
赤小豆#AdzukiBeans
带皮蚕豆#Favabeanswiththeskin
倒笃菜#InvertedBenedictdish
豆腐渣Beancurdresidue#Jerry
豆皮#Beancurdskin
豆薯#jicama#Yambean
飞碟瓜#Theflyingsaucermelon#Cucurbita
粉丝#fans
腐#Rot#Rotten
腐竹#Beancurdstick
干黄花#Dryflower
黑豆苗#Blackbeansprouts
葫子#Gourdchild
老干妈豆豉#tempeh
垅船豆#Longboatbean#R
idgeshipbeans
芦条#Articlereed
罗汉果#Siraitiagrosvenorii#Momordicagrosvenori#Mangosteen
麻豆腐#Hemptofu
毛豆#edama
me
木豆#dal#Pigeonpea
千张#thousand#Thousand#Onethousand
芡粉#thickening#Rhizomes#
茄瓜#pepino#Eggplant
去皮蚕豆#Peeledfavabeans#Peeledbroadbeans
四川贡菜#Sichuangongfood
素#Vegetarian
素大肠#
素肚#Subelly
素鸡#Vegetarianchicken
素肉#Mockmeat#Vegetarianmeat
素肉丝#Vegetarianshreddedmeat
素什锦#Mixedvegetables#SauteedAssortedVegetables
笋瓜#Wintersquash#Squash#Cucurbitamaxima
小豆#Adzukibean
小豆粥#Adzukibeanporridge
小红尖辣椒#Redcapsicum#Redjalapeno
雪里蕻#Potherbmustard
羊角椒#Hornpepper#Hotpepper#Croissantspepper
鹰嘴豆#Chickpea
豆豉#tempeh
油豆角#Oilbeans#Snapbean
玉兰#yulan#Magnolia
榨菜#pickle#Mustard
根茎类#root-stock#Tubers
贡菜#Tributedish
观音菜#
瓠瓜#Bottlegourd
槐树芽#Locusttreebud
黄花菜#Daylily
黄心菜#Yellowheartcabbage
灰条菜#Chenopodiumalbum
茭白#Waterbamboo
韭苔#Leekmoss
空心菜#Waterspinach
苦菜#sowthistle#Bitterherbs
苦瓜#Bittermelon#Balsampear#
辣白菜#Hotcabbage#Spicycabbage#Kimchi
蒌蒿#Artemisiaselengensis#TrichosanthisArtemisia
落葵#Malabarspinach#Basella
马兰#malan
马蹄#horseshoe#Horse'shoof
毛豆#edamame#Soybean
泥胡菜#Hemistepta#
荞菜#Buckwheat#Buckwheatdishes
芹黄#Qinhuang
酸菜类#Sauerkrautclass
蒜白#garlicWhite
蒜黄#garlicleaves#
甜菜叶#Sugarbeetleaf#
茼蒿#Gardenchrysanthemum#Chrysanthemumcoronarium#营养食谱翻译,菜谱翻译,菜单翻译,酒水翻译,饮料翻译,酒店饭店饮食翻译,英语日语韩语各个语种都能翻译,精确经典翻译,行业翻译标杆!
质优价低,有著作<<汉英英汉营养学大辞典>>,电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:
362847926.
菜单翻译菜单在线翻译菜谱翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:
362847926.菜谱英文翻译菜谱中文翻译成英文餐厅菜单翻译翻译菜谱饭店翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:
362847926.各种菜谱的英文翻译酒店翻译烹调翻译食谱翻译食谱英文翻译英文菜单翻译英文菜名翻译英文菜品翻译英文菜谱翻译英文的菜谱电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:
362847926.英语菜品翻译英语菜名翻译英语菜单翻译英语菜谱翻译中国菜谱翻译中文菜单英文译法电话180-82320843;181-12019834;
请加翻译QQ:
362847926.
薇菜#osmund
乌菜#Ukrainiancuisine
乌塌菜#Wucollapsedfood#
药材类#Herbsclass#Medicinalmaterial
油菜薹#RapeStalk#Rapeseedsprouts
油麦菜
#Leaflettuce#Lettuce
榆钱#Atriplex
玉兰片#Soakedbambooslices#Bambooshoots
紫背#Thepurpleback
紫菜薹#Seaweedsprouts
紫苏#Perilla#Perillafrutescenscrispa#Basil
巴梨#pear#Bartlett
白兰瓜#Honeymelon#Honeydewmelon
菠萝蜜#jackfruit
刺梨#Thornpear
黑枣#black#Diospyroslotus
胡麻籽#Tilseed#Linseed
花生#peanut
花生粉#Peanutpowder
蜜柑#mandarin#Satsuma
蛇果#Snakefruit
乌梅#plum#Darkplum#Ebony
西番莲#Passionfruit#Passionflower
夏威夷果#Macadamianuts#Hawaiianfruit
香榧##ChineseTorreya(Torreyagrandis)#
杨桃#carambola#Carambole
白参菌#Schizophyllumcommune
鲍鱼菇#abalonemushrooms
菜#Dish#Vegetables
茶树菇#Teatreemushroom#Agrocybechaxingu#
大红菇#Redmushroom#Russula
发菜#Longthreadmoss#Nostocflagelliforme#Seaweed
凤尾菇#Ombremushroom#Pleurotussajorcaju#Pleurotus
葛仙米#Nostocsphaeroides#Sphaeroides
罐装金针菇#Cannedneedlemushroom
黑牛肝菌#Blackporcini#BlackBoletus
猴头#hedgehog#Hericium
猴头菇#hericium#Hericiumerinaceus
滑子菇#Theslidermushroom#Pholiotanameko#Nameko
黄耳#Yellowear
黄蘑#Yellowmushroom
灰树花#maitake#ashtreeflower
鸡枞菌#C
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文翻译 食谱 英语