疏影苔枝缀玉.docx
- 文档编号:8358580
- 上传时间:2023-01-30
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:22.49KB
疏影苔枝缀玉.docx
《疏影苔枝缀玉.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《疏影苔枝缀玉.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
疏影苔枝缀玉
疏影·苔枝缀玉
宋代:
姜夔
辛亥之冬,余载雪诣石湖。
止既月,授简索句,且征新声,作此两曲,石湖把玩不已,使二妓肆习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿。
客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹。
昭君不惯胡沙远,但暗忆、江南江北。
想佩环、月夜归来,化作此花幽独。
犹记深宫旧事,那人正睡里,飞近蛾绿。
莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋。
还教一片随波去,又却怨、玉龙哀曲。
等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅。
译文
辛亥年冬天,我冒雪去拜访石湖居士。
居士要求我创作新曲,于是我创作了这两首词曲。
石湖居士吟赏不已,教乐工歌妓练习演唱,音调节律悦耳婉转。
于是将其命名为《暗香》、《疏影》。
苔梅的枝梢缀着梅花,如玉晶莹,两只小小的翠鸟儿,栖宿在梅花丛。
在客旅他乡时见到它的倩影,像佳人在夕阳斜映篱笆的黄昏中,默默孤独,倚着修长的翠竹。
就像王昭君远嫁匈奴,不习惯北方的荒漠,史是暗暗地怀念着江南江北的故土。
我想她戴着叮咚环佩,趁着月夜归来,化作了梅花的一缕幽魂,缥缈、孤独。
我还记得寿阳宫中的旧事,寿阳公主正在春梦里,飞下的一朵梅花正落在她的眉际。
不要像无情的春风,不管梅花如此美丽清香,依旧将它风吹雨打去。
应该早早给它安排金屋,让它有一个好的归宿。
梅花不能永远属于呵护它的人,它终究将一片片随水飘去,我只能吹一曲《梅花落》诉说心中的哀怨。
等到那时再觅梅花的倩影,只能在小窗边的画轴上见到它的枝叶扶疏。
注释
疏影:
词牌名,姜夔的自度曲。
辛亥:
南宋光宗绍熙二年(1191年)。
载雪:
冒雪乘船。
诣:
到。
石湖:
在苏州西南,与太湖通。
南宋诗人范成大晚年居住在苏州西南的石湖,自号石湖居士。
止既月:
指刚住满一个月。
授简索句:
给纸索取诗调。
简:
纸。
征新声:
征求新的词调。
把玩:
指反复欣赏。
二妓:
乐工和歌妓。
肆习:
学习。
《暗香》《疏影》:
语出北宋诗人林逋《山园小梅》诗:
“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
”
苔枝缀玉:
范成大《梅谱》说绍兴、吴兴一带的古梅“苔须垂于枝间,或长数寸,风至,绿丝飘飘可玩。
”周密《乾淳起居注》:
“苔梅有二种,宜兴张公洞者,苔藓甚厚,花极香。
一种出越土,苔如绿丝,长尺余。
”苔枝,长有苔藓的梅枝。
缀玉,梅花像美玉一般缀满枝头。
⑾“有翠禽”二句:
用罗浮之梦典故。
旧题柳宗元《龙城录》载,隋代赵师雄游罗浮山,夜梦与一素妆女子共饭,女子芳香袭人。
又有一绿衣童子,笑歌欢舞。
赵醒来,发现自己躺在一株大梅树下,树上有翠鸟欢鸣,见“月落参横,但惆怅而已。
”殷尧藩《友人山中梅花》诗:
“好风吹醒罗浮梦,莫听空林翠羽声。
”吴潜《疏影》词:
“闲想罗浮旧恨,有人正醉里,姝翠蛾绿。
”翠禽,翠鸟。
晋郭璞《客傲》:
“夫攀骊龙之髯,抚翠禽之毛,而不得绝霞肆、跨天津者,未之前闻也。
”
客里:
离乡在外期间。
唐牟融《送范启东还京》诗:
“客里故人尊酒别,天涯游子弊裘寒。
”白石是江西人,当时住苏州。
黄昏:
日已落而天色尚未黑的时候。
《楚辞·离骚》:
“曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。
”
“无言”句:
杜甫《佳人》诗:
“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
”
“昭君”四句:
杜甫《咏怀古迹五首》其三:
“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
”王建《塞上咏梅》诗:
“天山路边在株梅,年年花发黄云下。
昭君已没汉使回,前后征人谁系马?
”
“犹记”三句:
用寿阳公主事。
蛾,形容眉毛的细长;绿,眉毛的青绿颜色。
《太平御览》引《杂五行书》云:
“宋武帝女寿阳公主,人日卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出花,拂之不去。
皇后留之,看得几时,经三日,洗之乃落。
宫女奇其异,竞效之,今‘梅花妆’是也。
”
安排金屋:
《汉武故事》载,汉武帝刘彻幼时曾对姑母说:
“若得阿娇作妇,当作金屋贮之。
”盈盈,仪态美好的样子,这里借指梅花。
玉龙哀曲:
马融《长笛赋》:
“龙鸣水中不见己,截竹吹之声相似。
”玉龙,即玉笛。
李白《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》诗:
“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。
”哀曲,指笛曲《梅花落》。
此曲是古代流行的乐曲,听了使人悲伤。
唐皮日休《夜会问答》说听《梅花落》曲“三奏未终头已白”,可见一斑。
故曰“玉龙哀曲”。
恁(nèn)时:
那时候。
南唐冯延巳《忆江南》词:
“东风次第有花开,恁时须约却重来。
”
小窗横幅:
晚唐崔橹《梅花诗》:
“初开已入雕梁画,未落先愁玉笛吹。
”陈与义《水墨梅》诗:
“睛窗画出横斜枝,绝胜前村夜雪时。
”此翻用其意。
赏析
从《暗香》词前序文可知,《疏影》《暗香》乃同时之作。
可能是写了《暗香》之后,意犹未尽,遂另作一《疏影》。
前人却说二词难解,《疏影》尤其扑朔迷离,确实如此。
我们可以把二首对照来看,《暗香》虽说是咏梅,但并没有对梅花本身作多少描写,而是围绕梅花抒写怀人之情。
所怀是他的情人,一个美丽女子。
她曾陪同词人折梅月下,也曾和他携手赏西湖。
在《暗香》里,玉人是玉人,梅是梅。
梅花只是引起词人想念玉人的触发物而已,它本身并没有任何比喻或象征意义。
如果把这首词的意思向前推进一层,赋予梅花以人格,就可以翻出另一首词,这就是《疏影》。
在《疏影》里,词人时而把梅花比作独倚修竹的佳人,时而把梅花比作思念故土的昭君。
既是歌咏梅花,又是歌咏佳人,梅花与佳人融为一体了。
前人多认为该词有寄托。
张惠言云:
“时石湖盖有隐遁之志,故作此二词以阻之。
《暗香》一章,言己尝有用世之志,今老无能,但望之石湖也。
《疏影》更以二帝之愤发之,故有昭君之句。
”《词选》郑文焯说:
“此盖伤心二帝蒙尘,诸后妃相从北辕,沦落胡地,故以昭君托喻,发言哀断。
考唐王建《塞上咏梅》诗曰:
‘天山路边一株梅,年年花发黄云下,昭君已没汉使回,前后征人谁系马?
’白石词意当本此。
”(郑《白石道人歌曲》)近人刘永济举出宋徽宗赵佶被掳在胡地所作《眼儿媚》词:
“花城人去今萧索,春梦侥湖沙。
家山何处?
忍听羌管,吹彻《梅花》。
”解释说:
“此词更明显为徽钦二帝作。
”(《唐五代两宋词简析》)以上这些说法都是由词中所用昭君典故引起的。
词人说幽独的梅花是王昭君月夜魂归所化,遂使人联想徽钦二帝及诸后妃的被掳以及他们的思归,进而认为全词都是有感于此而作。
有人认为这种联想是缺乏根据的。
昭君和亲出塞和徽钦二帝被掳诸后妃沦落胡地,根本不伦不类。
王建是唐人,他的《塞上咏梅》和宋帝更毫无关系。
宋徽宗作《眼儿媚》思念家国,既没有提到王昭君,也就不能肯定白石是用“眼儿媚”的典故。
如果不是断章取义,而是联系全篇来看,就不难看出该词主旨在赞美梅花的幽独,写其幽独而以美人为喻,当然最好是取昭君,这是不足为怪的。
“苔枝缀玉。
有翠禽小小,枝上同宿。
”
范成大《梅谱》曰:
“古梅会稽最多,四明吴兴亦间有之。
其枝蟠曲万状,苍鲜鳞皴,封满花身;又有苔须垂于青枝或长数寸,风至,绿丝飘飘可玩。
”以上几句说:
在长满青苔的枝干上缀满如玉的梅花,又有小小的翠鸟在枝上伴她同宿。
这是写梅之貌。
“翠禽”暗用《龙城录》典故:
隋开皇中赵师雄迁罗浮,日暮于松林中遇一美人,又有绿衣童子歌于侧。
“师雄醉寐,但觉风寒相袭,久之东方已白,起视大梅花树上,翠羽剌嘈相顾,所见盖花神。
月落参横,惆怅而已”。
词人明写梅花姿色,暗用此典为全词定下了幽清的基调。
“客里相逢”以下数句写梅花之神:
“客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹。
”
这句递入作者自己。
白石是到范成大家作客,在范家看到梅花,故称“客里相逢”;梅树旁边长着竹子,如东坡诗所云:
“竹外一枝斜更好”,所以又说“无言自倚修竹”。
“倚修竹”暗用杜甫《佳人》诗:
“绝代有佳人,幽居在空谷。
……天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
”“黄昏”,暗用林逋《梅花》诗:
“暗香浮动月黄昏”。
这些融典,都把梅花比作幽居而高洁的佳人。
“昭君不惯胡沙远,但暗忆、江南江北。
想佩环、月夜归来,化作此花幽独。
”
“昭君”句系用具体的古代美女拟梅花。
为何选用昭君,问题很简单,梅花是犯寒而开的,使人很容易想象它是一位在严寒的北方呈现特有丰姿的美人;而昭君正是远嫁匈奴,生活塞外,所以拿她比附。
“佩环”句化用杜甫《咏怀古迹》咏昭君村诗句:
“画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
”词人想象王昭君魂归故土化作了这幽独的梅花。
为什么用昭君魂归故土之典呢?
因为白石咏江南梅花,为了牵合眼前事实,所以用了“昭君不惯胡沙”之后,立即笔锋一转,说昭君是“暗忆江南江北”,而且“月夜归来”以后,便“化作此花幽独”。
花和美人合为一体了。
上阙分三层写来,用三个典故(翠禽、修竹、昭君句),将三位美人比拟梅花,突出表现梅花,突出表现梅之“幽独”。
下片换了一个角度,写梅之飘落:
“犹记深宫旧事,那人正睡里,飞近蛾绿。
”
“蛾绿”,指女子的眉。
《太平御览》卷三十“时序部”引《杂五行书》:
“宋武帝女寿阳公主,人日(正月初七日)卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出花,拂之不出。
皇后留之,看得几时。
经三日,洗之乃落。
宫女奇其异,竟效之,今梅花妆是也。
”这几句好象写寿阳公主(那人),其实还是写梅花,借一位和落梅有关的美人来惋惜梅花的衰谢。
“犹记”,是词人犹记,词人看到梅花遂记起宫廷里这段故事。
“深宫”,与昭君无关,更与宋徽钦后宫无关,不可牵强附会。
下面又以叮咛口吻说要珍惜梅花:
“莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋。
”
“盈盈”是仪态美好貌。
古诗云:
“盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
”是形容美女风采。
此借指梅花。
这八字一气。
意说梅花开在寒冬,春天本来不去管她;可我们却不要象春风那样。
“金屋”用《汉武故事》,汉武帝幼时,他姑母把他抱在膝上,指着女儿阿娇曰:
“阿娇好否?
”词人用此典表示惜花之愿,意谓不要象春风那样无情,任梅花飘零而不顾,应当及早将她保护。
“还教一片随波去,又却怨玉龙哀曲。
”
这是假设口气,“还”是如其、假如的意思,诗词中多有此用法。
如秦观《水龙吟》:
“名缰利锁,天还知道,和天也瘦。
”辛弃疾《贺新郎》:
“啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。
”有些注本把“还教”一句讲实了,说“花随波去,无计挽回。
”这是因为忽略这个“还”字而误会了词人原意。
其实,这是进一步叮咛:
如果让梅花随波流去,即使只有一片,那么《梅花落》的笛曲又要再添几分哀怨了。
“玉龙”,笛名。
因为古乐府《江南异》中有《龙笛曲》,传说此曲奏时声似龙吟,故名。
罗隐有诗云:
“玉龙无主渡头寒”。
笛调有《梅花落》,故李白有诗:
“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。
”这里不过是因梅花的坠落而想及《落梅花》笛曲罢了。
与象征皇室之“龙”无涉。
“等恁时,重觅幽香,已入小窗横幅。
”
这几句仍然是叮咛口吻:
等到梅花落尽,枝头上就看不见它了。
假如要寻觅它的痕迹,那只有到小窗上的横幅之中──画着梅花的画图,细细欣赏它那幽艳的丰姿了。
夏承焘《姜白石词编年笺校》曰:
“《唐摭言》卷十载崔橹《梅花》诗:
‘初开已入雕梁画,未落先愁玉笛吹。
’姜词数句,似衍此二语。
”唐圭璋先生也云:
“‘等凭时’数句,用崔橹诗,言幽香难觅,惟余幻影在横幅之上,语见沉痛。
”这里虽用崔橹诗意而有创新。
细揣之下阕口气,梅花尚未凋谢。
词人因爱之切,遂一再叮咛,不要使它飘零。
叮咛谁呢?
不是别人,正是叮咛词人自己,要珍惜之。
综观全词。
上片末尾一个“幽”字,下片末尾又一个“幽”字,“幽”就是词人借着梅花所表现出来的美学理想。
这和陶潜咏松菊,张九龄咏兰桂一脉相通。
如果说这首词有寄托的话,不过是寄托了词人理想的人格,词里虽有孤芳自赏意味,亦不必指摘。
不必硬牵合“悯二帝”之事。
二词,是作者集中咏梅名作,作者很满意。
据说二词因音节清婉,为范所激赏,于是赠以侍婢小红。
姜携小红归吴兴,过垂虹时,在大雪中赋诗云:
“自琢新词韵最娇,小红低唱我吹箫。
曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。
”很有些洋洋得意的神气(见《砚北杂志》下)。
该词运气空灵,笔墨飞舞。
下片虚字诸如“犹记”、“莫似”、“早与”、“还教”、“又却怨”、“等恁时”、“已入”之类,皆能曲折传神。
关于“清空”的词风,首出白张炎对姜词的概括。
但细审张炎《词源》原文,并没有以“清空”概括白石的全部的意思。
在张炎看来,“清空”只是白石的一个方面。
因为白石多咏物词,咏物容易“留滞于物”以致“拘而不畅”、“晦而不明”,此所谓“质实”,白石咏物而不滞于物,这就是“清空”。
张炎在“词要清空,不要质实;清空则古雅峭拔,质实则凝涩晦昧。
姜白石词如野云孤飞,去留无迹”这段话之后,还有一段话说:
“白石词如《疏影》、《暗香》、《扬州慢》、《一萼红》、《琵琶仙》、《探春》、《八归》、《淡黄柳》等曲,不惟清空,又且骚雅,读之使人神观飞越。
”显然,张炎并非一味提倡“清空”;“清空”要以“骚雅”去充实才算词的上乘。
张炎又说:
“所以出奇之语以白石骚雅之句润色之,真天机云锦也。
”可重他所重的不仅仅是“清空”,还有一个“骚雅”。
张炎还说:
“词以意趣为主,……姜白石《暗香》赋梅云(词略)、《疏影》云(词略),此数词皆清空中有意趣,无笔力者本未易到。
”也明明指出白石词不只是“清空”,而且富有“意趣”。
只“清空”而无“意趣”,岂不成了一个空架子?
可见张炎拈出“清空”来评白石词,但并没有以偏概全地说白石词只是“清空”,论者不可不辨。
可见,以“清空”论白石词不全面,也不合张炎原意。
若论白石词风,莫若刘熙载所谓“幽韵冷香”四字,简而言之可谓“幽冷”,他正是以“幽冷”另树一帜,自立于软媚、粗犷之外,卓然成为南宋词坛一大家。
评解
这是一首梅花的赞歌,又是一首梅花的咏叹调。
词中先绘出梅花不同凡俗的形貌,又表现了她那孤芳自赏的清姿和高洁情怀,再化用杜甫、王建诗意,把远稼异域不能生还汉邦的昭君故事神话化,将眷恋故国的昭君之魂和寒梅的幽独之魂合而为一,带有极深的悲剧意味,境界又极凄美。
下片则眼前梅花盛开推想其飘落之时,用寿阳公主及陈阿娇事,寓无限怜香惜玉之意,又借笛里梅花哀怨的乐曲,加深怅惋的感情,末二句想到梅花凋尽,唯余空枝幻影映上小窗,语意沉痛。
全词用事虽多,但熔铸绝妙,运气空灵,变化虚实,十分自如。
篇中善用虚字,曲折动荡,摇曳多姿。
张炎极口称道本词及《暗香》:
“前无古人,后无来者,自立新意,真为绝唱”(《词源》)。
许多词评家认为此篇寄托了徽、钦二帝北狩之悲但却很难指实。
力主抗敌的爱国大臣吴潜与姜夔曾有交谊,姜去世后,吴潜曾次韵《暗香》、《疏影》二词,却并无一字明写或暗寓感伤二帝之意,亦或佐证。
创作背景
这首词创作于宋光宗绍熙二年(1191年),与词人《长亭怨慢·渐吹尽》为同年之作。
是年冬,姜夔载雪访范成大于石湖。
他在石湖住了一个多月,自度《暗香》《疏影》二曲咏梅,深蕴忧国之思,寄托个人生活的不幸。
姜夔
姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。
南宋文学家、音乐家。
其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 疏影苔枝缀玉