冰姑娘安徒生童话.docx
- 文档编号:7844467
- 上传时间:2023-01-26
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:17.19KB
冰姑娘安徒生童话.docx
《冰姑娘安徒生童话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《冰姑娘安徒生童话.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
冰姑娘安徒生童话
冰姑娘
一、小鲁迪
让我们去瑞士游历一番,让我们在这秀丽的山国里四处看看,那里树木沿着陡峭的石壁生长成林;让我们爬到那些闪光的雪地里,再下到绿草地;河流小溪匆匆流过这片草地,就好像害怕时间不够,来不及流到海里消逝掉似的。
太阳烘晒着深谷,也烘晒着高处那些厚实的积雪。
积雪年复一年地融化,结成了闪闪发光的冰块,变成声势浩大的雪崩,形成有尖峭冰块的冰川。
在小小的山城格林德尔瓦尔德旁两个宽宽的山峡"恐怖号角"和"晴雨号角"①的下面,便有两片这样的冰川,看去十分奇异。
于是到了夏天便有许多许多的外国人从世界各地赶到这里来。
他们翻过白雪覆盖的高山,爬下深谷,接着他们还要往上爬好几个小时。
他们往上爬的时候,山谷变得更加地深邃。
他们往下瞧,就好像是从汽球上往下瞧一样。
身前往往垂挂着云朵,厚实,沉重,就像是一道道围绕着山尖的烟缦。
而在散布着许多深褐色木屋的山谷之中,则还有一丝阳光在闪耀,把耀眼的绿景中的一片托出,看去它就像是透明的一般。
下面的水湍急地流过,发出嗖嗖、飒飒的声音。
前面的水涓涓淌下,发出清脆的响声,看去宛如从山上飘下的一条摇曳的银带。
上山的路的两侧有一些木屋,每所木屋都有自己的一个种土豆的园子。
这是必需的,因为屋里人口很多,这里满是孩子,他们的嘴都很能吃。
孩子们从家家户户屋里涌出,围着经过的旅客,这些旅客或是步行,或是乘车。
这一群孩子全都做生意。
小孩们兜售刻得十分精巧的木头小屋,就像人们看到的建在这个山区的那种。
不论是下雨还是晴天,孩子们都带着他们的商品蜂涌而来。
二十多年前,有一个小男孩时常站在这里做生意。
但他总是离开其他孩子远远地,脸上的表情很严肃,双手紧紧地拿着自己的木盒子,好像不肯放手似的。
而正是他那严肃的表情和孩子的小小年纪引起了人们的注意。
他被叫了过去,常常也是他做的生意最好,他自己也不明白是什么缘故。
山的高处住着他的外祖父,这些精巧可爱的木房子是他雕出来的。
上面起居室里有一只旧柜子,里面装满了这一类雕刻出来的东西。
其中有胡桃夹子、刀子、叉子以及刻了美丽的树木花草和奔跑玩耍的羚羊的木盒。
能使孩子们高兴的东西应有尽有。
这个小孩,人们叫他鲁迪,却更喜欢用渴望的神情看着屋梁下面挂着的一支老枪。
他的外祖父答应,他可以得到它。
不过得先等他长大,身体结实能使用它的时候才行。
尽管孩子还这么小,他却已经开始在牧放山羊了。
如果说能够和这些羊一起爬便能够成为一个好的牧羊人的话,那么,是啊,鲁迪便是一个好牧羊人了。
他甚至比羊爬得还要高一些,他喜欢爬到树梢上去翻鸟窝,他非常大胆,非常勇敢。
但是只有他站在汹涌的瀑布旁,或者在他听到雪崩的声音的时候,你才能看到他脸上绽出笑容。
他从不与其他的孩子一起玩耍。
只有在外祖父派他下山去做买卖的时候,他才和他们在一起,而鲁迪并不太喜欢这样。
他更喜欢去爬山,或者和外祖父坐在一起,听他讲古时候的故事,或者讲他的老家梅林根一带的人的事情。
梅林根的人并不是当地的原始居民,他这么说;他们是迁来的。
他们从老远的北方迁来,北方住着他们的族人,叫做"瑞典人"。
知道这么些东西真是知识丰富了,这一点他很了解。
但是,他还从另外的交往中得到更多的东西,从家里的畜类那里学到本领。
有一头很大的狗,叫阿约拉,鲁迪的父亲遗留下来的。
有一只公猫,这东西对鲁迪的意义特别重大,它教会鲁迪爬高。
"跟我上屋顶去!
"猫这么说,说得非常清楚,一听就懂。
一个人还是个孩子,还不会讲话的时候,是非常能懂得鸡呀鸭呀,猫呀狗呀的话的。
它们对我们说的,就像父亲母亲说的一样可以听懂,可是得真正是很小很小。
祖父的手杖会嘶鸣,变成马,有头,有脚和尾巴。
有些孩子这种领悟能力比其他的孩子晚一点儿,大人便说这样的孩子迟钝,长期脱离不了孩童期。
大人的话说得真是大多了!
"跟我来,小鲁迪,上屋顶去!
"是猫开头讲的一点东西,鲁迪听懂了。
"说什么会掉下来,那全是瞎话;只要不怕,就不会掉下来。
来!
你的一只爪子这样,另外一只这样。
用前爪在你前边抓牢!
眼睛注意看着,身体灵活一点儿!
要是遇见裂缝,便跳过去,抓牢了。
我就是这样的!
"
鲁迪于是也这样做了。
所以他常常和猫一起坐在屋脊上,他和它一起坐在树顶上。
是啊,他还坐在山沿上,那是猫没有去过的地方。
"再高些,再高些!
"树木和矮丛说道。
"你瞧见了吗,我们是怎么往上爬的!
瞧我们爬得多高,只要抓紧,我们甚至可以爬到最最尖峭的崖石顶上!
"
一、小鲁迪
让我们去瑞士游历一番,让我们在这秀丽的山国里四处看看,那里树木沿着陡峭的石壁生长成林;让我们爬到那些闪光的雪地里,再下到绿草地;河流小溪匆匆流过这片草地,就好像害怕时间不够,来不及流到海里消逝掉似的。
太阳烘晒着深谷,也烘晒着高处那些厚实的积雪。
积雪年复一年地融化,结成了闪闪发光的冰块,变成声势浩大的雪崩,形成有尖峭冰块的冰川。
在小小的山城格林德尔瓦尔德旁两个宽宽的山峡"恐怖号角"和"晴雨号角"①的下面,便有两片这样的冰川,看去十分奇异。
于是到了夏天便有许多许多的外国人从世界各地赶到这里来。
他们翻过白雪覆盖的高山,爬下深谷,接着他们还要往上爬好几个小时。
他们往上爬的时候,山谷变得更加地深邃。
他们往下瞧,就好像是从汽球上往下瞧一样。
身前往往垂挂着云朵,厚实,沉重,就像是一道道围绕着山尖的烟缦。
而在散布着许多深褐色木屋的山谷之中,则还有一丝阳光在闪耀,把耀眼的绿景中的一片托出,看去它就像是透明的一般。
下面的水湍急地流过,发出嗖嗖、飒飒的声音。
前面的水涓涓淌下,发出清脆的响声,看去宛如从山上飘下的一条摇曳的银带。
上山的路的两侧有一些木屋,每所木屋都有自己的一个种土豆的园子。
这是必需的,因为屋里人口很多,这里满是孩子,他们的嘴都很能吃。
孩子们从家家户户屋里涌出,围着经过的旅客,这些旅客或是步行,或是乘车。
这一群孩子全都做生意。
小孩们兜售刻得十分精巧的木头小屋,就像人们看到的建在这个山区的那种。
不论是下雨还是晴天,孩子们都带着他们的商品蜂涌而来。
二十多年前,有一个小男孩时常站在这里做生意。
但他总是离开其他孩子远远地,脸上的表情很严肃,双手紧紧地拿着自己的木盒子,好像不肯放手似的。
而正是他那严肃的表情和孩子的小小年纪引起了人们的注意。
他被叫了过去,常常也是他做的生意最好,他自己也不明白是什么缘故。
山的高处住着他的外祖父,这些精巧可爱的木房子是他雕出来的。
上面起居室里有一只旧柜子,里面装满了这一类雕刻出来的东西。
其中有胡桃夹子、刀子、叉子以及刻了美丽的树木花草和奔跑玩耍的羚羊的木盒。
能使孩子们高兴的东西应有尽有。
这个小孩,人们叫他鲁迪,却更喜欢用渴望的神情看着屋梁下面挂着的一支老枪。
他的外祖父答应,他可以得到它。
不过得先等他长大,身体结实能使用它的时候才行。
尽管孩子还这么小,他却已经开始在牧放山羊了。
如果说能够和这些羊一起爬便能够成为一个好的牧羊人的话,那么,是啊,鲁迪便是一个好牧羊人了。
他甚至比羊爬得还要高一些,他喜欢爬到树梢上去翻鸟窝,他非常大胆,非常勇敢。
但是只有他站在汹涌的瀑布旁,或者在他听到雪崩的声音的时候,你才能看到他脸上绽出笑容。
他从不与其他的孩子一起玩耍。
只有在外祖父派他下山去做买卖的时候,他才和他们在一起,而鲁迪并不太喜欢这样。
他更喜欢去爬山,或者和外祖父坐在一起,听他讲古时候的故事,或者讲他的老家梅林根一带的人的事情。
梅林根的人并不是当地的原始居民,他这么说;他们是迁来的。
他们从老远的北方迁来,北方住着他们的族人,叫做"瑞典人"。
知道这么些东西真是知识丰富了,这一点他很了解。
但是,他还从另外的交往中得到更多的东西,从家里的畜类那里学到本领。
有一头很大的狗,叫阿约拉,鲁迪的父亲遗留下来的。
有一只公猫,这东西对鲁迪的意义特别重大,它教会鲁迪爬高。
"跟我上屋顶去!
"猫这么说,说得非常清楚,一听就懂。
一个人还是个孩子,还不会讲话的时候,是非常能懂得鸡呀鸭呀,猫呀狗呀的话的。
它们对我们说的,就像父亲母亲说的一样可以听懂,可是得真正是很小很小。
祖父的手杖会嘶鸣,变成马,有头,有脚和尾巴。
有些孩子这种领悟能力比其他的孩子晚一点儿,大人便说这样的孩子迟钝,长期脱离不了孩童期。
大人的话说得真是大多了!
"跟我来,小鲁迪,上屋顶去!
"是猫开头讲的一点东西,鲁迪听懂了。
"说什么会掉下来,那全是瞎话;只要不怕,就不会掉下来。
来!
你的一只爪子这样,另外一只这样。
用前爪在你前边抓牢!
眼睛注意看着,身体灵活一点儿!
要是遇见裂缝,便跳过去,抓牢了。
我就是这样的!
"
鲁迪于是也这样做了。
所以他常常和猫一起坐在屋脊上,他和它一起坐在树顶上。
是啊,他还坐在山沿上,那是猫没有去过的地方。
"再高些,再高些!
"树木和矮丛说道。
"你瞧见了吗,我们是怎么往上爬的!
瞧我们爬得多高,只要抓紧,我们甚至可以爬到最最尖峭的崖石顶上!
"
一、小鲁迪
让我们去瑞士游历一番,让我们在这秀丽的山国里四处看看,那里树木沿着陡峭的石壁生长成林;让我们爬到那些闪光的雪地里,再下到绿草地;河流小溪匆匆流过这片草地,就好像害怕时间不够,来不及流到海里消逝掉似的。
太阳烘晒着深谷,也烘晒着高处那些厚实的积雪。
积雪年复一年地融化,结成了闪闪发光的冰块,变成声势浩大的雪崩,形成有尖峭冰块的冰川。
在小小的山城格林德尔瓦尔德旁两个宽宽的山峡"恐怖号角"和"晴雨号角"①的下面,便有两片这样的冰川,看去十分奇异。
于是到了夏天便有许多许多的外国人从世界各地赶到这里来。
他们翻过白雪覆盖的高山,爬下深谷,接着他们还要往上爬好几个小时。
他们往上爬的时候,山谷变得更加地深邃。
他们往下瞧,就好像是从汽球上往下瞧一样。
身前往往垂挂着云朵,厚实,沉重,就像是一道道围绕着山尖的烟缦。
而在散布着许多深褐色木屋的山谷之中,则还有一丝阳光在闪耀,把耀眼的绿景中的一片托出,看去它就像是透明的一般。
下面的水湍急地流过,发出嗖嗖、飒飒的声音。
前面的水涓涓淌下,发出清脆的响声,看去宛如从山上飘下的一条摇曳的银带。
上山的路的两侧有一些木屋,每所木屋都有自己的一个种土豆的园子。
这是必需的,因为屋里人口很多,这里满是孩子,他们的嘴都很能吃。
孩子们从家家户户屋里涌出,围着经过的旅客,这些旅客或是步行,或是乘车。
这一群孩子全都做生意。
小孩们兜售刻得十分精巧的木头小屋,就像人们看到的建在这个山区的那种。
不论是下雨还是晴天,孩子们都带着他们的商品蜂涌而来。
二十多年前,有一个小男孩时常站在这里做生意。
但他总是离开其他孩子远远地,脸上的表情很严肃,双手紧紧地拿着自己的木盒子,好像不肯放手似的。
而正是他那严肃的表情和孩子的小小年纪引起了人们的注意。
他被叫了过去,常常也是他做的生意最好,他自己也不明白是什么缘故。
山的高处住着他的外祖父,这些精巧可爱的木房子是他雕出来的。
上面起居室里有一只旧柜子,里面装满了这一类雕刻出来的东西。
其中有胡桃夹子、刀子、叉子以及刻了美丽的树木花草和奔跑玩耍的羚羊的木盒。
能使孩子们高兴的东西应有尽有。
这个小孩,人们叫他鲁迪,却更喜欢用渴望的神情看着屋梁下面挂着的一支老枪。
他的外祖父答应,他可以得到它。
不过得先等他长大,身体结实能使用它的时候才行。
尽管孩子还这么小,他却已经开始在牧放山羊了。
如果说能够和这些羊一起爬便能够成为一个好的牧羊人的话,那么,是啊,鲁迪便是一个好牧羊人了。
他甚至比羊爬得还要高一些,他喜欢爬到树梢上去翻鸟窝,他非常大胆,非常勇敢。
但是只有他站在汹涌的瀑布旁,或者在他听到雪崩的声音的时候,你才能看到他脸上绽出笑容。
他从不与其他的孩子一起玩耍。
只有在外祖父派他下山去做买卖的时候,他才和他们在一起,而鲁迪并不太喜欢这样。
他更喜欢去爬山,或者和外祖父坐在一起,听他讲古时候的故事,或者讲他的老家梅林根一带的人的事情。
梅林根的人并不是当地的原始居民,他这么说;他们是迁来的。
他们从老远的北方迁来,北方住着他们的族人,叫做"瑞典人"。
知道这么些东西真是知识丰富了,这一点他很了解。
但是,他还从另外的交往中得到更多的东西,从家里的畜类那里学到本领。
有一头很大的狗,叫阿约拉,鲁迪的父亲遗留下来的。
有一只公猫,这东西对鲁迪的意义特别重大,它教会鲁迪爬高。
"跟我上屋顶去!
"猫这么说,说得非常清楚,一听就懂。
一个人还是个孩子,还不会讲话的时候,是非常能懂得鸡呀鸭呀,猫呀狗呀的话的。
它们对我们说的,就像父亲母亲说的一样可以听懂,可是得真正是很小很小。
祖父的手杖会嘶鸣,变成马,有头,有脚和尾巴。
有些孩子这种领悟能力比其他的孩子晚一点儿,大人便说这样的孩子迟钝,长期脱离不了孩童期。
大人的话说得真是大多了!
"跟我来,小鲁迪,上屋顶去!
"是猫开头讲的一点东西,鲁迪听懂了。
"说什么会掉下来,那全是瞎话;只要不怕,就不会掉下来。
来!
你的一只爪子这样,另外一只这样。
用前爪在你前边抓牢!
眼睛注意看着,身体灵活一点儿!
要是遇见裂缝,便跳过去,抓牢了。
我就是这样的!
"
鲁迪于是也这样做了。
所以他常常和猫一起坐在屋脊上,他和它一起坐在树顶上。
是啊,他还坐在山沿上,那是猫没有去过的地方。
"再高些,再高些!
"树木和矮丛说道。
"你瞧见了吗,我们是怎么往上爬的!
瞧我们爬得多高,只要抓紧,我们甚至可以爬到最最尖峭的崖石顶上!
"
一、小鲁迪
让我们去瑞士游历一番,让我们在这秀丽的山国里四处看看,那里树木沿着陡峭的石壁生长成林;让我们爬到那些闪光的雪地里,再下到绿草地;河流小溪匆匆流过这片草地,就好像害怕时间不够,来不及流到海里消逝掉似的。
太阳烘晒着深谷,也烘晒着高处那些厚实的积雪。
积雪年复一年地融化,结成了闪闪发光的冰块,变成声势浩大的雪崩,形成有尖峭冰块的冰川。
在小小的山城格林德尔瓦尔德旁两个宽宽的山峡"恐怖号角"和"晴雨号角"①的下面,便有两片这样的冰川,看去十分奇异。
于是到了夏天便有许多许多的外国人从世界各地赶到这里来。
他们翻过白雪覆盖的高山,爬下深谷,接着他们还要往上爬好几个小时。
他们往上爬的时候,山谷变得更加地深邃。
他们往下瞧,就好像是从汽球上往下瞧一样。
身前往往垂挂着云朵,厚实,沉重,就像是一道道围绕着山尖的烟缦。
而在散布着许多深褐色木屋的山谷之中,则还有一丝阳光在闪耀,把耀眼的绿景中的一片托出,看去它就像是透明的一般。
下面的水湍急地流过,发出嗖嗖、飒飒的声音。
前面的水涓涓淌下,发出清脆的响声,看去宛如从山上飘下的一条摇曳的银带。
上山的路的两侧有一些木屋,每所木屋都有自己的一个种土豆的园子。
这是必需的,因为屋里人口很多,这里满是孩子,他们的嘴都很能吃。
孩子们从家家户户屋里涌出,围着经过的旅客,这些旅客或是步行,或是乘车。
这一群孩子全都做生意。
小孩们兜售刻得十分精巧的木头小屋,就像人们看到的建在这个山区的那种。
不论是下雨还是晴天,孩子们都带着他们的商品蜂涌而来。
二十多年前,有一个小男孩时常站在这里做生意。
但他总是离开其他孩子远远地,脸上的表情很严肃,双手紧紧地拿着自己的木盒子,好像不肯放手似的。
而正是他那严肃的表情和孩子的小小年纪引起了人们的注意。
他被叫了过去,常常也是他做的生意最好,他自己也不明白是什么缘故。
山的高处住着他的外祖父,这些精巧可爱的木房子是他雕出来的。
上面起居室里有一只旧柜子,里面装满了这一类雕刻出来的东西。
其中有胡桃夹子、刀子、叉子以及刻了美丽的树木花草和奔跑玩耍的羚羊的木盒。
能使孩子们高兴的东西应有尽有。
这个小孩,人们叫他鲁迪,却更喜欢用渴望的神情看着屋梁下面挂着的一支老枪。
他的外祖父答应,他可以得到它。
不过得先等他长大,身体结实能使用它的时候才行。
尽管孩子还这么小,他却已经开始在牧放山羊了。
如果说能够和这些羊一起爬便能够成为一个好的牧羊人的话,那么,是啊,鲁迪便是一个好牧羊人了。
他甚至比羊爬得还要高一些,他喜欢爬到树梢上去翻鸟窝,他非常大胆,非常勇敢。
但是只有他站在汹涌的瀑布旁,或者在他听到雪崩的声音的时候,你才能看到他脸上绽出笑容。
他从不与其他的孩子一起玩耍。
只有在外祖父派他下山去做买卖的时候,他才和他们在一起,而鲁迪并不太喜欢这样。
他更喜欢去爬山,或者和外祖父坐在一起,听他讲古时候的故事,或者讲他的老家梅林根一带的人的事情。
梅林根的人并不是当地的原始居民,他这么说;他们是迁来的。
他们从老远的北方迁来,北方住着他们的族人,叫做"瑞典人"。
知道这么些东西真是知识丰富了,这一点他很了解。
但是,他还从另外的交往中得到更多的东西,从家里的畜类那里学到本领。
有一头很大的狗,叫阿约拉,鲁迪的父亲遗留下来的。
有一只公猫,这东西对鲁迪的意义特别重大,它教会鲁迪爬高。
"跟我上屋顶去!
"猫这么说,说得非常清楚,一听就懂。
一个人还是个孩子,还不会讲话的时候,是非常能懂得鸡呀鸭呀,猫呀狗呀的话的。
它们对我们说的,就像父亲母亲说的一样可以听懂,可是得真正是很小很小。
祖父的手杖会嘶鸣,变成马,有头,有脚和尾巴。
有些孩子这种领悟能力比其他的孩子晚一点儿,大人便说这样的孩子迟钝,长期脱离不了孩童期。
大人的话说得真是大多了!
"跟我来,小鲁迪,上屋顶去!
"是猫开头讲的一点东西,鲁迪听懂了。
"说什么会掉下来,那全是瞎话;只要不怕,就不会掉下来。
来!
你的一只爪子这样,另外一只这样。
用前爪在你前边抓牢!
眼睛注意看着,身体灵活一点儿!
要是遇见裂缝,便跳过去,抓牢了。
我就是这样的!
"
鲁迪于是也这样做了。
所以他常常和猫一起坐在屋脊上,他和它一起坐在树顶上。
是啊,他还坐在山沿上,那是猫没有去过的地方。
"再高些,再高些!
"树木和矮丛说道。
"你瞧见了吗,我们是怎么往上爬的!
瞧我们爬得多高,只要抓紧,我们甚至可以爬到最最尖峭的崖石顶上!
"
一、小鲁迪
让我们去瑞士游历一番,让我们在这秀丽的山国里四处看看,那里树木沿着陡峭的石壁生长成林;让我们爬到那些闪光的雪地里,再下到绿草地;河流小溪匆匆流过这片草地,就好像害怕时间不够,来不及流到海里消逝掉似的。
太阳烘晒着深谷,也烘晒着高处那些厚实的积雪。
积雪年复一年地融化,结成了闪闪发光的冰块,变成声势浩大的雪崩,形成有尖峭冰块的冰川。
在小小的山城格林德尔瓦尔德旁两个宽宽的山峡"恐怖号角"和"晴雨号角"①的下面,便有两片这样的冰川,看去十分奇异。
于是到了夏天便有许多许多的外国人从世界各地赶到这里来。
他们翻过白雪覆盖的高山,爬下深谷,接着他们还要往上爬好几个小时。
他们往上爬的时候,山谷变得更加地深邃。
他们往下瞧,就好像是从汽球上往下瞧一样。
身前往往垂挂着云朵,厚实,沉重,就像是一道道围绕着山尖的烟缦。
而在散布着许多深褐色木屋的山谷之中,则还有一丝阳光在闪耀,把耀眼的绿景中的一片托出,看去它就像是透明的一般。
下面的水湍急地流过,发出嗖嗖、飒飒的声音。
前面的水涓涓淌下,发出清脆的响声,看去宛如从山上飘下的一条摇曳的银带。
上山的路的两侧有一些木屋,每所木屋都有自己的一个种土豆的园子。
这是必需的,因为屋里人口很多,这里满是孩子,他们的嘴都很能吃。
孩子们从家家户户屋里涌出,围着经过的旅客,这些旅客或是步行,或是乘车。
这一群孩子全都做生意。
小孩们兜售刻得十分精巧的木头小屋,就像人们看到的建在这个山区的那种。
不论是下雨还是晴天,孩子们都带着他们的商品蜂涌而来。
二十多年前,有一个小男孩时常站在这里做生意。
但他总是离开其他孩子远远地,脸上的表情很严肃,双手紧紧地拿着自己的木盒子,好像不肯放手似的。
而正是他那严肃的表情和孩子的小小年纪引起了人们的注意。
他被叫了过去,常常也是他做的生意最好,他自己也不明白是什么缘故。
山的高处住着他的外祖父,这些精巧可爱的木房子是他雕出来的。
上面起居室里有一只旧柜子,里面装满了这一类雕刻出来的东西。
其中有胡桃夹子、刀子、叉子以及刻了美丽的树木花草和奔跑玩耍的羚羊的木盒。
能使孩子们高兴的东西应有尽有。
这个小孩,人们叫他鲁迪,却更喜欢用渴望的神情看着屋梁下面挂着的一支老枪。
他的外祖父答应,他可以得到它。
不过得先等他长大,身体结实能使用它的时候才行。
尽管孩子还这么小,他却已经开始在牧放山羊了。
如果说能够和这些羊一起爬便能够成为一个好的牧羊人的话,那么,是啊,鲁迪便是一个好牧羊人了。
他甚至比羊爬得还要高一些,他喜欢爬到树梢上去翻鸟窝,他非常大胆,非常勇敢。
但是只有他站在汹涌的瀑布旁,或者在他听到雪崩的声音的时候,你才能看到他脸上绽出笑容。
他从不与其他的孩子一起玩耍。
只有在外祖父派他下山去做买卖的时候,他才和他们在一起,而鲁迪并不太喜欢这样。
他更喜欢去爬山,或者和外祖父坐在一起,听他讲古时候的故事,或者讲他的老家梅林根一带的人的事情。
梅林根的人并不是当地的原始居民,他这么说;他们是迁来的。
他们从老远的北方迁来,北方住着他们的族人,叫做"瑞典人"。
知道这么些东西真是知识丰富了,这一点他很了解。
但是,他还从另外的交往中得到更多的东西,从家里的畜类那里学到本领。
有一头很大的狗,叫阿约拉,鲁迪的父亲遗留下来的。
有一只公猫,这东西对鲁迪的意义特别重大,它教会鲁迪爬高。
"跟我上屋顶去!
"猫这么说,说得非常清楚,一听就懂。
一个人还是个孩子,还不会讲话的时候,是非常能懂得鸡呀鸭呀,猫呀狗呀的话的。
它们对我们说的,就像父亲母亲说的一样可以听懂,可是得真正是很小很小。
祖父的手杖会嘶鸣,变成马,有头,有脚和尾巴。
有些孩子这种领悟能力比其他的孩子晚一点儿,大人便说这样的孩子迟钝,长期脱离不了孩童期。
大人的话说得真是大多了!
"跟我来,小鲁迪,上屋顶去!
"是猫开头讲的一点东西,鲁迪听懂了。
"说什么会掉下来,那全是瞎话;只要不怕,就不会掉下来。
来!
你的一只爪子这样,另外一只这样。
用前爪在你前边抓牢!
眼睛注意看着,身体灵活一点儿!
要是遇见裂缝,便跳过去,抓牢了。
我就是这样的!
"
鲁迪于是也这样做了。
所以他常常和猫一起坐在屋脊上,他和它一起坐在树顶上。
是啊,他还坐在山沿上,那是猫没有去过的地方。
"再高些,再高些!
"树木和矮丛说道。
"你瞧见了吗,我们是怎么往上爬的!
瞧我们爬得多高,只要抓紧,我们甚至可以爬到最最尖峭的崖石顶上!
"
一、小鲁迪
让我们去瑞士游历一番,让我们在这秀丽的山国里四处看看,那里树木沿着陡峭的石壁生长成林;让我们爬到那些闪光的雪地里,再下到绿草地;河流小溪匆匆流过这片草地,就好像害怕时间不够,来不及流到海里消逝掉似的。
太阳烘晒着深谷,也烘晒着高处那些厚实的积雪。
积雪年复一年地融化,结成了闪闪发光的冰块,变成声势浩大的雪崩,形成有尖峭冰块的冰川。
在小小的山城格林德尔瓦尔德旁两个宽宽的山峡"恐怖号角"和"晴雨号角"①的下面,便有两片这样的冰川,看去十分奇异。
于是到了夏天便有许多许多的外国人从世界各地赶到这里来。
他们翻过白雪覆盖的高山,爬下深谷,接着他们还要往上爬好几个小时。
他们往上爬的时候,山谷变得更加地深邃。
他们往下瞧,就好像是从汽球上往下瞧一样。
身前往往垂挂着云朵,厚实,沉重,就像是一道道围绕着山尖的烟缦。
而在散布着许多深褐色木屋的山谷之中,则还有一丝阳光在闪耀,把耀眼的绿景中的一片托出,看去它就像是透明的一般。
下面的水湍急地流过,发出嗖嗖、飒飒的声音。
前面的水涓涓淌下,发出清脆的响声,看去宛如从山上飘下的一条摇曳的银带。
上山的路的两侧有一些木屋,每所木屋都有自己的一个种土豆的园子。
这是必需的,因为屋里人口很多,这里满是孩子,他们的嘴都很能吃。
孩子们从家家户户屋里涌出,围着经过的旅客,这些旅客或是步行,或是乘车。
这一群孩子全都做生意。
小孩们兜售刻得十分精巧的木头小屋,就像人们看到的建在这个山区的那种。
不论是下雨还是晴天,孩子们都带着他们的商品蜂涌而来。
二十多年前,有一个小男孩时常站在这里做生意。
但他总是离开其他孩子远远地,脸上的表情很严肃,双手紧紧地拿着自己的木盒子,好像不肯放手似的。
而正是他那严肃的表情和孩子的小小年纪引起了人们的注意。
他被叫了过去,常常也是他做的生意最好,他自己也不明白是什么缘故。
山的高处住着他的外祖父,这些精巧可爱的木房子是他雕出来的。
上面起居室里有一只旧柜子,里面装满了这一类雕刻出来的东西。
其中有胡桃夹子、刀子、叉子以及刻了美丽的树木花草和奔跑玩耍的羚羊的木盒。
能使孩子们高兴的东西应有尽有。
这个小孩,人们叫他鲁迪,却更喜欢用渴望的神情看着屋梁下面挂着的一支老枪。
他的外
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 姑娘 安徒生 童话