新概念英语第四册课文翻译及学习笔记Lesson46.docx
- 文档编号:8132988
- 上传时间:2023-01-29
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:25.13KB
新概念英语第四册课文翻译及学习笔记Lesson46.docx
《新概念英语第四册课文翻译及学习笔记Lesson46.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第四册课文翻译及学习笔记Lesson46.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新概念英语第四册课文翻译及学习笔记Lesson46
新概念英语第四册课文翻译及学习笔记:
Lesson46
【课文】
Punctualityisanecessaryhabitinallpublicaffairsincivilizedsociety.Withoutit,nothingcouldeverbebroughttoaconclusion;everythingwouldbeinstateofchaos.Onlyinasparsely-populatedruralcommunityisitpossibletodisregardit.Inordinaryliving,therecanbesometoleranceofunpunctuality.Theintellectual,whoisworkingonsomeabstruseproblem,haseverythingcoordinatedandorganizedforthematterinhand.Heisthereforeforgiveniflatefor
adinnerparty.Butpeopleareoftenreproachedforunpunctualitywhentheironlyfaultiscuttingthingsfine.
Itishardforenergetic,quick-mindedpeopletowastetime,
sotheyareoftentemptedtofinishajobbeforesettingout
tokeepanappointment.Ifnoaccidentsoccurontheway,
likepuncturedtires,diversionsoftraffic,suddendescent
offog,theywillbeontime.Theyareoftenmoreindustrious,
usefulcitizensthanthosewhoareneverlate.Theover-
punctualcanbeasmuchatrialtoothersastheunpunctual.
Theguestwhoarriveshalfanhourtoosoonisthegreatest
nuisance.Somefriendsofmyfamilyhadthisirritatinghabit.
Theonlythingtodowasaskthemtocomehalfanhourlater
thantheotherguests.Thentheyarrivedjustwhenwewanted
them.
Ifyouarecitingatrain,itisalwaysbettertobecomfortablyearlythanevenafractionofamintedtoolate.Althoughbeingearlymaymeanwastingalittletime,thiswillbelessthanifyoumissthetrainandhavetowaitanhourormoreforthenextone;andyouavoidthefrustration
ofarrivingattheverymomentwhenthetrainisdrawingoutofthestationandbeingunabletogetonit.Anevenhardersituationistobeontheplatformingoodtimeforatrainandstilltoseeitgooffwithoutyou.Suchanexperiencebefellacertainyounggirlthefirsttimeshewastravelingalone.
Sheenteredthestationtwentyminutesbeforethetrainwasdue,sinceherparentshadimpresseduponherthatitwouldbeunforgivabletomissitandcausethefriendswithwhomshewasgoingtostaytomaketwojourneystomeether.Shegaveherluggagetoaporterandshowedhimherticket.Toherhorrorhesaidthatshewastwohourstoosoon.Shefeltinherhandbagforthepieceofpaperonwhichher
fatherhadwrittendownallthedetailsofthejourneyandgaveittotheporter.Heagreedthatatraindidcomeintothestationatthetimeonthepaperandthatitdidstop,butonlytotakeonmail,notpassengers.Thegirlaskedtoseeatimetable,feelingsurethatherfathercouldnothavemadesuchamistake.Theporterwenttofetchoneandarrivebackwiththestationmaster,whoproduceditwithaflourishandpointedoutamicroscopic'o'besidethetimeofthearrivalofthetrainathisstation;thislittle'o'
indicatedthatthetrainonlystoppedformail.Justasthatmomentthetraincameintothestation.Thegirl,tearsstreamingdownherface,beggedtobeallowedtoslipinto
theguard'svan.Butthestationmasterwasadamant:
rulescouldnotbebrokenandshehadtowatchthattraindisappeartowardsherdestinationwhileshewasleftbehind.
【课文翻译】
准时是文明社会中实行一切社交活动时必须养成的习惯。
不准时将一事无成,事事都会陷入混乱不堪的境地。
只有在人口稀少的农村,才能够无视准时的习惯。
在日常生活中人们能够容忍一定水准的不准时。
一个专心钻研某个复杂问题的知识分子,为了搞好手头的研究,要把一切都协调一致,组织周密。
所以,他要是赴宴迟到了会得到谅解。
但有些人不准时常常因为掐钟点所致,他们常常受到责备,精力充分、头脑敏捷的人极不愿意浪费时间,所以他们常想做完一件事后再去赴约。
要是路上没有发生如爆胎、改道、突然起雾等意外事故,他们决不会迟到。
他们与那些从不迟到的人相比,常常是更勤奋有用的公民。
早到的人同迟到的人一样令人讨厌。
客人提前半小时到达是令人讨厌的。
我家有几个朋友就有这有令人恼火的习惯。
的方法就是请他们比别的客人晚来半小时。
这样,他们能够恰好在我们要求的时间到达。
如果赶火车,早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好。
虽然早到可能意味着浪费一点时间,但这比误了火车等上一个多小时坐下班车浪费的时间要少,而且能够防止那种正好在火车驶出站时赶到车站,因上不去车而感到的沮丧。
更难堪的情况是虽然即时赶到站台上,却眼睁睁地看着那趟火车启动,把你抛下。
一个小姑娘第一次单独出门就碰到了这种情况。
在火车进站20分钟前她就进了车站。
因为她的父母再三跟她说,如果误了这趟车,她的东道主朋友就得接她两趟,这是不应该的。
她把行李交给搬运工并给他看了车票。
搬运工说她早到了两个小时,她听后大吃一惊。
她从钱包里摸出一张纸条,那上面有她父亲对这次旅行详细说明,她把这张纸条交给了搬运工。
搬运工说,正如纸条所说,确有一趟火车在那个时刻到站,但它只停站装邮件,不载旅客。
姑娘要求看到时刻表,因为她相信父亲不能把这么大的事弄错。
搬运工跑回去取时刻表,同时请来了站长。
站长拿着时刻表一挥手,指着那趟列车到站时刻旁边一个很小的圆圈标记。
这个标记表示列车是为装邮件而停车。
正在这时,火车进站了。
女孩泪流满面,央求让她不声不
响地到押车员车厢里去算了。
但站长态度坚决,规章制度不能破坏,姑娘只得眼看那趟火车消逝在她要去的方向而撇下了她。
【词汇】
punctualityn.准时
ruraladv.农村的
disregardv.不顾,无视
intellectualn.知识分子
abstruseadj.深奥的
coordinatev.协调
reproachv.责备
puncturev.刺破(轮胎)
diversionn.改道,绕道
trialn.讨厌的事,人
fractionn.很小一点儿
flourishn.挥舞(打手势)
microscopicadj.微小的
adamantadj.坚决的,不动摇的
【重点词汇讲解】
【disregard】
英英:
givelittleornoattentionto
例句:
1.Pleasedisregardthemessandsitrighthere.
请不顾凌乱状态,就坐在这儿吧。
2.Theboy'sfailurewasduetocontinueddisregardofhisstudies.
这孩子不及格是因为他经常不重视功课的原故。
3.Heractionsmanifestedacompletedisregardforpersonalsafety.
她的行动说明她全然不顾个人安危。
【abstruse】
例句:
1.Einstein'stheoryofrelativityisveryabstruse.
爱因斯坦的相对论非常难懂。
2.LuXun'sworksareveryabstruse.Youmustreadbetweenthelines.
鲁迅的著作非常深奥难解,你必须从字里行间去仔细体会。
【coordinate】
英英:
bringorderandorganizationto
例句:
1.Coordinatelabourrelationsandgraduallyimprovethelivingstandardsoftheworkers.
协调劳动关系,逐步提升劳动者的生活水平。
2.Weshouldhaveestablishedarescuecenterorasystemthatcancoordinateourresources.
我们应该建立了救援中心或一个系统,能够协调我们的资源。
3.Communicationwasessentialifweweretocoordinateourprotestsandcomplaints.
如果我们要协调*和控诉活动,交流信息是必不可少的。
【reproach】
英英:
expresscriticismtowards
例句:
1.Donotreproachyourself,itwasnotyourfault.
不要责备你自己,这不是你的过错。
2.Ihavenothingeithertohopeorfear,andnothingtoreproachhimwith.
我既没有什么奢望,也没有什么担忧,更没有什么要责备他的地
方。
3.ItisillegaltoreproachJesusChristortheholy
ghost.
责备耶稣基督或圣灵是违法的。
【trial】
例句:
1.Charactercannotbedevelopedineaseandquiet.Onlythroughexperienceoftrialandsufferingcanthesoulbestrengthed.
性格不可能在安逸和平静中得以开展,只有通过艰难和困苦的磨炼才能使内心坚决,视野开阔,雄心振奋,从而到达成功的目的。
2.Hisblindnessisagreattrialtohim.
眼睛瞎对他来说是非常麻烦的事。
【fraction】
例句:
1.Itremainsafractionofitsformersize.
它当前的规模只有以前的一小局部。
2.Thecostofcopyingadiskofsoftwareoratapeofmusicisafractionofthecostoftheproduct.
事实上,复制一个软件光盘或者一盘音乐磁带的本钱,仅仅这个产品的整个本钱的一小局部。
【adamant】
例句:
1.Shewasadamantinrefusingtocomplywithhiswishes.
她固执地拒绝按他的意愿办。
2.Mostofficialsareadamantthatthepolicyremainsin
place.
很多官员在迟疑是否要保存这项政策。
【常用短语】
【bringtoacnoclusion】结束
【inhand】手头的
【ingoodtimefor】即时的
【impressupon】使牢记
【breaktherule】违反规定
【课文】
Firstlistenandthenanswerthefollowingquestion.
听录音,然后答复以下问题。
Who,accordingtotheauthor,are'Fortune'sfavouredchildren'?
AgiftedAmericanpsychologisthassaid,'Worryisaspasmoftheemotion;themindcatchesholdofsomethingandwillnotletitgo.'Itisuselesstoarguewiththemindin
thiscondition.Thestrongerthewill,themorefutilethetask.Onecanonlygentlyinsinuatesomethingelseintoitsconvulsivegrasp.Andifthissomethingelseisrightlychosen,ifitreallyattendedbytheilluminationofanotherfieldofinterest,gradually,andoftenquiteswiftly,the
oldunduegriprelaxesandtheprocessofrecuperationandrepairbegins.
Thecultivationofahobbyandnewformsofinterestisthereforeapolicyofthefirstimportancetoapublicman.Butthisisnotabusinessthatcanbeundertakeninadayorswiftlyimprovisedbyamerecommandofthewill.Thegrowthofalternativementalinterestsisalongprocess.Theseedsmustbecarefullychosen;theymustfallongoodground;theymustbesedulouslytended,ifthevivifyingfruitsaretobe
athandwhenneeded.
Tobereallyhappyandreallysafe,oneoughttohaveatleasttwoorthreehobbies,andtheymustallbereal.Itis
nousestartinglateinlifetosay:
'Iwilltakean
interestinthisorthat.'Suchanattemptonlyaggravatesthestrainofmentaleffort.Amanmayacquiregreatknowledgeoftopicsunconnectedwithhisdailywork,andyetgethardlyanybenefitorrelief.Itisnousedoingwhatyoulike;youhavegottolikewhatyoudo.Broadlyspeaking,
humanbeingsmaybedividedintothreeclasses:
thosewhoaretoiledtodeath,thosewhoareworriedtodeath,and
thosewhoareboredtodeath.Itisnouseofferingthemanuallabourer,tiredoutwithahardweek'ssweatandeffort,thechanceofplayingagameoffootballorbaseballorSaturdayafternoon.Itisnouseinvitingthepolitician
ortheprofessionalorbusinessman,whohasbeenworkingorworryingaboutseriousthingsforsixdays,toworkorworryabouttriflingthingsattheweekend.
Asfortheunfortunatepeoplewhocancommandeverythingtheywant,whocangratifyeverycapriceandlaytheirhands
onalmosteveryobjectofdesire--forthemanewpleasure,
anewexcitementifonlyanadditionalsatiation.Invain
theyrushfranticallyroundfromplacetoplace,tryingto
escapefromavengingboredombymereclatterandmotion.For
themdisciplineinoneformoranotheristhemosthopeful
path.
Itmayalsobesaidthatrational,industrious,useful
humanbeingaredividedintotwoclasses:
first,thosewhoseworkisworkandwhosepleasureispleasure;andsecondly
thosewhoseworkandpleasureareone.Ofthesetheformerarethemajority.Theyhavetheircompensations.Thelonghoursintheofficeorthefactorybringwiththemastheirreward,notonlythemeansofsustenance,butakeenappetiteforpleasureeveninitssimplestandmostmodestforms.But
Fortune'sfavouredchildrenbelongtothesecondclass.Theirlifeisanaturalharmony.Forthemtheworkinghoursareneverlongenough.Eachdayisaholiday,andordinaryholidays,whentheycome,aregrudgedasenforcedinterruptionsinanabsorbingvocation.Yettobothclasses,theneedofanalternativeoutlook,ofa
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新概念 英语 第四 课文 翻译 学习 笔记 Lesson46