中华人民共和国劳动法英文版.docx
- 文档编号:8229306
- 上传时间:2023-01-30
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:24.56KB
中华人民共和国劳动法英文版.docx
《中华人民共和国劳动法英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中华人民共和国劳动法英文版.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中华人民共和国劳动法英文版
中华人民共和国劳动法(英文版)
LaborLawofthePeople'sRepublicofChina
OrderofthePresident[1994]No.28
July5,1994
TheLaborLawofthePeople'sRepublicofChina,adoptedattheEighthMeetingoftheStandingCommitteeoftheEighthNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChinaonJuly5,1994,isherebypromulgatedandshallcomeintoeffectasofJanuary1,1995.
PresidentofthePeople'sRepublicofChina:
JiangZemin
LaborLawofthePeople'sRepublicofChina
(AdoptedattheEighthMeetingoftheStandingCommitteeoftheEighthNationalPeople'sCongressonJuly5,1994,promulgatedbyOrderNo.28ofthePresidentofthePeople'sRepublicofChinaandeffectiveasofJanuary1,1995)
Contents
ChapterIGeneralProvisions
ChapterIIPromotionofEmployment
ChapterIIILaborContractsandCollectiveContracts
ChapterIVWorkingHours,RestandVacations
ChapterVWages
ChapterVIOccupationalSafetyandHealth
ChapterVIISpecialProtectionforFemaleandJuvenileWorkers
ChapterVIIIVocationalTraining
ChapterIXSocialInsuranceandWelfare
ChapterXLaborDisputes
ChapterXISupervisionandInspection
ChapterXIILegalResponsibility
ChapterXIIISupplementaryProvisions
ChapterIGeneralProvisions
Article1ThisLawisformulatedinaccordancewiththeConstitutioninordertoprotectthelegitimaterightsandinterestsoflaborers,readjustlaborrelationships,establishandsafeguardalaborsystemsuitedtothesocialistmarketeconomy,andpromoteeconomicdevelopmentandsocialprogress.
Article2ThisLawappliestoallenterprisesandindividualeconomicorganizations(hereinafterreferredtoasemployingunits)withintheboundaryofthePeople'sRepublicofChinaandlaborerswhoform.alaborrelationshiptherewithStateorgans,institutionalorganizationsandsocietiesaswellaslaborerswhoform.alaborcontractrelationshiptherewithshallfollowthisLaw.
Article3Laborersshallhavetherighttobeemployedonanequalbasis,chooseoccupations,obtainremunerationfortheirlabor,takerest,haveholidaysandleaves,obtainprotectionofoccupationalsafetyandhealth,receivetrainingvocationalskills,enjoysocialinsuranceandwelfare,andsubmitapplicationsforsettlementoflabordisputes,andotherrightsrelatingtolaborasstipulatedbylaw.
Laborersshallfulfilltheirlabortasks,improvetheirvocationalskills,followrulesonoccupationalsafetyandhealth,andobservelabordisciplineandprofessionalethics.
Article4Theemployingunitsshallestablishandperfectrulesandregulationsinaccordancewiththelawsoastoensurethatlaborersenjoytherighttoworkandfulfilllaborobligations.
Article5TheStateshalltakevariousmeasurestopromoteemployment,developvocationaleducation,laydownlaborstandards,regulatesocialincomes,perfectsocialinsurancesystem,coordinatelaborrelationship,andgraduallyraisethelivingstandardoflaborers.
Article6TheStateshalladvocatetheparticipationoflaborersinsocialvoluntarylaborandthedevelopmentoftheirlaborcompetitionsandactivitiesofforwardingrationalproposals,encourageandprotectthescientificresearchandtechnicalrenovationengagedbylaborers,aswellastheirinventionsandcreations;andcommendandawardlabormodelsandadvancedworkers.
Article7Laborersshallhavetherighttoparticipateinandorganizetradeunionsinaccordancewiththelaw.
Tradeunionsshallrepresentandsafeguardthelegitimaterightsandinterestsoflaborers,andindependentlyconducttheiractivitiesinaccordancewiththelaw.
Article8Laborersshall,throughtheassemblyofstaffandworkersortheircongress,orotherformsinaccordancewiththeprovisionsoflaws,rulesandregulations,takepartindemocraticmanagementorconsultwiththeemployingunitsonanequalfootingaboutprotectionofthelegitimaterightsandinterestsoflaborers.
Article9ThelaboradministrativedepartmentoftheStateCouncilshallbeinchargeofthemanagementoflaborofthewholecountry.
Thelaboradministrativedepartmentsofthelocalpeople'sgovernmentsatorabovethecountylevelshallbeinchargeofthemanagementoflaborintheadministrativeareasundertheirrespectivejurisdiction.
ChapterIIPromotionofEmployment
Article10TheStateshallcreateconditionsforemploymentandincreaseopportunitiesforemploymentbymeansofthepromotionofeconomicandsocialdevelopment.
TheStateshallencourageenterprises,institutionalorganizations,andsocietiestoinitiateindustriesorexpandbusinessesfortheincreaseofemploymentwithinthescopeofthestipulationsoflaws,andadministrativerulesandregulations.
TheStateshallsupportlaborerstogetjobsbyorganizingthemselvesonavoluntarybasisorbyengaginginindividualbusinesses.
Article11Localpeople'sgovernmentsatvariouslevelsshalltakemeasurestodevelopvariouskindsofjob—introductionagenciesandprovideemploymentservices.
Article12Laborersshallnotbediscriminatedagainstinemployment,regardlessoftheirethniccommunity,race,orreligiousbelief.
Article13Femalesshallenjoyequalrightsasmalesinemployment.Itshallnotbeallowed,intherecruitmentofstaffandworkers,touseasapretextforexcludingfemalesform.employmentortoraiserecruitmentstandardsforthefemales,exceptforthetypesofworkorpoststhatarenotsuitableforfemalesasstipulatedbytheState.
Article14Wheretherearespecialstipulationsinlaws,rulesandregulationsontheemploymentofthedisabled,thepersonnelofnationalminorities,anddemobilizedarmymen,suchspecialstipulationsshallapply.
Article15Noemployingunitsshallbeallowedtorecruitjuvenilesundertheageof16.
Unitsofliteratureandart,physicalcultureandsport,andspecialartsandcraftsthatneedtorecruitjuvenilesundertheageof16mustgothroughtheformalitiesofexaminationandapprovalaccordingtotherelevantprovisionsoftheStateandguarateetheirrighttocompulsoryeducation.
ChapterIIILabourContractsandCollectiveContracts
Article16Alabourcontractistheagreementreachedbetweenalabourerandanemployingunitfortheestablishmentofthelabourrelationshipandthedefinitionoftherights,interestsandobligationsofeachparty.
Alabourcontractshallbeconcludedwherealabourrelationshipistobeestablished.
Article17Conclusionandmodificationofalabourcontractshallfollowtheprinciplesofequality,voluntarinessandunanimitythroughconsultation,andshallnotruncountertothestipulationsoflaws,administrativerulesandregulations.
Alabourcontractonceconcludedinaccordancewiththelawshallpossesslegalbindingforce.Thepartiesinvolvedmustfulfilltheobligationsasstipulatedinthelabourcontract.
Article18Thefollowinglabourcontractsshallbeinvalid:
labourcontractsconcludedinviolationoflaws,administrativerulesandregulations;and
labourcontractsconcludedbyresortingtosuchmeasuresascheatingandintimidation.
Aninvalidlabourcontractshallhavenolegalbindingforcefromtheverybeginningofitsconclusion.Whereapartofalabourcontractisconfirmedasinvalidandwherethevalidityoftheremainingpartisnotaffected,theremainingpartshallremainvalid.
Theinvalidityofalabourcontractshallconfirmedbyalabourdisputearbitrationcommitteeorapeople'scourt.
Article19Alabourcontractshallbeconcludedinwrittenform.andcontainthefollowing
Clauses:
1.termofalabourcontract;
2.contentsofwork;
3.labourprotectionandworkingconditions;
4.labourremuneration;
5.labourdiscipline;
6.conditionsfortheterminationofalabourcontract;and
7.responsibilityfortheviolationofalabourcontract.
Apartfromtherequiredclausesspecifiedintheprecedingparagraph,othercontentsinalabourcontractmaybeagreeduponthroughconsultationbythepartiesinvolved.
Article20Thetermofalabourcontractshallbedividedintofixedterm,flexibletermortakingthecompletionofaspecificamountofworkasaterm.
Incasealabourerhaskeptworkinginasameemployingunitfortenyearsormoreandthepartiesinvolvedagreetoextendthetermofthelabourcontract,alabourcontractwithaflexibletermshallbeconcludedbetweenthemifthelabourersorequested.
Article21Aprobationperiodmaybeagreeduponinalabourcontract.Thelongestprobationperiodshallnotexceedsixmonths.
Article22Thepartiesinvolvedinalabourcontractmayreachanagreementintheirlabourcontractonmattersconcerningkeepinghecommercialsecretsoftheemployingunit.
Article23Alabourcontractshallterminateupontheexpirationofitstermortheemergenceoftheconditionsfortheterminationofthelabourcontractasagreeduponbythepartiesinvolved.
Article24Alabourcontractmayberevokeduponagreementreachedbetweenthepartiesinvolvedthroughconsultation.
Article25Theemployingunitmayrevokethelabourcontractwithalabourerinanyofthefollowingcircumstances:
1.tobeprovednotuptotherequirementsforrecruitmentduringtheprobationperiod;
2.toseriouslyviolatelabourdisciplinesortherulesandregulationsoftheemployingunits;
3.tocausegreatlossestotheemployingunitduetoseriousderelictionofdutyorengagementinmalpracticeforselfishends;and
4.tobeinvestigatedforcriminalresponsibilitiesinaccordancewiththelaw.
Article26Inanyofthefollowingcircumstances,theemployingunitmayrevokealabourcontractbutawrittennotificationshallbegiventothelabourer30daysinadvance:
1.wherealabourerisunabletotakeuphisoriginalworkoranynewworkarrangedbytheemployingunitafterthecomp
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中华人民共和国 劳动法 英文