考点集训十五 第2单元 第七节 文言文翻译.docx
- 文档编号:7789981
- 上传时间:2023-01-26
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:23.64KB
考点集训十五 第2单元 第七节 文言文翻译.docx
《考点集训十五 第2单元 第七节 文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考点集训十五 第2单元 第七节 文言文翻译.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
考点集训十五第2单元第七节文言文翻译
考点集训(十五) 第2单元 第七节 文言文翻译
对应学生用书p433 1.阅读下面的文言文,完成题目。
景龙中,(李尚隐)为左台监察御史。
时中书侍郎、吏部选事崔湜及吏部侍郎郑愔同时典选,倾附势要,逆用三年员阙,士庶嗟怨。
寻而相次知政事,尚隐与同列御史李怀让于殿廷劾之,湜等遂下狱推究,竟贬黜之……十三年夏,妖贼刘定高夜犯通洛门,尚隐坐不能觉察所部,左迁桂林都督。
(节选自《新唐书·李尚隐传》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)时中书侍郎、吏部选事崔湜及吏部侍郎郑愔同时典选,倾附势要,逆用三年员阙,士庶嗟怨。
译文:
________________________________________________________________________
(2)寻而相次知政事,尚隐与同列御史李怀让于殿廷劾之,湜等遂下狱推究,竟贬黜之。
译文:
________________________________________________________________________
(3)尚隐坐不能觉察所部,左迁桂林都督。
译文:
________________________________________________________________________
[答案]
(1)当时的中书侍郎、吏部选事崔湜与吏部侍郎郑愔同时负责官员选拔,这两人依附于权势,违规动用了三年的官员缺额,官员、百姓都叹息怨恨。
[关键点:
典选、逆、阙,倾附(于)势要(省略句)]
(2)不久两人先后又主持政事,李尚隐与同僚御史李怀让在朝廷上弹劾了他们,崔湜等于是被立案调查,最终都被罢免了官职。
(关键点:
寻、知、劾、推究、竟)
(3)李尚隐因犯了不能觉察所辖部门问题的罪过,被贬为桂林都督。
(关键点:
坐、左迁)
【参考译文】景龙年间,(李尚隐)担任左台监察御史。
当时的中书侍郎、吏部选事崔湜与吏部侍郎郑愔同时负责官员选拔,这两人依附于权势,违规动用了三年的官员缺额,官员、百姓都叹息怨恨。
不久两人先后又主持政事,李尚隐与同僚御史李怀让在朝廷上弹劾了他们,崔湜等于是被立案调查,最终都被罢免了官职……唐中宗十三年夏天,妖贼刘定高夜里和洛门官员勾结侵入洛门,李尚隐因犯了不能觉察所辖部门问题的罪过,被贬为桂林都督。
2.阅读下面的文言文,完成题目。
谢让字仲和,颍昌人。
大德间,诏立陕西行御史台,以让为都事,凡御史封章及文移,其可否一决于让。
入为中书省右司都事,迁户部员外郎。
时东胜、云、丰等州民饥,乞籴邻郡,宪司惧其贩鬻为利,闭其籴,事闻于朝。
让设法立禁,闭籴者有罪,三州之民赖以全活者甚众。
让上言:
“古今有天下者,皆有律以辅治。
堂堂圣朝,讵可无法以准之,使吏任其情、民罹其毒乎!
”帝嘉纳之。
乃命中书省纂集典章,以让精律学,使为校正官,赐青鼠裘一袭、侍宴服六袭。
(节选自《元史·谢让传》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)让设法立禁,闭籴者有罪,三州之民赖以全活者甚众。
译文:
________________________________________________________________________
(2)堂堂圣朝,讵可无法以准之,使吏任其情、民罹其毒乎!
译文:
________________________________________________________________________
[答案]
(1)谢让为此设立了法禁,规定禁止从邻郡买粮食者有罪,这使三州的很多人民因此而得以保全生命。
(关键点:
籴、赖,补足谓语“规定”)
(2)堂堂圣朝,怎么能没有法律来作为治理的准则,使官吏任其性情,人民遭受他们的毒害呢!
(关键点:
讵、任、罹)
【参考译文】谢让字仲和,颍昌人。
大德年间,诏令设立陕西行御史台,以谢让为都事,凡御史奏章及公文,其可否全由谢让决定。
又召入朝为中书省右司都事,升任户部员外郎。
当时东胜、云、丰等州的百姓饥荒,乞求在邻郡买入粮食,宪司担心这样会造成贩卖牟利的结局,禁止买卖,将此事上报给朝廷。
谢让为此设立了法禁,规定禁止从邻郡买粮食者有罪,这使三州的很多人民因此而得以保全生命。
谢让上奏章说:
“古今统治天下者,皆有法律辅助治理。
堂堂圣朝,怎么能没有法律来作为治理的准则,使官吏任其性情,人民遭受他们的毒害呢!
”皇帝赞赏地接受了他的意见。
于是命中书省纂集典章,因为谢让精通法律之学,就委派他任校正官,赏赐给他青鼠裘衣一套、侍宴服六套。
3.阅读下面的文言文,完成题目。
余至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。
是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。
既而弥月不雨,民方以为忧。
越三月乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁卯大雨,三日乃止。
官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成,吾以之名吾亭。
(苏轼《喜雨亭记》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。
译文:
________________________________________________________________________
(2)忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成,吾以之名吾亭。
译文:
________________________________________________________________________
[答案]
(1)这年的春天,在岐山的南面随雨落下了麦子,经过占卜,那卦辞说是丰年。
(关键点:
是、岁、雨、阳、占、有)
(2)愁闷的人因而喜悦,患病的人因而痊愈,我的亭子也刚好在这个时候落成,我就用它(喜雨)命名我的亭子。
(关键点:
以、适、名)
【参考译文】我到扶风上任的第二年,才修建了一座地方官居住的房屋,并且在厅堂的北面建造了一座亭子,还在它的南面开凿了一个池塘,引导流水进来,种植树木,把它作为休息的场所。
这年的春天,在岐山的南面随雨落下了麦子,经过占卜,那卦辞说是丰年。
后来整月不降雨水,百姓正为此忧心。
过了三个月,到乙卯日才有雨,到甲子日又下雨,老百姓认为还不够;丁卯日下大雨,下了三天方才停止。
官吏在衙院里一道庆贺,商人在市场上一道欢歌,农民在田野中共同欢庆,愁闷的人因而喜悦,患病的人因而痊愈,我的亭子也刚好在这个时候落成,我就用它(喜雨)命名我的亭子。
4.阅读下面的文言文,完成题目。
王德用字元辅。
至道二年,分五路出兵击李继迁,德用年十七,为先锋,将万人战铁门关,斩首十三级,俘掠畜产以数万计。
……拜检校太保、签书枢密院事。
德用状貌雄毅,面黑,颈以下白晰,人皆异之。
言者论德用貌类艺祖[注],御史中丞孔道辅继言之,且谓德用得士心,不宜久典机密,遂罢为武宁军节度使。
……拜保静军节度使。
契丹使谍者来觇,或请捕杀之,德用曰:
“第舍之,彼得实以告,是服人之兵以不战也。
”明日大阅,援桴鼓之士皆踊跃,进退坐作,终日不戮一人。
乃下令:
“具糗粮,听吾鼓声,视吾旗帜所向。
”觇者归告契丹,谓汉兵将大入。
(节选自《宋史·王德用传》)
【注】艺祖:
宋朝人对宋太祖赵匡胤的称呼。
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)言者论德用貌类艺祖,御史中丞孔道辅继言之,且谓德用得士心,不宜久典机密,遂罢为武宁军节度使。
译文:
________________________________________________________________________
(2)契丹使谍者来觇,或请捕杀之,德用曰:
“第舍之,彼得实以告,是服人之兵以不战也。
”
译文:
________________________________________________________________________
[答案]
(1)言官们说王德用长相像宋太祖,御史中丞孔道辅接连说到这件事,并且说王德用获得士兵的爱戴,不应该长久地掌管机密,于是罢除他为武宁军节度使。
(关键点:
类、得士心、典)
(2)契丹派间谍来窥探,有人请求抓捕杀掉间谍,王德用说:
“只管放了他,他得到实情回去告知,这样就可以不用战争而征服敌人的军队了。
”(关键点:
觇、第、得实以告)
【参考译文】王德用字元辅。
至道二年,(宋军)分五路出兵攻打李继迁,王德用当年十七岁,担任先锋,率领一万人在铁门关一带作战,他杀了十三个敌人,俘获的畜产有好几万。
……授予他检校太保、并签书枢密院事。
王德用身体相貌雄大坚毅,脸黑,颈部以下白皙,人们都觉得他长得奇特。
言官们说王德用长相像宋太祖,御史中丞孔道辅接连说到这件事,并且说王德用获得士兵的爱戴,不应该长久地掌管机密,于是罢除他为武宁军节度使。
……授予他静军节度使。
契丹派间谍来窥探,有人请求抓捕杀掉间谍,王德用说:
“只管放了他,他得到实情回去告知,这样就可以不用战争而征服敌人的军队了。
”第二天大规模地检阅军队,战士们拿着鼓槌击鼓跳跃,前进后退坐下起立(都很有章法),一整天也没有杀一个人。
就下令说:
“准备干粮,听我的鼓声,看我的旗帜所指的方向(前进)。
”窥探的人回去告诉契丹,说宋朝的军队将要大举进攻了。
5.阅读下面的文言文,完成题目。
隆庆四年正月,诏崇古总督宣、大、山西军务。
崇古禁边卒阑出,而纵其素通寇者深入为间。
又檄劳番、汉陷寇军民,率众降及自拔者,悉存抚之。
归者接踵。
崇古广召商贩,听令贸易。
布帛、菽粟、皮革远自江淮、湖广辐辏塞下。
崇古仍岁诣弘赐堡宣谕威德,诸部罗拜,无敢哗者,自是边境休息。
东起延、永,西抵嘉峪七镇,数千里军民乐业,不用兵革,岁省费什七。
(节选自《明史·王崇古传》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)又檄劳番、汉陷寇军民,率众降及自拔者,悉存抚之。
译文:
________________________________________________________________________
(2)崇古仍岁诣弘赐堡宣谕威德,诸部罗拜,无敢哗者,自是边境休息。
译文:
________________________________________________________________________
[答案]
(1)他又发檄文慰抚少数民族和汉族陷落敌手的军民,率众来降以及自己逃回的人,全部进行安抚。
(关键点:
檄、劳、自拔、存抚)
(2)王崇古仍旧每年到弘赐堡宣告皇帝的威仪圣德,各部族环绕着下拜,没有敢大声说话的人,从此边境安宁。
(关键点:
诣、罗拜、休息)
【参考译文】隆庆四年正月,诏令王崇古总督宣、大、山西地区的军务。
王崇古禁止边防兵卒擅自出境,却放出一向通敌的人深入敌营充当间谍。
他又发檄文慰抚少数民族和汉族陷落敌手的军民,率众来降以及自己逃回的人,全部进行安抚。
回来的人接连不断。
王崇古广泛地召集商贩,听任他们做生意。
布匹丝绸、豆子米粮、皮革远从江淮、湖广密集到边塞附近。
王崇古仍旧每年到弘赐堡宣告皇帝的威仪圣德,各部族环绕着下拜,没有敢大声说话的人,从此边境安宁。
东起延、永地区,西到嘉峪关七镇,故千里地区的军民安居乐业,不动兵兴武,每年节省十分之七的费用。
6.阅读下面的文言文,完成题目。
微之,夫贵耳贱目,荣古陋今,人之大情也。
仆不能远征古旧,如近岁韦苏州歌行,才丽之外,颇近兴讽。
其五言诗又高雅闲淡,自成一家之体。
今之秉笔者谁能及之?
然当苏州在时,人亦未甚爱重,必待身后,人始贵之。
今仆之诗,人所爱者,悉不过杂律诗与《长恨歌》已下耳。
时之所重,仆之所轻。
至于讽谕者,意激而言质;闲适者,思澹而辞迂。
以质合迂,宜人之不爱也。
今所爱者,并世而生,独足下耳。
然百千年后,安知复无如足下者出,而知爱我诗哉?
故自八九年来,与足下小通则以诗相戒,小穷则以诗相勉,索居则以诗相慰,同处则以诗相娱。
知吾罪吾,率以诗也。
(节选自白居易《与元九书》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)至于讽谕者,意激而言质;闲适者,思澹而辞迂。
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)故自八九年来,与足下小通则以诗相戒,小穷则以诗相勉,索居则以诗相慰,同处则以诗相娱。
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
[答案]
(1)至于那些讽谕诗,意思激切而言语质直;闲适诗思虑恬静而文词迂缓。
(关键点:
讽谕者、诗、闲适者、澹、迂、判断句)
(2)因此,八九年来,我与您做官顺利,就以诗互相鉴戒,稍稍失意就以诗互相慰勉,各自独居的时候就以诗互相告慰,住在一起的时候就以诗互相娱乐。
(关键点:
通、戒、穷、勉、索居)
【参考译文】微之,尊重耳闻的,轻视眼见的,崇尚古代的,看不起今天的,是人的常情。
我不能远追古代的旧闻做证明,就像近年韦苏州的歌行,除去才气超拨、词藻华丽之外,很接近于以兴的手法表达讽谕的意义。
他的五言诗又高超雅正、安详适静,是自成一家的体制。
现在的作者谁能赶得上呢?
但是韦苏州在世的时候,人们也并不太重视,一定等到诗人死后,人们才珍重他的作品。
现在我的诗,人们喜爱的,通通不过杂律诗和《长恨歌》以下那些作品。
时俗所重视的,正是我所轻视的。
至于那些讽谕诗,意思激切而言语质直;闲适诗思虑恬静而文词迂缓。
由于质直并迂缓,人们不喜爱也是应该的了。
现在爱我的诗的人,与我同时活在世上的,就只有您而已。
但是千百年后,怎么能知道再没有像您这样的人出现,而了解并喜爱我的诗呢?
因此,八九年来,我与您做官顺利,就以诗互相鉴戒,稍稍失意,就以诗互相慰勉,各自独居的时候就以诗互相告慰,住在一起的时候就以诗互相娱乐。
与我相交的和谴责我的,大都由于诗。
7.阅读下面的文言文,完成题目。
龚遂字少卿,山阳南平阳人也。
以明经为官,至昌邑郎中令,事王贺。
贺动作多不正,遂为人忠厚,刚毅有大节。
内谏争于王,外责傅相,引经义,陈祸福,至于涕泣,蹇蹇亡已。
面刺王过,王至掩耳起走,曰:
“郎中令善愧人。
”及国中皆畏惮焉。
王尝久与驺奴宰人游戏饮食,赏赐亡度。
遂入见王,涕泣膝行,左右侍御皆出涕。
王曰:
“郎中令何为哭?
”遂曰:
“臣痛社稷危也!
愿赐清闲竭愚。
”王辟左右,遂曰:
“大王知胶西王所以为无道亡乎?
”王曰:
“不知也。
”曰:
“臣闻胶西王有谀臣侯得,王所为拟于桀纣也,得以为尧舜也。
王说其谄谀,尝与寝处,唯得所言,以至于是。
今大王亲近群小,渐渍邪恶所习,存亡之机,不可不慎也。
臣请选郎通经术有行义者与王起居,坐则诵《诗》《书》,立则习礼容,宜有益。
”王许之。
(节选自《汉书·龚遂传》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)面刺王过,王至掩耳起走,曰:
“郎中令善愧人。
”
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)王辟左右,遂曰:
“大王知胶西王所以为无道亡乎?
”
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(3)今大王亲近群小,渐渍邪恶所习,存亡之机,不可不慎也。
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
[答案]
(1)(龚遂)当面指责昌邑王的过失,以至昌邑王捂着耳朵起身离开,说:
“郎中令太会羞辱人了。
”(关键点:
面、刺、愧)
(2)昌邑王让左右侍从回避(后),龚遂说:
“大王知道胶西王做无道之事而灭亡的原因吗?
”(关键点:
辟、所以、为)
(3)如今大王您亲近众小人,逐渐染上邪恶习气,存亡的关键,不能不慎重啊。
(关键点:
渍、机)
【参考译文】龚遂字少卿,山阳南平阳人。
通过明经考试做官,官至昌邑王的郎中令,侍奉昌邑王刘贺。
刘贺言行举止多有不当,龚遂为人忠诚宽厚,刚直坚毅,情操高尚。
入宫时对昌邑王劝谏,出朝堂外责备批评太傅佐相,引经据典,陈说祸福,甚至泪流满面,从不阿附。
龚遂当面指责昌邑王的过失,以至昌邑王捂着耳朵起身离开,说:
“郎中令太会羞辱人了。
”直到国人都害怕他。
昌邑王曾长时间与骑马的侍从、膳食官吃喝玩乐,赏赐无度,龚遂进见昌邑王,痛哭流涕以膝行走,左右侍从都流出眼泪。
昌邑王说:
“郎中令为什么哭?
”龚遂说:
“我哀痛国家将要灭亡!
希望您赏赐清闲让我说出我的愚见。
”昌邑王让左右侍从回避(后),龚遂说:
“大王知道胶西王做无道之事而灭亡的原因吗?
”昌邑王说:
“不知道。
”龚遂说:
“我听说胶西王身边有个阿谀的臣子叫侯得,胶西王所作所为和夏桀、商纣差不多,可侯得认为胶西王是尧舜。
胶西王对他的阿谀奉迎很高兴,经常和他一同起居,只因侯得的谗言,才使胶西王到这种地步。
现在大王您亲近众小人,逐渐染上邪恶习气,存亡的关键不能不慎重。
我请求选拔侍郎通晓经术有品行有道义的人和您相处,坐下来就背诵《诗》《书》,站起来就学习礼节法度,这对您应该有益。
”昌邑王答应了他。
8.阅读下面的文言文,完成题目。
李膺字元礼,颍川襄城人也。
性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈寔为师友。
初举孝廉,为司徒胡广所辟,再迁青州刺史。
守令畏威明,多望风弃官。
复征,再迁渔阳太守。
寻转蜀郡太守,以母老乞不之官。
转护乌桓校尉。
鲜卑数犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑。
以公事免官,还居纶氏,教授常千人。
南阳樊陵求为门徒,膺谢不受。
陵后以阿附宦官,致位太尉,为节者所羞。
荀爽尝就谒膺,因为其御,既还,喜曰:
“今日乃得御李君矣。
”
(节选自《后汉书·李膺传》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)鲜卑数犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑。
以公事免官,还居纶氏,教授常千人。
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)陵后以阿附宦官,致位太尉,为节者所羞。
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(3)荀爽尝就谒膺,因为其御,既还,喜曰:
“今日乃得御李君矣。
”
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
[答案]
(1)鲜卑多次侵犯边塞,李膺常常冒着飞箭流石,每次都击退来敌,敌寇非常害怕他。
后因公事被免去官职,回纶氏居住,教授的子弟常有上千人。
(关键点:
数、走、以、教授)
(2)樊陵后来凭巴结宦官,做到了太尉的职位,被有节操的人所鄙弃。
(关键点:
附,为……所……)
(3)荀爽曾去拜谒李膺,趁便替李膺驾车,回来后高兴地说:
“今天竟能够给李君驾车。
”(关键点:
谒、因为、乃)
【参考译文】李膺字元礼,颍川郡襄城县人。
禀性孤傲清高,不大与人交往,只把同郡人荀淑、陈寔当成师友。
(李膺)最初被举荐为孝廉,后被司徒胡广征召,又升任青州刺史。
郡守县令害怕他威严清明,听说后大都弃官而去。
后再次被征召,调任渔阳太守。
不久转为蜀郡太守,因为母亲年迈请求不赴任。
转为护乌桓校尉。
鲜卑多次侵犯边塞,李膺常常冒着飞箭流石,每次都击退来敌,敌寇非常害怕他。
后因公事被免去官职,回纶氏居住,教授的子弟常有上千人。
南阳的樊陵请求做他的门徒,李膺辞谢没有接受。
樊陵后来凭巴结宦官,做到了太尉的职位,被有节操的人所鄙弃。
荀爽曾去拜谒李膺,趁便替李膺驾车,回来后高兴地说:
“今天竟能够给李君驾车。
”
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考点集训十五 第2单元 第七节 文言文翻译 考点 集训 十五 单元 第七 文言文 翻译