道岔技术规范.docx
- 文档编号:7814727
- 上传时间:2023-01-26
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:29.48KB
道岔技术规范.docx
《道岔技术规范.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《道岔技术规范.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
道岔技术规范
TECHNICALSPECIFICATIONFORTURNOUT
道岔技术规范
0.0.0.0 CONTENT:
内容:
Thisspecificationsetsoutthequalityandproductionconditionsofthematerialstobeusedfortheproductionofthe60E1RailR=3001/12withmanganesecastandconcretesleeperstogetherwiththeacceptanceconditionsofthesaidturnouts.
这份规范规定了用于制造60E1铁轨R=3001/12的原料质量和生产条件和锰钢,混凝土枕木,以及上述道岔的接受条件。
1.0.0.0 TECHNICALSPECIFICATIONS技术规范
1.1.0.0 TechnicalSpecificationoftheTurnouts:
道岔技术规范
Railprofile钢轨断面 :
60EI 60,210kg/meter千克/米
Bladerail尖轨 :
60EIA172,97kg/meter千克/米
Counter-railprofile导轨:
Uprofile900Aquality(C1EN13674-3)
Trackgauge轨距 :
1435mm
Sleepers枕木 :
Concretesleeper混凝土枕木
Axleload轴重 :
Maximum22,5ton最重2.5吨
Manganesecastmediumblock:
12-14%MnaccordingtoUIC866
中等锰钢铸块:
按照UIC866标准,锰含量为12-14%。
Maximumspeedonthestraightline:
160-200km/h
直线最大速度:
160-200千米/小时
Sleeperopening :
600mm(+/-25mm)
枕木开点 :
600mm(+/-25mm)
Sleeperopeningattheplacewheretheturnoutmotorispresent:
650-700mm
道岔马达位置枕木开点:
650-700mm
1.1.0.1 Thesleeperlayoutsoftheturnoutsshallbe"fan-shaped".
岔道处的枕木布局应采用扇形布局。
1.1.0.2 Alltherailgasketsshouldbefreeofholesandshallbeinsuchaformthatanisolationgasketoraweldshallbeabletobedonethereafter.Thegasketsshallbearrangedtobeatthemediumofbothsleepersasastandard.
所有轨道垫片一律没有开口,并且垫片的形状可以随后补上一个隔离垫片或焊缝。
1.1.0.3 Attheheadsofthedoublesleeper,shortsleeperandthesleeper;contactofthesleeperswitheachothershallnotbeallowed.Besides,thedistancebetweentherailaxisandthesleeperheadshallbeminimum500mm.
在双枕木、短枕木和枕木的头部,不允许发生相互接触。
1.1.1.0 BLADEASSEMBLY:
尖轨安装:
Thebladeshallbemanufacturedasaflexibleblade.Thebladeassemblyconsistsofaflexibleblade,recliningrailandbladebufferswhichareassembledtoit.Heatingshallbeprovidedbyinstallingtheelectricalresistancesonthespacesleftespeciallyforthem.
尖轨应生产出来后应具有很大的弹性。
尖轨的安装由弹性尖轨,倾斜轨及安装在倾斜轨上的尖轨缓冲器组成。
1.1.1.1 Thebladerecliningrailshallbeproducedfromastandardrailprofileandtheosculatingpartofthebladeshallbeprocessedsuitably.
尖轨倾斜轨应按照标准的钢轨断面生产,且与尖轨接触部分要做适当处理。
1.1.1.2 Necessaryprecautionsshallbetakeninordertokeeptherelativeskiddingbetweenthebladerailsandtherecliningrailswithinthelimits.(Theheelchockshallbeproducedinordertotoleratethisskidding).
为了保持在有限的空间里尖轨与倾斜轨的相关滑动应采取必要的预防措施。
(为了允许滑动应在后部垫高)。
1.1.1.3 Necessaryperforationworksshallbedoneontherecliningrailandtheflexiblebladeinordertoassembletheadjustment,safetyandinspectionequipments.
为了组装调节,安全和检查设备,应在倾斜轨与弹性轨上进行必要的打孔。
1.1.1.4 Bladerailprofile:
尖轨钢轨断面:
Mainproductionmaterialshallbe900Aquality60E1A172,97kg/meter.Theareaofburstofthecompactrolledpartshallbepassedfromheattreatmentinordertopreventtheformationofthekerfs.
主要的生产原料应该是900Aquality60E1A172,97kg/meter。
为了防止切缝,紧密辗压零件易裂区域应进行热处理。
1.1.1.5 SimplemediumblockhubmadefromCastManganeseHardSteel"MN13":
简单中型块状轮毂由锰钢铸块"MN13"制成:
Allthemediumblockpart(hubendandtherabbitfoot)endsoftheturnouthubshallbemanufacturedfrommanganesehardsteelwhichshallbeconnected,processedandweldedtotheconnectionrailsinonepiece.Itshallbeweldedtotheconnectionrailswhichareformedofstandardrailsfromitsfourendsbyanelectricalweld.
所有中等铸块零件(轮轴端和兔足)、岔道轮轴的末端必须用锰钢制造,并以单体形式连接、冲压、焊接在连接轨上。
它应该从其四个末端通过电焊焊接在由标准轨构成的连接轨上。
1.1.1.6 MaterialQuality:
材质:
MediumblockCastManganeseSteelinaccordancewithUIC866shallbe12-14%Mn
中等锰钢铸块,按照UIC866标准,锰含量应该是12-14%。
1.1.1.7 Counter-rail:
护轨
Thecounter-railshallbeproducedfromR260(EN13674-3)Uprofileshallbeassembledtothebracesandtheyshallberaised20mmfromtheupperendsoftherail.Imal MaddesiKalitesi
护轨由R260(EN13674-3)Uprofile生产出来,并被安装在支架上,比钢轨的顶端高出20mm。
1.1.1.8 RailConnection:
轨道连接:
FortheconnectionoftherailsandtheconstructionpiecestothesleepersshallbeprovidedbytheribbedbaseplatepadsandSKL12guytongs
应用 肋形底板和SKL12弹条来连接钢轨和枕木的构件。
1.1.1.9 Inordertohavethebladetomovefreelyontheslidingscreeds;twoeachrollerbearingsshallbeusedoncountersidessoastobeontheleftandrightsideofthesleeperwithboxsectiononwhichthemotorsinthebladesectionareassembled.Onthemotorofthebladeend;opposingtworollerbearingsshallbeusedinonesleeper.
为了让尖轨在滑板上自由滑动;枕木的左右两边各放一个滚柱轴承,其箱口截面就在尖轨马达所在区域。
马达处于尖轨的尾端,反作用力的两个滚柱轴承应用在同一根枕木上。
1.1.1.10 Theturnoutbaseplatesshallhavethediameterandholenumber(4holes)soastobeusedbothinthewoodensleeperandintheconcretesleeper.
道岔底板应该有直径和洞的号码(4个洞),这样既能用于木制枕木也能用于混凝土枕木。
1.1.1.11 Duplexwashers,grappleboltsandULS6washershallbeusedonthesleeperscrew.
枕木螺丝上必须使用双重垫圈、锚固螺栓和ULS6垫圈。
1.1.1.12 Plasticmediatebaseplatewithshouldersoneachsideandwith6mmthicknessinaccordancewithUIC864-5shallbeinstalledbetweentheribbaseplatepadandtherailsurface.
符合UIC864-5,厚度为4mm,每端有承托物的塑料底板应安装在 肋形底板与钢轨表面之间。
1.1.1.13Thequalityoftheconnectionelementsmaterial:
连接部件原料质量:
Ribbaseplates :
RolledprofileinaccordancewithS275JREN10025
肋形底板:
辊轮断面符合S275JREN10025
Baseplate :
With20mmthickness,inaccordancewithUIC864-7,160mmwidth.
底板:
符合UIC864-7,厚度为20mm,宽度为160mm
Grapplebolts :
M22,Materialclss5.6,inaccordancewithEN20898.
锚固螺栓:
M22,材料等级5.6,符合EN20898
Sleeperscrew :
Materialclass5.6inaccordancewithEN20898.
枕木螺丝:
符合EN20898,原料等级为5.6
Plasticpad :
ELASTOMERUIC864-5.
塑料垫板:
ELASTOMERUIC864-5.
Washer :
UIC864-3.
垫圈:
UIC864-3.
2.0.0.0 LOCKINGASSEMBLY:
锁闭安装
2.1.0.0 Turnoutlockingassemblyshallbemanual.LockingassemblyshallnotcauseanydangerontraintrafficandshallhavethesecurityprecasperUICstandards.
道岔锁闭安装应手工完成。
锁闭安装不应引起任何火车交通危险且其安全精确度符合UIC标准。
2.1.1.0 Lockingassemblyshallbemanuallycontrollablewithskateandlockingmechanismdesignedforeasymaneuver.
锁闭安装应该可以手动控制,且设计了易于滑动的滑板和锁闭装置。
2.1.2.0 Whenthebladesarestartedtoosculate,itshallprovidethecombinationoftheentiresurfaceandshallspreadtheformedloadstotherecliningrail.Atthesametime,itshallprovideminimum163+/-5mmspaceattheendpointoftheopenbladeandshallprotectitandtheminimummeasurementwiththerecliningrailofthebladerailshallbe58mm.
当尖轨开始接触时,应形成整个表面的结合并将形成的重量转移到倾斜轨上。
同时,打开尖轨时,其尾部最小空间为163+/-5mm,尖轨得到保护;且倾斜轨与尖轨的最小距离应为58mm。
2.1.3.0 Thelockingequipmentshouldgivepermission±35mmlengthskiddingbetweenthebladerailandtherecliningrailfortheturnoutswithdeclinationradiusof300meters.
锁闭设备应允许300米的倾斜半径道岔其尖轨与倾斜轨之间有±35mm的长度滑动。
2.1.3.1 Theclosedturnoutbladeshouldbelockedwithanexternallockingmechanisminasafewayandwhenitispressedontherecliningrailinaflexibleway,theopenbladeshouldbekeptinitspositionwiththelock.Thelockshouldbepre-assembledandthewholelockshouldbeassembledanddisassembledinasimplewaywithouttheneedofanymechanicalexercises.
道岔的尖轨闭合应当以一种安全的方式,由外部锁闭装置来加以锁定;当尖轨以柔性方式压在倾斜轨道上时,打开的尖轨应当用锁保持在就位状态。
该锁应当为预装配型,且其整体的装拆应当简便并无需任何机械操作。
3.0.0.0 TURNOUTCONCRETESLEEPERS:
道岔混凝土枕木
Theturnoutsleepersshouldbeproducedfrompre-stressedconcreteandshallbedesignedaccordingtomin.22,5t.axlepressure.Thelayoutonthesleepersshallbeapproximately600±25mm(exceptthecompulsoryregionsandthelockingregions).Theconnectionofthebaseplatepadstothesleepersshallbesuppliedwithscrewedsleeper-screws.Contractorshallalsogivetheproductionpicturesofallthesleepers(separatelyforeachsleeper)toTCDD.
道岔枕木应由预应力混凝土生产,并按轴压力最小22.5吨设计。
枕木的布局大约相差600±25mm(除了基本区和锁闭区)。
底板衬垫与枕木的连接应提供拧紧的枕木螺丝。
承包人也应提供所有枕木的生产照片(每个枕木分开)给土耳其国家铁路总局。
Thesleepersforthesectionswherethecrossingtonormaltracksleepereventheturnoutisfinishedshallbesuppliedbythecompanytogetherwiththeconnectionmaterials.
即使道岔完成了从辙叉到正常轨道的枕木和连接物料也应该由公司提供。
Thecrossingsleeperswithsuitablemeasurementsandsectionswillbeusedfromthepointofthetensionloadscomingtotheballastinthestartingandfinishingcrossingregionsoftheturnout
测量准确的辙叉区域的枕木和此区域将用于压力负载到道岔开始和结束的辙叉区域的道碴的点上。
3.1.0.0 SurfaceCondition表面条件
Thesurfaceofthesleepersshouldbecrack-freeandthereshouldbeminimumnumbersof
pores.Porous,perforatedanddefectivesurfacesshallnotbepermitted.Unevennessonthebottomedgeswhichmayaffectthetrafficshallnotbeallowed.Onthesurfaces,thereshouldbenoflakesandtheporesshouldnotbedeeperthan1cm.
枕木的表面应该无裂痕,孔的数量也应尽量减少。
不能接受多孔,穿孔和有缺陷的表面。
底部边缘不平整会引起交通事故,也不能接受。
枕木的表面不应该有脱落且最深的孔不应超过1厘米。
Repairworksonthesurfacesoftheprefabricatedpartsshallnotbeallowed.
不接受对表面进行了修补的预制构件。
3.2.0.0 MomentgradingforthetestsinaccordancewithDINEN13230-2(mainlinesleepers)andDINEN13230-4(TurnoutSleepers):
按照DINEN13230-2标准(主干枕木)和按照DINEN13230-4标准(道岔枕木)的力矩等级测试
Onmainlinesleepers;主干枕木
Positivemomentunderrailsupport,Lr=0,6m(Mdr)andnegativemomentonthecenterofsleeper(Mdcn)
钢轨支撑正力矩,Lr=0,6m(Mdr)和枕木中心负力矩(Mdcn)
SleeperType岔枕
Mdr(kNm)
Mdcn
B–70
22
15
TurnoutSleepers:
岔枕:
Dynamicloadsafetycoefficientshallbe2,5动载荷安全系数为2.5
Staticloadsafetycoefficientshallbe2,5.静载荷安全系数为2.5
PositiveMoment正力矩(M),NegativeMoment负力矩(Mn)
TurnoutSleepers岔枕
M(kNm)
Mn(kNm)
28
30
3.3.0.0 QualificationTests/ApprovalCriteria:
合格测试/审核标准:
-Ontherailbed,positivebendingtimestatictest,onerails
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 道岔 技术规范