礼仪致辞文章口译.docx
- 文档编号:8033836
- 上传时间:2023-01-28
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:20.28KB
礼仪致辞文章口译.docx
《礼仪致辞文章口译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《礼仪致辞文章口译.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
礼仪致辞文章口译
礼仪致辞文章口译
尊敬的……
distinguished;honorable;honored;respected…
受/承蒙……的(盛情)邀请
atthe(gracious)invitationof…
借此机会
totakethisopportunityto;
toavailmyselfthisopportunityto
代表
onbehalfof…
表示
toextend;toexpress;toconvey
值此……之际
ontheoccasionof…
以……的名义
inthenameof…;inone’sname
进行国事/友好访问
topayastate/goodwillvisitto…
由衷的谢意
heartfeltthanks;sincerethanks
在……的气氛中
ina/an…atmosphere
回顾过去
lookingback;areviewofthepast;inretrospect
展望未来
lookingahead;lookingintothefuture
最后
inclosing;inconclusion;finally;
beforeiconclude,…篇二:
英语口译中的礼仪致辞词语扩展
致开润幕词deliver/makeanopening/closingspeech
开/闭幕式opening/closingceremony
签字仪式signingceremony
友好访问goodwillvisit
宣布?
?
闭幕declare?
theconclusion/closingof?
发表热情友好的讲话makeawarmandfriendlyspeech
尊敬的市长先生respected/respectable/honorablemr。
mayor
陛下your/his/hermajesty
殿下your/his/herhighness/excellency/royalhighness
阁下your/his/herhonor/excellency
夫人madam
东道国hostcountry
值此?
?
之际ontheoccasionof
以?
?
的名义inthenameof
由衷的谢意heartfeltthanks
承蒙位?
?
的盛情邀请atthegraciousinvitationof二,
荣幸地答谢您给予我们的热情招待havethehonorofreciprocatingyourwarmreception
怀着对贵国人民的深厚感情withprofoundandamicablesentimentsforyourpeople
作为贵国人民的友好使者asanenvoyoffriendshipofyourpeople
增进我们彼此之间的理解和友谊increase/strengthen/promote/expandourmutualunderstandingandfriendship
促进我们之间的友好合作关系promote/facilitate/enhance/strengthen/advanceourfriendlyrelationsofcooperation
回顾过去lookbackon;inretrospect
展望未来lookahead;lookintothefuture
最后inconclusion/closing
提议祝酒proposeatoast
现在,我愉快地宣布第二十二届万国邮政联盟大会开幕。
now,ihavethe
pleasuretodeclarethe22nduniversalpostalcongressopen.我很荣幸地代表中国政府和人民向来自联合王国的代表团表示热烈的欢迎。
i
请允许我向远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和亲切的问候。
allowmetoexpress
我非常愉快地向戴维斯先生率领的澳大利亚代表团表示热烈的欢迎。
itiswith
在这月明中秋的良宵,我们在东海之滨的上海欢聚一堂,我代表中国政府和人民,
向前来参加时代华纳集团举办的“99《财富》全球论坛”活动的朋友们,表示热烈的欢迎。
onthissplendidmoonlitnightinmidautumn,aswegatherinthebeautifulcityofshanghai,locatedonthecoastofthe
joytohavetheopportunityofentertainingourdistinguishedguestsfromtheunitedstates.
我们为能在我校接待如此优秀的青年团体而深感骄傲和荣幸。
weareveryproud
andhonoredtoreceivesuchadistinguishedgroupofyoungpeopleatouruniversity.
我为能代表董事会向来访的加拿大代表团表示热烈的欢迎而感到莫大的愉快。
it
metopresideatthisdinnerinhonorofchairmanclark.
对我本人以及董事会的全体成员来说,能在大连接待您是非常愉快和令人难忘
的。
thisisaveryhappyandmemorableoccasionformepersonallyandthemembersoftheboardtohostyouhereindalian.
本着友好合作、相互促进、共同繁荣的精神,我谨向您和代表团的全体成员表示
petrol-chemicalgroupcorporation.
我向各位表达我个人诚挚的欢迎,并衷心祝愿你们的来访富有成果。
iwantto
我祝愿本届年会圆满成功,并祝各位在北京过得愉快。
finally,iwishthis
承蒙由如此杰出的人士组成的团体造访本公司,实属莫大的荣幸。
itissucha
能见到太平洋彼岸来的朋友,我非常激动。
iamveryexcitedtoseeourfriends
fromtheothersideofthepacific.
这使我有极好的机会来拜访老朋友,结交新朋友。
itprovidesmewith/avails
meof/givesmeanexcellentopportunitytomeetoldfriendsandmakenewones.
我感谢布罗斯校长的邀请,使我有机会来到久负盛名的剑桥大学。
iwouldlike
tothanksiralecbroers,vice-chancellor,fortheinvitation,whichbringsmetothefamouscambridgeuniversity.
我非常感谢有此机会访问这个美丽富饶的国家。
igreatlyappreciatethis
opportunitytovisitthisbeautifulandaffluentcountry·
我们在此受到了隆重热烈的接待和无限盛情的款待,我再次非常愉快地向我们的
东道主表示深深的谢意。
itgivesmegreatpleasuretoexpressonceagaintoourhostmydeepappreciationforthegrandreceptionandboundlessandgeneroushospitalityweenjoyhere·
我很高兴能够再次同你们欢聚一堂。
iamveryhappytohavethissecondchance
ofjoyfulgatheringwithyou.
非常感谢您给我这次极好的机会访问这座美丽的城市,有机会与您合作共事。
thankyouverymuchforgivingmesuchanexcellentopportunitytovisitthisbeautifulcityandworkwithyou·
对您的友好邀请,请接受我们诚挚的谢意opleaseacceptoursincerethanks
foryourkindinvitation.
对贵方的友好接待和盛情款待我谨对您表示衷心的感谢。
ishouldliketo
expressmyheartfeltgratitudeforyourgraciousreceptionandhospitality.
我只想说我们非常感谢你们为我们所做的一切。
idliketosayhowgrateful
weareforallyouhavedoneforus.
我愿借此机会对您的帮助表示诚挚的谢意。
ishouldliketotakeadvantageof
thisopportunitytoexpressmyearnest
gratitudeforyourhelp.
在这临别的时刻,我们都有一种恋恋不舍之情。
weallfeelreluctanttopart
fromeachotheratthismomentofparting.
对于贵公司领导在我们逗留期间给予我们那种体贴入微的关照,千言万语也道不
东道主的热情好客将永远留在我的记忆中。
thegracioushospitalityofour
hostwillremaininmymemoryforever.
这些良好的印象将永远珍藏在我们美好的记忆中。
thesefineimpressionswill
remainforeverinourmostcherishedmemories.
我期待着在不远的将来访问贵国。
iamlookingforwardwithgreatexpectation
tovisitingyourcountryinthenearfuture.
请允许我请各位与我一起举杯,为我们两市的友谊与合作干杯!
mayiaskyoutojoinmeinatoasttothefriendshipandcooperationbetweenourtwocities!
篇三:
礼仪祝词口译词汇表
礼仪祝词口译(ceremonialspeech)
第一部分基本词汇
开幕/闭幕式opening/closingceremony开幕词openingspeech/address致开幕词makeanopeningspeech友好访问goodwillvisit
阁下your/his/herhonor/excellency贵宾distinguishedguest
尊敬的市长先生respectedmr.mayor
sideofthepacific东道国hostcountry
宣布……开幕declare……open值此之际ontheoccasionof借此机会takethisopportunityto以……名义inthenameof本着……精神inthespiritof代表onthebehalfof
由衷的谢意heartfeltthanks友好款待gracioushospitality正式邀请officialinvitation回顾过去lookbackon展望未来lookahead/lookintothefuture最后inclosing
toexpressregret表示遗憾
toproceedtotakeuponespost赴任toassumeonespost就任
tomakerepresentationsto,totakeupa(the)matterwith向…交涉tolodgeaprotestwith向…提出抗议torequesttheconsentof...征求…的同意teaparty茶会
anatmosphereofcordialityandfriendship诚挚友好的气氛reciprocalbanquet答谢宴会delegation代表团
headofthedelegation,leaderofthedelegation团长
deputyheadofthedelegation,deputyleaderofthedelegation副团长memberofthedelegation代表团成员memorialspeech悼词
todeveloptherelationsoffriendshipandcooperation发展友好合作关系prosperityandstrength繁荣富强friendlyvisit,goodwillvisit友好访问
goodhealthandalonglife健康长寿profoundcondolence深切哀悼cordialhospitality盛情接待
thetwosides,thetwoparties双方luncheon午宴reception招待会toast祝酒词
toconveyonessympathy表示慰问tomeetwith会见
toreviewtheguardofhonour检阅仪仗队toexchangeviews交换意见toreceive接见
tobeshockedtolearnof惊悉
beoftheopinion,tohold,toconsider,tomaintain认为toproposeatoastto...提议为…干杯onthehappyoccasionof欣逢onlearningwithgreatjoy欣悉
togiveabanquetinhonourof...宴请…oninvitation,uponinvitation应邀attheinvitationof...应…邀请
toexpressonessincerecongratulationsandbestwishes致以衷心的祝贺和最
好的愿望
towishprosperitytoacountryandwell-beingtoitspeople祝(某国)国家繁荣人民幸福
totakenoteof...注意到
his(her,your)majesty陛下
his(her,your)royalhighness殿下his(her,your)excellency阁下
hisexcellencymr.presidentandmme...…总统先生阁下和夫人
assembly大会convention会议
party晚会,社交性宴会at-homeparty家庭宴会teaparty茶会
dinnerparty晚餐会gardenparty游园会
dance(party),ball,fandango舞会readingparty读书会fishingparty钓鱼会sketchingparty观剧会christmasparty圣诞晚会luncheonparty午餐会fancyball化妆舞会
weddingdinner,aweddingreception结婚宴会banquet酒宴
buffetparty立食宴会cocktailparty鸡尾酒会
newyear’sbanquet新年会year-enddinnerparty忘年餐会boxsupper慈善餐会fancyfair义卖场
generalmeeting,generalassembly会员大会congress代表大会
boardofdirectors董事会
executivecouncil,executiveboard执行委员会standingbody常设机构
studygroup学习研讨会seminar讲习会,学习讨论会
meetingincamera秘密会议(美作:
executivesession)openingsitting开幕会finalsitting闭幕会
formalsitting隆重开会plenarymeeting全会
sitting,meeting开会(美作:
session)session会期,会议期间(美作:
meeting)workingparty工作小组seat,headquarters席位governingbody主管团体roundtable圆桌
tositameeting,tomeetameeting,toholdameeting召开会
第一部分基本词汇
开幕/闭幕式opening/closingceremony开幕词openingspeech/address致开幕词makeanopeningspeech友好访问goodwillvisit
阁下your/his/herhonor/excellency贵宾distinguishedguest
尊敬的市长先生respectedmr.mayor
宣布……开幕declare……open值此之际ontheoccasionof
借此机会takethisopportunityto以……名义inthenameof本着……精神inthespiritof代表onthebehalfof
由衷的谢意heartfeltthanks友好款待gracioushospitality正式邀请officioainvitation回顾过去lookbackon
展望未来lookahead/lookintothefuture最后inclosing
一、政治词汇
亚太地区asian-pacificregion
建交establishmentofdiplomaticrelationsbetween互访exchangeofvisit外交政策foreignpolicy
一贯奉行inpersistentpursuitof平等互利equalityandmutualbenefit双边关系bilateralrelations持久和平lastingpeace
二、政治词汇
贸易额tradevolume
跨国公司transnationalcorporation经济强国/经济大国/经济列强(视具体情况翻译)economicpower第三部分例句
1.我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对我们东道主的诚挚邀请,表示真诚的谢意。
onthebehalfofallthemembersofmymission,iwouldliketotakethisopportunitytoexpressoursincerethankstoourhostfortheirearnestinvitation.
2.现在,我愉快地宣布第二十二届万国邮政联盟大会开幕。
now,ihavethepleasuretodeclarethe22nduniversalpostalcongressopen.
3.我很荣幸地代表中国政府和人民向来自联合王国的代表团表示热烈的欢迎。
4.我谨向各位表示最热烈的欢迎。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 礼仪 致辞 文章 口译