P1Franklins Jug Band 小乌龟学美语文本.docx
- 文档编号:8019987
- 上传时间:2023-01-28
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:18.87KB
P1Franklins Jug Band 小乌龟学美语文本.docx
《P1Franklins Jug Band 小乌龟学美语文本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《P1Franklins Jug Band 小乌龟学美语文本.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
P1FranklinsJugBand小乌龟学美语文本
Franklin’sJUGBAND
富兰克林的瓶罐乐队
I’mabearofmanytalents.
我是一只多才多艺的小熊。
Wecanbeaband!
我们可以组建一个乐队。
CanIhaveitplease?
我能拿回她吗?
HowaboutItradeyouforit?
我跟你交换怎么样?
Comeon,Harriet,taketherecorder!
来吧,哈里特,来玩长笛吧。
Whydon’tyoutryit?
你为什么不试试这个呢?
Isn’tthisgreat?
这个很棒吧!
LookwhatDadhelpedmebuild!
看爸爸帮我做的。
Franklin’sJUGBAND
Franklincouldcountbytwosandtiehisshoes.
富兰克林已经会数奇偶数了,他还学会了自己系鞋带。
HelovedhislittlesisterHarriet,butsometimes,hefounditwasn’teasybeingabigbrother…
他爱他的妹妹哈里特,但是有时候他发现做一个哥哥其实不容易。
Niceone,Franklin!
这个扔得好!
富兰克林!
Thanks!
谢谢!
I’vebeenpracticingmyaim.
我一直在练习瞄准。
Maybeyou’repracticingtoohard!
也许你练得太用力了。
Thiscardlookslikeit’shadit.
这张卡片看起来就遭此不辛了。
That’sthankstoHarriet.
那是哈里特干的!
I’dbeprettymadifhadalittlesisterwhowreckedallmystuff.
我一定会生气的,如果我有一个妹妹,把我所有的东西弄坏了。
Havingalittlesisterisfun,Beaver…
有个妹妹是很有趣的,海狸……
MOSTofthetime.
大部分时间里是这样的。
LookwhatIcanplay.
看我能玩什么!
BravoBear!
好啊,小熊!
Thankyou,…thankyou.
多谢,多谢!
Thatwasgreat!
好棒呀!
Ididn’tknowyoucouldplaytheharmonica.
我不知道你会吹口琴呀!
I’mabearofmanytalents.
我是一只多才多艺的熊。
Speakingoftalent,IthinkIknowthatonthepiano.
说到才能,我想我会弹钢琴。
Wecanplayaduet!
我们可以表演二重奏。
Okay…butwhat’sthenextnote?
好的,但是下一个音符是什么?
Hey,guys…Iwanttolearnthatsongtoo.
嘿,伙伴们,我也想学这首曲子。
I’llgetmyrecorderandthenallthreeofuscanplayittogether.
我去取我的长笛,那样我们三个就可以一起演奏了。
That’sagreatidea,Franklin…
好主意,富兰克林!
Yeah!
好耶!
Wecanbeaband!
我们可以组建个乐队。
I’llberightback!
我马上就回来。
Hurry,Franklin,Ican’twaittostartourjamsession!
快,富兰克林!
我等不及要开始我们的演奏会了。
Fwankin!
富完肯!
Whatchadoin’withmyrecorder?
你拿我的长笛做什么呢?
Memakemusic!
...
我,造音乐!
That’snice,butIneedmyrecordernow.
很好,但是我现在需要长笛。
CanIhaveitplease?
我能拿回它吗?
Ewww!
No,Harriet.
哦,不,哈里特!
Notthecookie.Therecorder…
不是点心,而是长笛。
Harriet….
哈里特……
Gee…thanks.
天哪,谢谢。
NowcanIpleasehavemyrecorder?
现在,拜托你能把我的长笛还给我吗?
MINE!
是我的!
Awww,Harriet…
啊,哈里特……
Hmmm…
嗯……
How‘boutItradeyouforit?
我拿别的东西和你交换怎么样?
Mine.
是我的。
No,notthis.Uhhh…nope…
不,这个不行。
嗯,这个也不行。
AHA!
!
Thisisperfect!
啊哈!
就是这个!
LookwhatIhave,Harriet…
看我有什么,哈里特。
Tradeya…!
和你换!
Listentothis.
听着这个!
Gimme,Fwankin,gimme!
给我,富完肯,给我!
Havefun,Harriet,I’mgoingtoplaymyrecorder.
好好玩,哈里特,我要去演奏我的长笛了!
What’swrongwithit?
这个怎么了?
Oh,it’sfullofcookiecrumbs!
哦,这里面全是饼干渣!
Thanksalot,Harriet.
太感谢你了,哈里特!
Youwelcome,Fwankin!
不客气,富完肯!
Great,nowIcan’tplaytherecorder,thankstoHarriet!
这下好了,我现在也玩不成了,都是哈里特闹的!
Well,IguessIcanalwaysplaythedrums…
我想我还可以玩鼓!
Harriet,doyouwanttoplaytherecorderagain?
哈里特,你还想玩长笛吗?
No!
不!
WantBOOMBOOM!
要玩“嘣嘣”。
Oh,comeon,Harriet-youliketherecorder.
哦,来吧,哈里特-你喜欢长笛。
Let’strade!
我们换吧!
MINE!
是我的。
MemakeMUSIC!
我,造音乐!
Don’tyouwanttoplaywiththerecorder?
你难道不想玩长笛吗?
Youcanplaysomanymorenotesontherecorder.
你可以弹出更多的音符,用这个长笛。
Comeon,Harriet,taketherecorder!
来吧!
哈里特,来玩长笛吧!
NO‘corder!
不要笛!
HarrietgoBOOMBOOM!
哈里特要玩“嘣嘣”。
MemakeMUSIC!
我,造音乐!
HmmmMakemusic,huh?
嗯,造音乐是吧?
Willyoutradeforsomeothermake-music?
你愿意换别的音乐制造机吗?
‘othermakemusic?
别的音乐制造机?
That’stheproblem.
问题就在这儿!
Youalreadywreckedmyrecorder,nowyouhavemydrum,and…
你已经弄坏了我的长笛了,现在还占着我的鼓,而且……
Idon’thaveanymoreinstrumentsinmytoybox.
我已经没有别的乐器了,在我的玩具箱里面。
Iknow!
我知道!
followme,Harriet!
跟我来,哈里特!
MomtaughtmehowtomakethiswhenIwaslittle.
妈妈教过我怎样做这个,在我小的时候。
Fwankinmakemusic?
富完肯造音乐?
That’sright…see?
是的,看着?
Youcanplaythis,andI’lltakethe–
你可以玩这个,我要拿走这个――
No!
不!
Oohh…Wait!
Howaboutabanjo?
哦!
等一下!
班卓琴怎么样?
Oops!
哎呀!
DisOops?
这个叫“哎呀”?
NotanoopsHarriet.
不叫“哎呀”,哈里特。
Arubberband.
是橡皮圈。
Andthisisarubberbandbanjo!
这是一个用橡皮圈做的班卓琴!
Fwankinmakemusic?
富完肯造音乐?
Isn’titgreat?
是不是挺棒的?
Here,whydon’tyoutryit?
来,你为何不试一下!
!
No!
不!
Harriet,wait!
...
等一下!
哈里特!
LookwhatI’vegot!
看!
我有什么好东西!
Isn’tthisgreat?
它多棒呀!
!
Goahead,Harriet,justblowacrossthetop.
来吧,哈里特,从上面这儿吹就行。
Geethanks,Harriet.
天哪,谢谢你了,哈里特。
Youwelcome,Fwankin!
不客气,富完肯!
NowcanIhavethe-…drum?
那现在我能玩……鼓吗?
Mydrum!
我的鼓!
Littlesisters…
小妹妹啊!
What’swrong,Franklin?
怎么了,富兰克林?
IwantedtojoinBeaverandBear’sband,Dad…butnowIcan’t,thankstoHarriet.
我想参加海狸和小熊的乐队,爸爸,但是现在不行了,就是哈里特搞的!
Harriet?
哈里特?
Shewon’tgivemebackmydrum.
她不把鼓还给我!
Whataboutyourrecorder?
你的长笛呢?
It’sfullofcookiecrumbs…thankstoHarriet!
长笛里全是饼干渣,这也是哈里特干的好事!
Isee.
我知道了!
Shewantstomakemusic.
她想造音乐!
IfIjusttakemydrumawayshe’llcry,andIdon’twanttomakehercry.
如果我把鼓抢走,她会哭的。
我不想把她弄哭!
I’mgladofthat,Franklin.
听到这个我很高兴,富兰克林。
You’reaverygoodbigbrother.
你是个好哥哥。
It’snoteasy,Dad!
爸爸,这很不容易!
Itriedtradingforit…butshedoesn’twantawaxpapercomb,orarubberbandbanjo…
我试图和她交换,但是她不要蜡纸梳子口琴,也不要橡皮圈土琴……
Well,sometimesaplasticjugmakea–oh.
嗯,有时候,塑料罐子也是个……哦!
Memakemusic,Daddy!
爸爸,我,造音乐!
!
Yes,Pumpkin!
是的,宝贝!
Verynicemusic!
很棒的音乐!
Uh,perhapsshe’dprefersomethingbigger…andLOUDER?
也许她会喜欢更大的,声音更响的东西?
I’msureit’sinhere…some…ThisoughttohelpHarrietmakemusic,Franklin!
我确定它在这里面。
某个……这个能帮哈里特制造音乐,富兰克林。
BIGandLOUDmusic,Dad!
又大又响的音乐,爸爸!
Mydrum!
我的鼓!
BOOM!
BOOM!
BOOM!
嘣,嘣,嘣!
BANG,BANG,BOOM!
磅,磅,嘣!
LookwhatDadhelpedmebuild!
看看爸爸帮我弄到了什么!
Makemusic?
造音乐?
TADA!
瞧!
It’sawashtubbass,Harriet.
是个洗澡盆低音琴!
Isn’titgreat?
多棒呀!
!
Makemusic,Fwankin?
造音乐,富完肯!
Makemusic!
造音乐,!
IWANTtomakemusic,butfirstIneedmydrum,Harriet!
我是想造音乐,但是首先我要我的鼓,哈里特!
Mydrum!
我的鼓!
Aww,comeon,Harriet.
啊,别这样,哈里特。
ThankstoyouI’mgoingtomissthepractice.
就赖你,我要错过练习了。
Hey,Franklin!
嗨,富兰克林!
Wewaitedandwaitedandwaitedforyou!
我们等呀等呀,一直在等你!
Ithoughtyouweregoingtojamwithus.
我还以为你要和我们一起演奏呢。
SorryI’mtakingsolong.
对不起,我花了这么长时间。
Ireallywantedtobringmyreorderandpracticewithyouguys.
我真的很想拿到我的长笛去和你们一起练习。
Butit’sfullofcookiecrumbs-thankstoHarriet.
但是它里面全是饼干渣,是哈里特干的。
Memakemusic!
我,造音乐!
!
Gee.
天哪!
Yousurecanplay…LOUD,Harriet.
你真的能敲得很大声,哈里特。
Ugh…yeah.
哦,是呀!
Idon’tthinkI’veeverhearddrumsplayedlike…likeTHATbefore.
我想我以前从来没有听过像那样敲鼓得。
Well,I’veheardthemplayedlikethatallmorning!
哦,我一直在听,听了一个早上了。
Myearsareringing,thankstoHarriet.
我的耳朵嗡嗡叫,这得归功与哈里特。
Youwelcome,Fwankin!
不客气,富完肯!
Igavehermydrumtotradefortherecorder,butshewon’tgiveitback.
我用鼓交换长笛,可是她还不肯还回来。
SonowIdon’thaveanyinstrumenttoplayatall…thankstoHarriet.
所以我没有任何乐器可以演奏了--全是因为哈里特。
Youwelcome,Fwankin!
不客气,富完肯!
What’ssofunny?
有什么好笑的?
Noinstruments?
没有乐器?
Whataboutthisneatbanjo?
不是还有这么漂亮的土琴吗?
Yeah!
是呀!
You’vegotawholeband’sworthofinstruments,Franklin!
富兰克林,你已经有全乐队所需的乐器了!
You’reright,IguessIdo!
你是对的,我想也是!
IntroducingtheFWANKINJUGBAND!
隆重推出富完肯瓶罐乐队!
…ThankstoHarriet!
多亏了哈里特!
Youwelcome,Fwankin!
不客气,富完肯!
Everybodymakemusic!
每个人都在制造音乐!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- P1Franklins Jug Band 小乌龟学美语文本 乌龟 美语 文本