encantar一类单词用法详解讲解.docx
- 文档编号:7703191
- 上传时间:2023-01-25
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:17.60KB
encantar一类单词用法详解讲解.docx
《encantar一类单词用法详解讲解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《encantar一类单词用法详解讲解.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
encantar一类单词用法详解讲解
encantar一类单词用法详解
很多西语初学者常常会有这样的疑惑:
“为什么说‘我喜欢’的时候用的是megusta,而不是yogusto呢?
”下面我就这一问题作一个详细的解答。
第一部分:
有什么不一样?
除了gustar以外,还有不少类似的动词,例如encantar,parecer,interesar等。
它们在字典中的解释前往往会多出一个“使”字,这时就需要我们留心了。
这些动词的不同之处在于,在西语里用到这些词的时候,它的主语和宾语往往是和其他语言里认为的主语和宾语正好相反。
例如gustar(喜欢),在中文以及英文里的表达方式都是“A喜欢B”,好像A处于主动位置;而在西语里则要说“B使A喜欢”。
来看例句:
中文:
我喜欢你的眼睛(主语:
我;宾语:
(你的)眼睛)
西文:
megustantusojos你的眼睛使我喜欢(主语:
(你的)眼睛;宾语:
我)
中文:
他喜欢你的眼睛
西文:
legustantusojos
中文:
我喜欢你
西文:
megustas=(Tú)megustas(amí)你使我喜欢
中文:
他不喜欢我
西文:
nolegusto=(Yo)nolegusto(aél)我不使他喜欢
注意:
由于动词变为是根据主语人称决定的,所以一定要记住根据句子的真正主语来进行动词变位,不要弄错哦!
例如要说喜欢的是复数的物体的时候,动词也要对应地使用第三人称复数变位gustan。
或者,我们可以更简单地概括一下,就是把你原先的思考习惯颠倒过来就可以了!
还是不适应?
想象一下你喜欢哪一样东西,是因为它的哪个方面吸引了你……这样是不是就觉得你喜欢的东西是主动的,而你是“被”它迷住的呢?
了解了这些以后,我们甚至可以在句子里添加其他成分,表达更加丰富的意思。
例如:
Megustairalcine.我喜欢看电影(去电影院看电影)。
Megustatocarlaguitarra.我喜欢弹吉他。
Megustabailarenlasdiscotecas.我喜欢在迪斯科舞厅跳舞。
Nomegustamucho…我不是很喜欢……
Nomegustademasiado…我不算太喜欢……
Megustasmucho.我很喜欢你。
Megustasmuchísimo.我特别特别喜欢你。
(注:
多用于口语)
Loquemásmegustaes…我最喜欢的是……
口语中也经常会出现像Megustaque…这样后面接从句的情况,例如Megustaquemeescribas(我喜欢你写信给我)这里的从句要用到虚拟式,已经超出初学的难度了。
可以放到以后再说
下面再补充一些摘自《活用西班牙语句型会话》中的例句,留意其中的用法:
¿Quétegustamás,iralcienoverlatelevisión?
你比较喜欢看电影还是看电视?
Megustamásiralcine.我比较喜欢看电影。
¿Quépelículastegustanmás?
你更喜欢哪类电影?
Megustanlasdeacción.Nomegustanesaspelículaslentasyconmuchodiálogo.我喜欢动作片,我不喜欢慢而且有许多对话的那些片子。
¿Quélibrososgustanmás?
你们更喜欢那类书?
Nosgustanmáslosdetemaserio.我们比较喜欢主题严肃的书。
Megustamáscomerencasa.我比较喜欢在家吃饭。
Aéllegustanmucholosviajeslargos.他很喜欢长途旅行。
¿Austedeslesgustaestudiarespañol?
你们喜欢学习西班牙语吗?
(注:
原翻译如此。
可能有的人要问了,ustedes不是“您们”吗?
——在拉丁美洲国家一般是用ustedes代替vosotros,所以如果有一个拉美人跟你说ustedes什么什么,可别误会他是在使用尊称啊!
)
再多些类似单词的例句(例句摘录自《基础西班牙语一学就会》):
encantar(使……着迷)
AmimadreleencantalamúsicaRock.我妈很迷摇滚乐。
parecer(使……认为)
Estaideanomeparecebuena.我不觉得这是个好主意。
interesar(使……有兴趣)
Nosinteresanestosnuevosinventos.我们对这些新发明有兴趣。
第二部分:
单数还是复数?
我们现在已经知道了gustar的简单用法,下面继续补充一些内容,可能会对初学者的理解有帮助。
但同样的原理却不仅仅用在gustar这类动词上,这是后话了。
当然,对于初学者来说,越容易记住就越好。
2.1
前面已经提到过,喜欢的也可以是一件事、一个行为。
这说明不仅仅是名词能做gustar的主语,原形动词也可以做gustar的主语。
此时gustar用第三人称单数形式。
例如:
Megustacantar.我喜欢唱歌。
但我们要注意:
不管是在一个动词、还是两个、三个……动词之前,gustar都一概用第三人称单数变位。
例如:
Megustacantarybailar.我喜欢唱歌和跳舞。
2.2
在复数单词前用gustan,不管后面跟了多少东西。
例如:
Megustanlosárboles,lasardillas,elpasto,lalluvia.我喜欢树、松鼠、牧草、雨水。
losárboles是复数形式,因此要用gustan。
但在单数单词前则应使用gusta,不管后面跟了多少东西。
例如:
Megustalalluvia,lasardillas,losárbolesyelpasto.(意思与上句完全一样,只是改换了顺序)
lalluvia是单数形式,因此要用gusta
2.3
还有一类名词,例如中国、西班牙这样的国家名字,还有安娜、胡安这样的人名,我们叫它专属(或专有)名词。
我曾经请教过墨西哥的朋友,当我想说“我喜欢秘鲁和墨西哥”的时候,应该用megusta,还是megustan呢?
朋友的回答是:
两者都可以。
”MegustaPerúyMéxico”=“MegustanPerúyMéxico”,还可以说”MegustaPerúytambiénMéxico”。
但是她也说,“当想要提及两个或几个专有名词的时候我推荐你使用gustan,就例如‘我喜欢达利和马格利特’这个句子,因为如果有人问你”¿Quépintorestegustan?
”(你喜欢那些画家?
),他是在问你“哪些画家”(复数形式),那么你的回答也应该为复数的:
”MegustanDalíyMagritte.”
而如果有人用单数形式问你”¿Quépintortegusta?
”(你喜欢哪个画家—单数形式),你可以回答:
”MegustaDalí,perotambiénMagritte.”(我喜欢达利,但也喜欢马格利特)——这个回答是说你可能无法决定这两个里面哪个你更喜欢。
”
西语megusta的用法
很多西语初学者常常会有这样的疑惑:
“为什么说‘我喜欢’的时候用的是megusta,而不是yogusto呢?
”下面我就这一问题作一个详细的解答。
第一部分:
有什么不一样?
除了gustar以外,还有不少类似的动词,例如encantar,parecer,interesar等。
它们在字典中的解释前往往会多出一个“使”字,这时就需要我们留心了。
这些动词的不同之处在于,在西语里用到这些词的时候,它的主语和宾语往往是和其他语言里认为的主语和宾语正好相反。
例如gustar(喜欢),在中文以及英文里的表达方式都是“A喜欢B”,好像A处于主动位置;而在西语里则要说“B使A喜欢”。
来看例句:
中文:
我喜欢你的眼睛(主语:
我;宾语:
(你的)眼睛)
西文:
megustantusojos你的眼睛使我喜欢(主语:
(你的)眼睛;宾语:
我)
中文:
他喜欢你的眼睛
西文:
legustantusojos
中文:
我喜欢你
西文:
megustas=(Tú)megustas(amí)你使我喜欢
中文:
他不喜欢我
西文:
nolegusto=(Yo)nolegusto(aél)我不使他喜欢
注意:
由于动词变为是根据主语人称决定的,所以一定要记住根据句子的真正主语来进行动词变位,不要弄错哦!
例如要说喜欢的是复数的物体的时候,动词也要对应地使用第三人称复数变位gustan。
或者,我们可以更简单地概括一下,就是把你原先的思考习惯颠倒过来就可以了!
还是不适应?
想象一下你喜欢哪一样东西,是因为它的哪个方面吸引了你……这样是不是就觉得你喜欢的东西是主动的,而你是“被”它迷住的呢?
了解了这些以后,我们甚至可以在句子里添加其他成分,表达更加丰富的意思。
例如:
Megustairalcine.我喜欢看电影(去电影院看电影)。
Megustatocarlaguitarra.我喜欢弹吉他。
Megustabailarenlasdiscotecas.我喜欢在迪斯科舞厅跳舞。
Nomegustamucho…我不是很喜欢……
Nomegustademasiado…我不算太喜欢……
Megustasmucho.我很喜欢你。
Megustasmuchísimo.我特别特别喜欢你。
(注:
多用于口语)
Loquemásmegustaes…我最喜欢的是……
口语中也经常会出现像Megustaque…这样后面接从句的情况,例如Megustaquemeescribas(我喜欢你写信给我)这里的从句要用到虚拟式,已经超出初学的难度了。
可以放到以后再说
下面再补充一些摘自《活用西班牙语句型会话》中的例句,留意其中的用法:
?
Quétegustamás,iralcienoverlatelevisión?
你比较喜欢看电影还是看电视?
Megustamásiralcine.我比较喜欢看电影。
?
Quépelículastegustanmás?
你更喜欢哪类电影?
Megustanlasdeacción.Nomegustanesaspelículaslentasyconmuchodiálogo.我喜欢动作片,我不喜欢慢而且有许多对话的那些片子。
?
Quélibrososgustanmás?
你们更喜欢那类书?
Nosgustanmáslosdetemaserio.我们比较喜欢主题严肃的书。
Megustamáscomerencasa.我比较喜欢在家吃饭。
Aéllegustanmucholosviajeslargos.他很喜欢长途旅行。
?
Austedeslesgustaestudiarespa?
ol?
你们喜欢学习西班牙语吗?
(注:
原翻译如此。
可能有的人要问了,ustedes不是“您们”吗?
——在拉丁美洲国家一般是用ustedes代替vosotros,所以如果有一个拉美人跟你说ustedes什么什么,可别误会他是在使用尊称啊!
)
再多些类似单词的例句(例句摘录自《基础西班牙语一学就会》):
encantar(使……着迷)
AmimadreleencantalamúsicaRock.我妈很迷摇滚乐。
parecer(使……认为)
Estaideanomeparecebuena.我不觉得这是个好主意。
interesar(使……有兴趣)
Nosinteresanestosnuevosinventos.我们对这些新发明有兴趣。
第二部分:
单数还是复数?
我们现在已经知道了gustar的简单用法,下面继续补充一些内容,可能会对初学者的理解有帮助。
但同样的原理却不仅仅用在gustar这类动词上,这是后话了。
当然,对于初学者来说,越容易记住就越好。
2.1
前面已经提到过,喜欢的也可以是一件事、一个行为。
这说明不仅仅是名词能做gustar的主语,原形动词也可以做gustar的主语。
此时gustar用第三人称单数形式。
例如:
Megustacantar.我喜欢唱歌。
但我们要注意:
不管是在一个动词、还是两个、三个……动词之前,gustar都一概用第三人称单数变位。
例如:
Megustacantarybailar.我喜欢唱歌和跳舞。
2.2
在复数单词前用gustan,不管后面跟了多少东西。
例如:
Megustanlosárboles,lasardillas,elpasto,lalluvia.我喜欢树、松鼠、牧草、雨水。
losárboles是复数形式,因此要用gustan。
但在单数单词前则应使用gusta,不管后面跟了多少东西。
例如:
Megustalalluvia,lasardillas,losárbolesyelpasto.(意思与上句完全一样,只是改换了顺序)
lalluvia是单数形式,因此要用gusta
2.3
还有一类名词,例如中国、西班牙这样的国家名字,还有安娜、胡安这样的人名,我们叫它专属(或专有)名词。
我曾经请教过墨西哥的朋友,当我想说“我喜欢秘鲁和墨西哥”的时候,应该用megusta,还是megustan呢?
朋友的回答是:
两者都可以。
”MegustaPerúyMéxico”=“MegustanPerúyMéxico”,还可以说”MegustaPerúytambiénMéxico”。
但是她也说,“当想要提及两个或几个专有名词的时候我推荐你使用gustan,就例如‘我喜欢达利和马格利特’这个句子,因为如果有人问你”?
Quépintorestegustan?
”(你喜欢那些画家?
),他是在问你“哪些画家”(复数形式),那么你的回答也应该为复数的:
”MegustanDalíyMagritte.”
而如果有人用单数形式问你”?
Quépintortegusta?
”(你喜欢哪个画家—单数形式),你可以回答:
”MegustaDalí,perotambiénMagritte.”(我喜欢达利,但也喜欢马格利特)——这个回答是说你可能无法决定这两个里面哪个你更喜欢。
”
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- encantar 一类 单词 用法 详解 讲解
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)