英语阅读理解长难句的处理技巧.docx
- 文档编号:7969510
- 上传时间:2023-01-27
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:26.26KB
英语阅读理解长难句的处理技巧.docx
《英语阅读理解长难句的处理技巧.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语阅读理解长难句的处理技巧.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语阅读理解长难句的处理技巧
英语阅读理解长难句的处理技巧
2012-09-12 来源:
英语网整理
一个英语句子之所以难以理解,有许多原因,其中一个主要原因是句子太长或者句子结构复杂。
句子过长或者复杂无非是该句除了主干之外还包含了一些附加部分,如插入语、同位语、分隔现象、各种从句或较长的非谓语动词短语等等。
这些附属成分常有逗号或分隔符号与句子隔开,且插在一个句子中间,使本来完整的句子被断开,因而增加句意理解的难度。
分析长难句的基本方法是:
首先,判断该句是简单句、并列句还是复合句;然后,找出句子的核心成分,分清主语和谓语,再分清句子附属成分。
下面我们来谈谈几种长难句的处理技巧。
一、处理长难句的原则方法
如果待处理的长难句为一个复杂的单句,可这样处理:
跳读修饰成分,迅速找出主谓结构。
这样一来,我们便可以将长句化为短句,将难句化为易句。
具体步骤是:
先跳读修饰成分或附加成分,找出句子的主干并理解其意义;然后再分段理解修饰成分或附加成分。
如果待处理的长难句为一个复杂的并列句,可这样处理:
先找出其中的并列连词,然后再根据并列连词的意思理清句子前后是顺连关系还是反连关系,是因果关系还是转折关系等,最后再根据不同的语境关系正确理解句意。
如果待处理的长难句为一个复杂的主从复合句,可这样处理:
先分清主句与从句,然后弄清从句的性质,即弄清它是什么从句。
如果待处理的长难句为一个复杂的主从复合句,可这样处理:
先分清主句与从句,然后弄清名词性从句,还是状语从句,或是定语从句。
注意,弄清从句性质对于理解复合句的意思至关重要。
另外,有一点要提醒同学们,在处理长难句时,如果既能正确理解句意,又能将其准确地译成中文,那是最好了。
但是,对于有些长难句,要在较短时间内(如在参加考试时)将其译成中文比较困难,此时只要能正确理解其意思就行了,如果硬要勉为其难地译成中文,不仅会浪费时间,而且在许多情况也没有必要。
二、经典高考真题实例分析
下面这篇文章共有194个单词,却只有9个句子,平均每个句子大约有22个单词,是近几年高考英语阅读理解中一篇比较典型的集中含有长难句的文章。
A38-square-mileisland,isthefarthestinhabitedislandintheworld,accordingtotheGuinnessBookofRecords.Itis1,510milessouthwestofitsnearestneighborSt.Helena,and1,950mileswestofAfrica.DiscoveredbythePortugueseadmiral(葡萄牙海军上将)ofthesamenamein1506,andsettledin1810,theislandbelongstoGreatBritainandhasapopulationofafewhundred.
Cominginaclosesecond——andoftenwronglymentionedasthemostdistantisland——isEasterIsland,whichlies1,260mileseastofitsnearestneighbour,PitcairnIsland,and2,300mileswestofSouthAmerica.
Themountainous64-square-mileislandwassettledaroundthe5thcentury,supposedlybypeoplewhowerelostatsea.Theyhadnoconnectionwiththeoutsideworldformorethanathousandyears,givingthemplentyoftimetobuildmorethan1,000hugestonefigures,calledmoai,forwhichtheislandismostfamous.OnEasterSunday,1722,however,settlersfromHollandmovedinandgavetheislanditsname.Today,2,000peopleliveontheChileanterritory(智利领土).Theyshareonestreet,asmallairportandafewhoursoftelevisionperday.
【解题分析】
1.跳读插入语:
请看文章第一段的第一句。
第一步跳过插入语找出句子主干:
TristandaCunhaisthefarthestinhabitedislandintheworld(TristandaCunha是世界上无人居住的最偏僻的岛屿);第二步理解附加的插入语部分:
a38-square-mileisland(该岛面积为38平方英里,而且这是吉尼斯记录之一),这样该句话的意思就弄明白了。
2.跳读非谓语动词短语:
我们来看第一段第三句。
首先跳过前面的非谓语动词短语,找出主干:
theislandbelongstoGreatBritainandhasapopulationofafewhundred(该岛是英国领土,人口大约几千)。
然后再来理解前面的非谓语动词短语:
DiscoveredbythePortugueseadmiralofthesamenamein1506,andsettledin1810(这个岛屿是在1506年被一个名叫TristandaCunha的葡萄牙海军上将发现的,TristandaCunha1810年开始有人居住)。
通过这样分解难度,我们读得轻松,理解得准确。
3.跳读分隔现象:
请看文章第二段,这一段有35个单词,却只有一句话。
因为该段既包括了分隔现象,又包含了定语从句,又有一个同位语,而且该句还是一个倒装句。
如果从前到后按照顺序来理解,未免有点繁杂,抓不住重点。
所以首先要跳过两个分隔符号之间的内容,同时也要暂时搁置后面的非限制性定语从句,找出主干并把主干重新倒置过来变成正常语序:
EasterIslandiscominginaclosesecond(EasterIslandiscominginaclosesecondEasterIsland是紧跟第二的最偏僻的岛屿);然后再理解分隔符号之间的内容和后面的定语从句等附加成分:
EasterIsland常常被误认为是最偏僻的岛屿,它在最临近的岛屿(PitcairnIsland)东面1,260英里,在南美西面2,300英里。
4.跳读定语从句:
定语从句在阅读理解中是很常见的,有限制性和非限制性两种。
限制性定语从句用来限定所修饰的词,与之关系非常密切,阅读时要特别注意两者的密切联系,跳过限制性定语从句找到主句后要马上回头理解它的含义,确定它与先行词的修饰关系。
如文章第三段的第一个句子里就有一个限制性定语从句:
whowerelostatsea.阅读时一定要注意它与people的密切联系:
不是别人而是在大海里迷路的人五世纪左右在那里定居。
而非限制性定语从句与所修饰的词关系不是很密切,主要起补充说明作用,它可能出现在主句中间,也可能出现在句尾。
如果它出现在句中,阅读时可以跳过去然后再来理解,也可以一起顺便读过去。
如果非限制性定语从句出现在句尾,那阅读时很方便,看完主句后附带着看一下就可以了,因为它只是对先行词的补充说明。
如这一段的最后一句:
forwhichtheislandismostfamous.看完主句我们得知该岛与外界隔绝了一千多年,使得岛上的人们有充足的时间来修建一千多具巨大的石雕。
然后再附带得知该岛以这些石雕而闻名。
三、针对性训练题
以下段落均选自近几年的高考英语阅读理解文章,均有一定难度,请你用以上方法试一试:
1.Decisionthinkingisnotunlikepoker—itoftenmattersnotonlywhatyouthink,butalsowhatothersthinkyouthinkandwhatyouthinktheythinkyouthink.(NMET2000.C篇)
2.Dad,inahurrytogethomebeforedarksohecouldgoforarun,hadforgottentowearhissafetybelt—amistake75%oftheUSpopulationmakeeveryday.(NMET1999.D篇)
3.FirstputforwardbytheFrenchmathematicianPierredeFormatintheseventeenthcentury,thetheoremhadbaffledandbeatenthefinestmathematicalminds,includingaFrenchwomanscientistwhomadeamajoradvanceinworkingouttheproblem,andwhohadtodresslikeamaninordertobeabletostudyattheEcolabpolytechnique.(NMET2003.C篇)
4.ItisdifficulttomeasurethequantityofpaperusedasaresultofuseofInternet-connectedcomputers,althoughjustaboutanyonewhoworksinanofficecantellyouthatwhene-mailisintroduced,theprintersstartworkingovertime.Thatis,thegrowingdemandforpaperinrecentyearsislargelyduetotheincreaseduseoftheInternet.(NMET2003.E篇)
5.Whereasawoman’sclosestfemalefriendmightbethefirsttotellhertoleaveafailingmarriage,itwasn’tunusualtohearamansayhedidn’tknowhisfriend’smarriagewasinserioustroubleuntilheappearedonenightaskingifhecouldsleeponthesofa.(NMET2001.E篇)
历届高考英语精选长难句复习一
2010-05-26 来源:
天利考试信息网
1.FirstputforwardbytheFrenchmathematicianPierredeFormatintheseventeenthcentury,thetheoremhadbaffledandbeatenthefinestmathematicalminds,includingaFrenchwomanscientistwhomadeamajoradvanceinworkingouttheproblem,andwhohadtodresslikeamaninordertobeabletostudyattheEcolabpolytechnique.(NMET2003.C篇)
这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。
简析:
夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。
2.ItisdifficulttomeasurethequantityofpaperusedasaresultofuseofInternet-connectedcomputers,althoughjustaboutanyonewhoworksinanofficecantellyouthatwhene-mailisintroduced,theprintersstartworkingovertime.Thatis,thegrowingdemandforpaperinrecentyearsislargelyduetotheincreaseduseoftheInternet.(NMET2003.E篇)
由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。
也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。
简析:
夹杂较复杂的句型结构,关键词justabout几乎;overtime超时地。
3.Perhapsthebestsignofhowcomputerandinternetusepushesupdemandforpapercomesfromthehigh-techindustryitself,whichseesprintingasoneofitsmostpromisingnewmarket.(NMET2003.E篇)
或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。
简析:
夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。
4.Theactiongrouphasalsofoundacceptablepapermadefrommaterialsotherthanwood,suchasagriculturalwaste.(NMET2003.E篇)
这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。
简析:
关键词otherthan而不是。
5.MostlyborrowedfromEnglishandChinese,thesetermsareoftenchangedintoformsnolongerunderstoodbynativespeakers.(NMET2003.D篇)
这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。
简析:
关键词term术语。
6.Itisoneofmanylanguagebooksthatarenowflyingoffbooksellers’shelves.(NMET2003.D篇)
它是现在很畅销的许多外语书中的一本。
简析:
比喻生动形象。
7.Themassmediaandgovernmentwhitepapersplayanimportantpartinthespreadofforeignwords.(NMET2003.D篇)
大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)在外国词传播过程中起重要作用。
简析:
关键词themassmediaandgovernmentwhitepapers大众传播媒介和政府白皮书
(正式报告)。
8.TalesfromAnimalHospitalwilldelightallfansoftheprogrammeandanyonewhowasalivelyinterestintheirpet,whetheritbeacat、dogorsnake!
(NMET2003.C篇)
来自动物医院(这个电视节目)的故事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及
对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。
简析:
关键词fans…爱好者,whether…or…,无论是…还是…。
9.Newtonisshownasagiftedscientistwithveryhumanweaknesseswhostoodatthepointinhistorywheremagicendedandsciencebegan.(NMET2003.C篇)
牛顿被证明是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期,
他也有普通人所特有的弱点。
简析:
夹杂两个定语从句。
10.Butforallthetextsthatarewritten,storedandsentelectronically,alotofthemarestillendinguponpaper.(NMET2003.E篇)
但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要(打印)在纸上。
简析:
关键词text文本;endup最后成为(处于)。
历届高考英语精选长难句复习二
2010-05-26 来源:
天利考试信息网
11.Withtheirshiningbrowneyes,waggingtails,andunconditionallove,dogscanprovidethenonjudgmentallistenersneededforabeginningreadertogainconfidence,accordingtoIntermountainTherapyAnimals(ITA)insaltLakeCity.(NMET2003.B篇)
据盐湖城的ITA的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,并有无条件的爱心,狗能成
为无判断力的(忠实的)听者,这是刚开始搞阅读的小孩所需要的。
简析:
夹杂with构成的介词短语及过去分词短语。
12.TheSaltLakeCitypubliclibraryissoldontheidea.(NMET2003.B篇)
这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。
简析:
关键词sellon(to)使接受。
13.DiscoveredbythePortugueseadmiralofthesamenamein1506,andsettledin1810,theislandbelongstoGreatBritainandhasapopulationofafewhundred.(NMET2003.A篇)
这个岛屿,于1506年被同名的葡萄牙上将发现,在1810年有人居住,现在属于英
国,人口数有几百人。
简析:
有两个过去分词短语作状语。
14.Theyhadnoconnectionwiththeoutsideworldformorethanathousandyears,givingthemplentyoftimetobuildmorethan1000hugestonefigures,calledmoat,forwhichtheislandismostfamous.(NMET2003.A篇)
他们已有一千多年与外界没有联系,这给他们充足的时间来修建1000多座巨大的石
像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。
简析:
夹杂有现在分词短语,过去分词短语及定语从句。
15.Ourpartiesareaimedforchildren2to10andthey’reveryinteractiveandcreativeinthattheybuildasenseofdramabasedonasubject.(NMET2002.E篇)
我们的(生日)聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,因为它们能基于一个主题构建一种戏剧的氛围。
简析:
关键词aimfor针对;inthat在于。
16.Themostimportantideabehindthekindofpartyplanningdescribedhereisthatitbringsparentsandchildrenclosertogether.(NMET2002.E篇)
在这里叙述的这种筹备(生日)聚会的计划所带有的最重要的观点在于它能让父母
和孩子的关系更加密切。
简析:
夹杂过去分词短语及表语从句。
17.Hehadrealizedthatthewords:
“oneofsixtoeight”underthefirstpictureinthebookconnectedthehareinsomewaytoKatherineofAragon,thefirstofHenryVIII’ssixwives.(NMET2002.D篇)
他曾认识到那本书里第一幅图画下面的那些词“一、六、八”在某些方面将这个野
兔和阿拉甘的凯撒英,即亨利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联系起来。
简析:
夹杂宾语从句及过去分词短语。
18.UntilonedayhecameacrosstwostonecrossesinAmpthillparkandlearntthattheyhadbeenbuiltinherhonorin1773.(NMET2002.D篇)
直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在1773年修建
这两个十字架是为了向她表示敬意。
简析:
关键词comeacross碰巧遇见,inone’shonor纪念某人。
19
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 阅读 理解 长难句 处理 技巧