金砖国家领导人第三次会晤联合记者招待会上讲话.docx
- 文档编号:8186276
- 上传时间:2023-01-29
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:16.76KB
金砖国家领导人第三次会晤联合记者招待会上讲话.docx
《金砖国家领导人第三次会晤联合记者招待会上讲话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《金砖国家领导人第三次会晤联合记者招待会上讲话.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
金砖国家领导人第三次会晤联合记者招待会上讲话
BRICSLeadersMeeting
PresidentRousseff,PresidentMedvedev,PrimeMinisterSingh/premier,PresidentZuma
罗塞夫总统、梅德韦杰夫总统、辛格总理、祖马总统
in-depth深入的
broadconsensus广泛共识
backdrop背景
thebackdropoftheintensifiedtrend深入发展的大背景
harmoniousdevelopment和谐发展
pursueawin-winstrategyofopeningup奉行互利共赢的开放战略
Multi-polarity多极性
momentum动力
profound深刻的far-reaching
vigorouslyintensify大力加强
governance治理
increasethesayandrepresentativeness增加发言权和代表性
Emerge浮现,突显Emerging新兴的
promotepromotion推动,促进
advance/boost/facilitate/accelerate/enhance
commonprosperity共同繁荣
commondevelopment共同发展
servesthecommoninterest符合共同利益
advocate提倡
stepupdialogue,coordination加强对话和协调
Strengthendialogueandcooperation加强对话和合作
thinktanks智库
tap开发,挖掘
SanyaDeclaration三亚宣言
majorissue重大事务
中国国家主席胡锦涛在金砖国家领导人第三次会晤联合记者招待会上的讲话
中国海南三亚
2011年4月14日
StatementbyChinesePresidentHuJintaoduringtheJointPressConferencebyBRICSHeadsofStateattheThirdBRICSSummit
Sanya,HainanIsland,China
April14,2011
各位记者朋友,女士们,先生们,
上午好!
欢迎大家来到美丽的三亚采访报道金砖国家领导人会晤。
今天上午我和罗塞夫总统、梅德韦杰夫总统、辛格总理、祖马总统举行了会晤,就加强金砖国家合作深入交换意见,达成广泛共识。
Dearfriendsfromthemedia,
Ladiesandgentlemen,
Goodmorning!
WelcometothebeautifulcityofSanyatocovertheBRICSLeadersMeeting.Thismorning,PresidentRousseff,PresidentMedvedev,PrimeMinisterSingh,PresidentZumaandIheldtheBRICSLeadersMeeting.Wehadanin-depthexchangeofviewonthestrengtheningBRICScooperationandreachedbroadconsensus.
我们欢迎南非作为新成员参加金砖国家领导人会晤。
我们一致认为,在世界多极化、经济全球化深入发展的大背景下,和平、发展、合作的时代潮流更加强劲。
Thereisanincreasing/growingtrendof
WewelcomeSouthAfricatoattendtheBRICSLeadersMeetingasanewmember.Weallbelievethatagainstthebackdropoftheintensifiedtrendtowardsmultipolarityandeconomicglobalization,thetrendofpeace,developmentandcooperationhasgainedstrongermomentum.
世界经历深刻复杂变化。
大力加强国际交流合作,改革和完善全球经济治理,增加新兴市场国家发言权和代表性,有利于实现世界的持久和平、共同繁荣。
Changeshavetakenplace
Theworldisundergoingcomplexandprofoundchanges.Tovigorouslyintensifyinternationalexchangesandcooperation,reformandimproveglobaleconomicgovernanceandincreasethesayandrepresentationofemergingmarketcountriesservestherealizationoflastingpeaceandcommonprosperityoftheworld.
Bebeneficialto
Beconduciveto
我们提倡和平发展、和谐发展、科学发展。
认为奉行互利共赢的开放战略是一国自身发展和各国共同发展的要求。
Weadvocatepeacefuldevelopment,harmoniousdevelopmentandscientificdevelopment.Webelievethattopursueawin-winstrategyofopeningupisrequiredbyindividualcountries’developmentandcommondevelopmentofallcountries.
金砖国家为促进世界经济复苏作出了积极贡献。
我们将继续推动世界经济强劲、可持续平衡增长。
BRICScountrieshavemadepositivecontributiontothepromotionofworldeconomicrecovery.Wewillcontinuetopromotestrong,sustainableandbalancedgrowthoftheworldeconomy.
我们决定继续加强在国际经济金融和发展领域的对话协调合作,深化在金融、智库、工商界、科技等领域的交流与合作,挖掘经贸、卫生、文化等领域合作可能。
Wehavedecidedtocontinuesteppingupdialogue,coordinationandcooperationintheinternationaleconomic,financialanddevelopmentfields,todeepenexchangesandcooperationinsuchareasasfinance,thinktanks,business,scienceandtechnology,andtapthepotentialcooperationineconomy,trade,healthandcultureareas.
这次会晤通过的成果文件《三亚宣言》反映了各位领导人对国际金融和发展等领域重大事务的共识。
对于未来合作进行了规划。
Theoutcomedocumentadoptedbythemeeting,"SanyaDeclaration",reflectstheconsensusofallthefiveleadersonmajorissuesintheinternationaleconomic,financialanddevelopmentfields.Itisacourseforourfuturecooperation.
我们还决定2012年在印度举行下一次会晤。
金砖国家加强对话和合作,是时代的要求。
WehavealsodecidedtohavenextBRICSLeadersMeetinginIndiain2012.StrengtheneddialogueandcooperationamongBRICScountriesisrequiredbyourtimes.
它符合各成员和国际社会共同利益。
我们坚信,金砖国家合作伙伴关系将不断加强拓宽丰富。
Itservesthecommoninterestofallthemembersandtheinternationalcommunity.WefirmlybelievethatthecooperationpartnershipamongBRICScountrieswillbestrengthened,broadenedandenriched.
最后,我再一次感谢罗赛夫总统、梅德韦杰夫总统、辛格总理、祖马总统为本次会晤成功作出的贡献。
谢谢大家。
Finally,onceagainIwouldliketoexpressmythankstoPresidentRousseff,PresidentMedvedev,PrimeMinisterSingh,andPresidentZumafortheircontributiontothesuccessofthismeeting.Thankyou.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 金砖 国家领导人 第三次 会晤 联合 记者招待会 讲话