话剧音乐之声剧本.docx
- 文档编号:8033065
- 上传时间:2023-01-28
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:21.37KB
话剧音乐之声剧本.docx
《话剧音乐之声剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《话剧音乐之声剧本.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
话剧音乐之声剧本
TheSoundofMusic(音乐之声)
剧情简介:
玛丽亚是个活泼好动的修女,修女院的院长感觉她如此的性格不适合僧侣生活,就让她去上校家作看护。
玛丽亚抵达上校家,发觉他是一个有七个小孩的鳏夫,长期的海军生活和丧妻的悲痛使他对待小孩像管束士兵一样严格。
上校要求玛丽亚也像他一样严格,可是玛丽亚没有听从,而是用她天生的温柔和仁慈博得了小孩们的友好。
趁上校不在的时候,她带小孩们出去游玩,还教他们唱歌。
小孩们原有的拘禁和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。
上校回家后,看到小孩们疯玩很动气,和玛利亚大吵一架,并让她离开。
但他听到小孩们的歌声后很受感染,有点后悔赶玛利亚走,但爱体面的他说不出口。
最后在小孩们的恳求下,他终于妥协了。
小孩们很高兴,所有的人一路唱起了悦耳的歌。
第一幕:
Maria:
(sing)Ihaveconfidencetomyself...(唱得气喘吁吁,敲门)
我对我自己很有信心……
(Max开门)Hello!
I’mthenewgoverness,Captain.
你好,上校,我是新来的看护。
Max:
AndI’mthebutler.
(我不是上校),我是管家。
Maria:
Oh,well,Howdoyoudo?
(边说边很粗鲁地和Max握手)
噢,好吧,你好。
Max:
Youwillwaithere,please.IwillcalltheCaptain.(下)
请在这儿等一下,我去叫上校。
(Maria四处端详时,Captain上。
)
Captain:
Whydoyoustareatmethatway?
你什么缘故用那样的目光看着我?
Maria:
Youdon’tlikeacaptain.
你看起来不像个上校。
Captain:
I’mafraidyoudon’tlooklikeagoverness!
Well,madam…
你恐怕也不太像个看护!
恩,小姐……
Maria:
Maria.
我叫玛利亚
Captain:
Ok,Maria.Youarethetwelfthgovernesstolookaftermychildrensincetheirmotherdied.Ithinkyouwillbetterthanthelastgoverness,shestayedonlytwohours.
好吧,玛利亚,你是小孩的母亲归天后的第十二位看护。
我想你会比前一个看护要强,因为她只待了两小时。
Maria:
What’swrongwiththechildren,sir?
先生,小孩们怎么了?
Captain:
Nothingiswrongwiththechildren,onlythegovernesses.…OK!
Maria.AsyouknowI’macaptain.IhopeyouwillbestricttothechildrenasIdo.
小孩专门好,只是看护不行。
…好吧,玛利亚,你明白,我是个上校,我希望你对小孩像我一样严格。
Maria:
Yes,sir.
是的,先生。
Captain:
Thisisthesignal.
这是给他们的讯号。
(吹哨,小孩们列队出来。
并在哨声的示意下整齐的站成一排)
Captain:
Everybody!
Thisisyournewgoverness,Maria.Nowgiveyournameatthesignal.
小孩们,这是你们的新看护,玛利亚。
此刻听到哨声后报出你们的名字。
(每吹一声哨子,小孩们依次上前报出自己的名字。
)
大女儿:
Lisa.
大儿子:
Nick.
二儿子:
Bill.
三儿子:
Harry.
二女儿:
Kelly.
小儿子:
Kurt
小女儿:
上前一步,但没说话。
Captain:
Emily.(代小女儿回答)
(向Maria)Nowlet’sseehowwellyouusetheWhistle.
此刻让咱们看看你会可不能用哨子发命令。
(把哨子递给玛利亚)
Maria:
Idon’tneedawhistle,Captain.Iwillusetheirnames,suchlovelynames.
我不需要哨子,上校。
我要用他们的名字,这些名字太可爱了。
Captain:
Thisisalargehouse,andIdon’twanttohaveanyshouting.
我家屋子太大,我不想听到你大呼小叫的。
Maria:
Butsir,whistleisforanimals,notforchildren!
可是上校,哨子是针对动物的,而不是小孩!
Captain:
(权威受到挑战,很动气,转身离开)Uptoyou!
你随意!
(Captain一走,小孩们就很放松)
Maria:
Atease.稍息。
Well,nowtherearejustus,wouldyoupleasetellmeyournamesagain,andhowoldyouare?
此刻只剩咱们了,可不能够再给我说一下你们的名字,还有年纪。
Lisa:
I’mLisa.I’m16yearsold,andIdon’tneedagoverness!
我叫丽莎,我16岁了,我不需要看护!
Maria:
I’mgladyoutoldme,Lisa.Wewilljustbegoodfriends.
很快乐你能告知我,丽莎。
咱们将会成为宜朋友的。
Nick:
I’mNick.I’m14,Iamimpossible!
我叫尼克,我14了,我会让你受不了的!
Maria:
Really?
Whotoldyouthat,Nick?
真的吗?
谁告知你的,尼克?
Nick:
Thelastgoverness.
上一个看护。
Bill:
I’mBill,I’m13yearsold,I’mincorrigible!
我叫比尔,我13岁了,我是个病入膏肓的人!
Maria:
Whatis“incorrigible”?
Ithinkitmeansyouwon’tbetreatedlikeaboy.
什么是“病入膏肓”?
我想它的意思是你将可不能被当做一个小男孩来对待。
Harry:
IamKurt.
我是库尔特。
Maria:
Youdidn’ttellmehowoldyouare,Harry.
你没告知我你的年龄,哈利。
Kurt:
I’mKurt,heisHarry,he’s11yearsold,andI’m7.Youaresmart.
我才是库尔特,他是哈利,他11岁了,我7岁,你还挺伶俐的嘛!
Kelly:
(很亲热地靠近)I’mKelly,I’mgoingtobe9yearsold.AndIlikepink.
我是凯莉,我马上就9岁了,我喜爱粉色。
Maria:
Pinkismyfavoritecolortoo.
粉色也是我最喜爱的颜色。
(小女儿Emily假装动气,叉腰、跺脚。
)
Maria:
Yes,youareEmily.
对,你是艾米莉。
(Emily颔首,并伸出一把手。
)
Maria:
Andyouare5yearsold?
你五岁了是吧?
(Emily再次颔首)
Maria:
My,youarereallyalady.
天哪,你可真是个小淑女啊!
(Emily高兴地笑了)
Maria:
NowIhavetotellyouasecret,I’veneverbeenagoverness.
此刻呢,我要告知你们一个秘密,我从来没作过看护。
Harry:
(带着讥讽)Youmeanyoudon’tknowanythingaboutbeingagoverness?
你的意思是说你一点都不明白怎么做个看护?
Maria:
(耸肩)Yes,nothing.
是啊,一点也不明白。
Lisa:
Well,letusteachyou.ThebestwaytostartistotellfathertomindhisownBusiness.
好吧,那就让咱们来教你吧。
第一告知我爸让他别多管闲事。
Nick:
Youmustbenevercometodinnerontime.
用饭时必然不能准时。
Bill:
Nevereatyoursoupquietly.
喝汤的时候必然要弄出响声。
(小孩们边说边围攻Maria,Maria被推到在地,头发也弄乱了)
Nick:
Let’sgo!
咱们走吧!
Emily:
Don’tbelieveawordtheysay,Maria.
万万别相信他们的话,玛利亚。
Maria:
Oh,whynot?
什么缘故呢?
Emily:
BecauseIlikeyou.
因为我喜爱你。
(小孩们转身走的时候,Maria把手伸进兜里,突然大叫一声,扔出一只蜘蛛,喊声惊动了Captain,他从另一边出来)
Captain:
(皱着眉)What’sthematterwithyou?
小姐,你怎么了?
(听见父亲的声音,小孩们很可怕,不约而同的停下脚步偷看,等着Maria告状后挨打)
Maria:
(理了理头发,把蜘蛛偷偷藏起来)Nothing,nothingiswrong.
没事,没事,一切都很正常,呵呵。
Captain转身下。
小孩们松了口气,下。
以后Maria也下。
第二幕
(雷电交加的晚上,Maria在做祈祷)
Maria:
Dearfather,nowIknowwhyyousetmehere,andIpraythiswillbeahappyfamily…
亲爱的主啊,此刻我明白你什么缘故把我派到那个地址了,我祈祷那个家庭能够充满欢声笑语……
(突然一个炸雷,Emily抱着头跑出来,抱住了Maria)
Maria:
Emily,areyouscared?
艾米莉,你可怕是不?
(Emily颔首)
Maria:
Don’tworry,youjuststayherewithme.
Wherearetheothers?
别可怕,和我一路待在这儿吧。
其他人呢?
Emily:
Theyareasleep,theyarenotscared.
他们在睡觉,他们不可怕。
(Emily话音未落,又一个炸雷,Lisa和Kelly一路出来,犹豫了一下)
Maria:
Allright,comehere.
别不行意思,来我这儿吧。
(Lisa和Kelly跑到Maria跟前)
Maria:
Well,wewillwaitfortheboys.
呵呵,让咱们一路等男小孩们吧。
Lisa:
Youwon’tseethem,boysarebrave.
你可不能看到他们的,他们可是很勇敢的啊。
(话音未落,又一个炸雷,四个男孩都跑出来)
Maria:
Youarenotscared,areyou?
你们不可怕是吧?
Nick:
Oh,no!
Wejustwanttobesureyouarenotscared…
哦,是啊。
咱们只是想来确信你可不能可怕,哈哈
(又一个炸雷,男孩们都抱头缩在Maria身旁,然后大伙儿都笑了)
Kelly:
Whydoesitdothat?
什么缘故会有打雷闪电呢?
Maria:
Well,thelightningtalkstothethunder,andthethunderanswers.Ok,nowlet’sgoandIwilltellyouthestory.
嗯,是闪电和雷公说话,然会雷公回答。
好吧,此刻我就给你们讲个故事吧。
Children:
Oh,yeah…(高兴地随着Maria下)
第三幕
Captain:
Maria…Maria…
玛利亚……玛利亚……
Maria:
Yes,sir?
怎么了,先生?
Captain:
I’mleavingforaweek.Youshouldbestricttothechildren,andremember,disciplineisthemostimportant.
我要离开一周,你要对小孩们严加管束。
记住,纪律是第一名的。
Maria:
Yes,sir!
好的,先生。
(Captain下)
Maria:
Oh,yeah…Boysandgirls,comeout!
Children!
Todaywewillgoouttoplay.Areyouready?
哦——耶——小孩们,都出来吧!
今天咱们出去玩。
预备好了吗?
Children:
Yes,weareready.Let’sgo!
是的,咱们好了,走吧!
(Max出)
Max:
No,youcan’t,captainwillbeangry…
不!
你不能带他们出去,上校明白了会动气的……
Children:
Oh,Please,Max,don’ttellmyfather…Maybewecangotogether…
哦,麦克斯!
求求你了,万万别告知我爸……或许咱能够一路去玩……
(Max拒绝,看着他们离去的背影,摇摇头,叹口气,下)
第四幕
(Maria带着小孩们快乐地玩着,跳着,然后坐下来)
Maria:
Kids,doyoulikesongs?
Nowlet’ssing.
小孩们,你们喜爱唱歌吗?
让咱们一路唱歌吧!
Boys:
Fatherdoesn’tlikeustosing.
爸爸不喜爱咱们唱歌!
Maria:
Maybewecanchangehismind.
或许咱们能够改变他的方式。
Girls:
Butwedon’tknowanysongs,canyouteachus?
可是咱们可不能唱啊……你能够教咱们吗?
Maria:
Ofcourse!
OK!
Let’sbegin.
Whenyoureadyoubeginwith...?
固然能够!
好吧,咱们开始吧。
当你学念书的时候是从什么开始的呢?
Emily:
(sing)A-B-C
Maria:
(sing)Whenyousingyoubeginwithdo-re-mi
(一样的道理)唱歌是从do-re-mi开始的。
Children:
(sing)Do-re-mi
Maria:
(sing)Do-re-mi
Children:
(sing)Do-re-mi
Maria:
(sing)Doe,adeer,afemaledeer
Ray,adropofgoldensun
Me,anameIcallmyself
Far,along,longwaytorun
Sew,aneedlepullingthread
La,anotetofollowSew
Tea,adrinkwithjamandbread
ThatwillbringusbacktoDo(oh-oh-oh)
Mariaandchildren:
Doe,adeer,afemaledeer(大女儿作小鹿状)
Ray,adropofgoldensun(大儿子做太阳落山状)
Me,anameIcallmyself(二儿子作自我介绍状)
Far,along,longwaytorun(三儿子作跑步状)
Sew,aneedlepullingthread(二女儿作穿针状)
La,anotetofollowSew(四儿子站到二女儿后面)
Tea,adrinkwithjamandbread(小女儿吃面包、喝水)
Thatwillbringusbackto...
Do,adeer,afemaledeer(玛丽亚带着小孩们一路做动作)
Ray,adropofgoldensun
Me,anameIcallmyself
Far,along,longwaytorun
Sew,aneedlepullingthread
La,anotetofollowSew
Tea,adrinkwithjamandbread
Maria:
(sings)ThatwillbringusbacktoDo
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do…So-do!
(正在玛丽亚带着小孩们疯玩的时候,Captain出)
Children:
Father!
(高兴地跑过去)
Captain:
(皱着眉头,吹哨)Straightline!
站成一排!
(小孩们专门快地站成一排)Goinside,rightnow!
进去!
迅速!
(小孩们专门快地跑进去,Maria也预备走)
Captain:
Maria,youwillstayhere!
Tellme,whathashappened!
玛利亚,你留下!
……告知我,怎么回事?
Maria:
Asyousee,weareplaying,andtheyhadaveryhappytime.
你都看到了啊,咱们在玩,而且小孩们玩的可高兴了。
Captain:
Isaidyoushouldbestricttothem.
我说过,你得对他们严格要求!
Maria:
Buttheydon’tlikethat.
但他们不喜爱那样。
Captain:
Theydon’tcomplain.
可是他们从没抱怨过!
Maria:
Theydarenot,theyloveyoutoomuchandfareyou…
那是因为他们不敢!
你明白吗,他们很爱你,但也可怕…
Captain:
Don’tdiscussmychildren,and...
别和我讨论我的小孩,和……
Maria:
You’vegottohear,youareneverathome…
你要听!
你从来都不在家……
Captain:
Idon’twanttohearmorefromyouaboutmychildren…
我不想听到你跟我说小孩……
Maria:
Iknowyoudon’t,butyou’vegotto…Ok,takeLisaforexample,sheisnotachildandyouwon’tevenknowher…
我明白你不想,但你必需得听……好吧,以丽莎为例,她已经不是个小女孩了,你从来都不明白她在想什么……
Captain:
(很动气)Notoneword…
不准你再提一个字……
Maria:
Thelittleonesjustwantlove!
Oh,please,lovethemall…
还有那些小的,他们要的只是你的爱……
Captain:
Shutup!
Now,youwillpackyourthingsandleavemyhouse…Rightnow!
!
闭嘴!
此刻,整理好你的行李,离开我家!
立刻!
马上!
(Maria转身,预备离开,突然有歌声传来)
Captain:
Whoissinging?
谁在唱歌?
Maria:
Thechildren.(很难过地说,下)
小孩们。
(Captain如有所思,然后快步走向小孩们)
Children:
Father!
Joinus,andlet’ssingtogether…
爸爸,加入咱们吧!
咱们一路唱歌吧……
(Captain开始很不自然,Max上,把吉他递给Captain,Captain开始弹吉他伴奏)
(大伙儿唱的很高兴时,Maria提着行李上,无精打采的)
Children:
Maria…Youwillleave?
Why?
Oh,no,please,welikeyou…
玛利亚——你要走吗?
什么缘故啊?
……求你了,别走,咱们喜爱你……
(Maria看向Captain,小孩们明白是怎么回事了,跑过去)
Children:
Daddy,please,don’tletMariago,weneedher,daddy…
爸——求你了,别让玛利亚走,咱们需要她——爸——
Captain:
(很无奈)Ok,youneedn’tgonow…
好吧!
你不用走了……
Maria:
Really,Captain?
Thankyou!
Children:
(欢呼)Maria…
全数人一路唱起了歌。
。
。
谢幕!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 话剧 音乐 剧本